aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-05-09 12:27:56 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-05-09 12:27:56 +0000
commit282d2d80959dd87da9f27710abbe4319cda2106d (patch)
tree3d5eba5d43e61e4d30b85007ad5ad74faf8b26e2 /po/de.po
parent8485d9c2127a377d1d5f78eb1c9758f12613391d (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1066 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f1c8f731..c5254202 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-27 19:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-09 21:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Braun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4795
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4801
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4938
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4944
msgid "Size"
msgstr "Größe"
@@ -3529,7 +3529,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n"
#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2306 src/summaryview.c:2391
-#: src/summaryview.c:3941 src/summaryview.c:4070 src/summaryview.c:4428
+#: src/summaryview.c:3947 src/summaryview.c:4076 src/summaryview.c:4434
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
@@ -3853,24 +3853,24 @@ msgstr "Anhänge"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Nachrichtenansich - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:3469
+#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:3475
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern."
-#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3492
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3498
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Diese Nachricht wird mit dem folgenden Befehl gedruckt:"
-#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3493
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3499
msgid "(Default print command)"
msgstr "(Standarddruckbefehl)"
-#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3495
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3501
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3503
+#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3509
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5766,17 +5766,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:4931
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:4937
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:4934
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:4940
msgid "From"
msgstr "Von"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:4936
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:4942
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6483,92 +6483,92 @@ msgstr "Erstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten..."
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Schreibe Ablageninhaltszwischenspeicher (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2691
+#: src/summaryview.c:2695
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert.\n"
-#: src/summaryview.c:2749
+#: src/summaryview.c:2755
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert als gelesen\n"
-#: src/summaryview.c:2941
+#: src/summaryview.c:2947
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert als ungelesen\n"
-#: src/summaryview.c:3002
+#: src/summaryview.c:3008
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Nachricht %s/%d ist zum Löschen markiert\n"
-#: src/summaryview.c:3030
+#: src/summaryview.c:3036
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Nachricht(en) löschen"
-#: src/summaryview.c:3031
+#: src/summaryview.c:3037
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Wollen Sie wirklich diese Nachricht(en) aus dem Papierkorb löschen?"
-#: src/summaryview.c:3105
+#: src/summaryview.c:3111
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten..."
-#: src/summaryview.c:3143
+#: src/summaryview.c:3149
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Nachricht %s/%d ist nicht markiert.\n"
-#: src/summaryview.c:3203
+#: src/summaryview.c:3209
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Verschieben nach %s\n"
-#: src/summaryview.c:3235
+#: src/summaryview.c:3241
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Das Ziel ist gleich der aktuellen Ablage."
-#: src/summaryview.c:3301
+#: src/summaryview.c:3307
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n"
-#: src/summaryview.c:3332
+#: src/summaryview.c:3338
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage."
-#: src/summaryview.c:3540
+#: src/summaryview.c:3546
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten."
-#: src/summaryview.c:3848 src/summaryview.c:3849
+#: src/summaryview.c:3854 src/summaryview.c:3855
msgid "Building threads..."
msgstr "Threads erstellen..."
-#: src/summaryview.c:3999 src/summaryview.c:4000
+#: src/summaryview.c:4005 src/summaryview.c:4006
msgid "Unthreading..."
msgstr "Threads aufheben..."
-#: src/summaryview.c:4293 src/summaryview.c:4349
+#: src/summaryview.c:4299 src/summaryview.c:4355
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtern (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4398
+#: src/summaryview.c:4404
msgid "filtering..."
msgstr "filtern..."
-#: src/summaryview.c:4399
+#: src/summaryview.c:4405
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtern..."
-#: src/summaryview.c:4435
+#: src/summaryview.c:4441
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert."
-#: src/summaryview.c:4940
+#: src/summaryview.c:4946
msgid "No."
msgstr "Nr."