aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-03-03 06:11:00 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-03-03 06:11:00 +0000
commitdaabf1aad5f19de331c4545e3ff01cae45571bec (patch)
tree23e2bb4234ab487776442f8467575868b37754cf /po/cs.po
parent69ae7a468ac06ea3482014cac7ff6c1dc0317552 (diff)
made 2.2.2 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1025 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a5b27c4a..9e621e0f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -114,105 +114,105 @@ msgstr "nelze vytvořit poštovní schránku: selhal příkaz LIST\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nelze vytvořit poštovní schránku\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nelze přejmenovat poštovní schránku: %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nelze smazat poštovní schránku\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Nemohu načíst obálku\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Posílám zprávu (%d / %d bytů)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Během načítání obálky se vyskytla chyba.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "Nemohu analyzovat obálku: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nemohu se spojit s IMAP4 serverem: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nelze navázat relaci s IMAP4 serverem: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nemohu najít obálku\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "nelze vybrat složku: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autentikace selhala."
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Neúspěšné přihlášení k IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "Nemohu přidat %s do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(posílám soubor...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nelze přidat zprávu %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nelze kopírovat %d na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: STORE %d %d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv nemůže konvertovat UTF-7 na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv nemůže konvertovat %s na UTF-7\n"
@@ -3861,36 +3861,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Hledat v aktuální zprávě"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Najít text:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozlišovat malá a velká písmena"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Neúspěšné hledání"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Hledaný řetězec nebyl nalezen."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Dosažen začátek zprávy, pokračovat od konce?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Dosažen konec zprávy, pokračovat od začátku?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Hledání ukončeno"