diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-13 06:52:32 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-13 06:52:32 +0000 |
commit | 2ebd418a6e4f86de03434eb357cc577a4e366f5d (patch) | |
tree | 4056c2cada932de2d85bff51a1590f3591fe5d7d /po/et.po | |
parent | 755b86e1dae724503a13187cde93e8f55114b3d6 (diff) |
enabled the property of the top folder.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@641 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 126 |
1 files changed, 65 insertions, 61 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-12 13:30+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-13 15:52+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -214,12 +214,12 @@ msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n" msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3984 +#: libsylph/imap.c:3988 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ei suuda konversteerida UTF-7-t %s-ks\n" -#: libsylph/imap.c:4014 +#: libsylph/imap.c:4018 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ei suuda konverteerida %s-i UTF-7-ks\n" @@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n" msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Trükkimise käsurida on vale: %s\n" -#: libsylph/recv.c:137 +#: libsylph/recv.c:139 msgid "error occurred while retrieving data.\n" msgstr "tekkis viga andmete võtmisel.\n" -#: libsylph/recv.c:179 libsylph/recv.c:211 libsylph/recv.c:226 +#: libsylph/recv.c:181 libsylph/recv.c:213 libsylph/recv.c:228 msgid "Can't write to file.\n" msgstr "Ei saa kirjutada faili.\n" @@ -1024,16 +1024,16 @@ msgstr "Lisa" msgid "Lookup" msgstr "Otsi" -#: src/addressbook.c:646 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:332 +#: src/addressbook.c:646 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:337 #: src/prefs_template.c:175 src/summary_search.c:221 msgid "To:" msgstr "Kellele:" -#: src/addressbook.c:650 src/prefs_folder_item.c:349 src/prefs_template.c:177 +#: src/addressbook.c:650 src/prefs_folder_item.c:354 src/prefs_template.c:177 msgid "Cc:" msgstr "Koopia:" -#: src/addressbook.c:654 src/prefs_folder_item.c:360 +#: src/addressbook.c:654 src/prefs_folder_item.c:365 msgid "Bcc:" msgstr "Pimekoopia:" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" "Kas te soovite kustutada kataloogi `%s' JA kõik aadressid ?\n" "Kui kustutate ainult kataloogi, siis aadressid kantakse pealmisse kausta." -#: src/addressbook.c:1674 src/folderview.c:2172 +#: src/addressbook.c:1674 src/folderview.c:2170 msgid "Delete folder" msgstr "Kustuta kaust" @@ -1213,23 +1213,23 @@ msgstr "Üldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:519 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:519 msgid "Notice" msgstr "Märkus" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:614 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:614 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: src/alertpanel.c:164 src/inc.c:573 +#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:573 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: src/alertpanel.c:206 +#: src/alertpanel.c:209 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "*Loon alert paneeli dialoogi...\n" -#: src/alertpanel.c:285 +#: src/alertpanel.c:290 msgid "Show this message next time" msgstr "Näita seda teadet järgmisel korral" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Pruun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:309 src/summaryview.c:4219 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:314 src/summaryview.c:4219 msgid "None" msgstr "Mittemiski" @@ -2077,12 +2077,12 @@ msgstr "Redigeeri kausta" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Sisesta uus nimi või kaust:" -#: src/editgroup.c:524 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:1951 -#: src/folderview.c:1957 +#: src/editgroup.c:524 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:1949 +#: src/folderview.c:1955 msgid "New folder" msgstr "Uus kaust" -#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:1958 +#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:1956 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Sisesta uue kausta nimi:" @@ -2270,21 +2270,21 @@ msgstr "Prügikast" msgid "Drafts" msgstr "Mustandid" -#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:1955 src/folderview.c:1959 +#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:1953 src/folderview.c:1957 msgid "NewFolder" msgstr "Uus Kaust" -#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:1967 src/folderview.c:2023 +#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:1965 src/folderview.c:2021 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "Sümbol `%c' ei saa olla lisatud kausta nimele." -#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2030 +#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2028 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Kaust %s on juba olemas." -#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:1984 +#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:1982 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ei suuda luua kausta %s." @@ -2395,22 +2395,22 @@ msgstr "Uuendan kasuta puu..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Kõigis kaustades otsitakse uusi kirju..." -#: src/folderview.c:1712 +#: src/folderview.c:1710 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Valitud on kaust %s\n" -#: src/folderview.c:1867 +#: src/folderview.c:1865 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Saadan kirja" -#: src/folderview.c:1902 +#: src/folderview.c:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le." -#: src/folderview.c:1952 +#: src/folderview.c:1950 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2420,21 +2420,21 @@ msgstr "" "(kui soovite luua kausta, millesse saaks teisi kaustu lisada,\n" " siis lisage / nime lõppu)" -#: src/folderview.c:2014 +#: src/folderview.c:2012 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Sisesta uus nimi %s-le:" -#: src/folderview.c:2015 +#: src/folderview.c:2013 msgid "Rename folder" msgstr "Nimeta kaust ümber" -#: src/folderview.c:2106 +#: src/folderview.c:2104 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Ei suuda kausta %s eemaldada." -#: src/folderview.c:2169 +#: src/folderview.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under `%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2445,21 +2445,21 @@ msgstr "" "Kustutatakse kõik kaustad ja kirjad %s-s.\n" "Kas sa tõesti soovid kustutada?" -#: src/folderview.c:2198 +#: src/folderview.c:2196 #, c-format msgid "Can't remove the folder `%s'." msgstr "Ei suuda kausta %s eemaldada." -#: src/folderview.c:2232 +#: src/folderview.c:2230 msgid "Empty trash" msgstr "Tühjenda prügikast" -#: src/folderview.c:2233 +#: src/folderview.c:2231 #, fuzzy msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Kas eemaldada kõik kirjad prügikastist?" -#: src/folderview.c:2269 +#: src/folderview.c:2267 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2468,34 +2468,34 @@ msgstr "" "Kas tõepoolest eemaldada kirjakast %s?\n" "(Kirju ei kustutata kettalt)" -#: src/folderview.c:2271 +#: src/folderview.c:2269 msgid "Remove mailbox" msgstr "Eemalda kirjakst" -#: src/folderview.c:2317 +#: src/folderview.c:2315 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Kas tõesti kustutada IMAP4 konto %s?" -#: src/folderview.c:2318 +#: src/folderview.c:2316 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Kustuta IMAP4 konto" -#: src/folderview.c:2460 +#: src/folderview.c:2458 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Kas tõesti soovite kustutada uudistegruppi %s?" -#: src/folderview.c:2461 +#: src/folderview.c:2459 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Kustuta uudistegrupp" -#: src/folderview.c:2508 +#: src/folderview.c:2506 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Kas tõesti kustutda uudistegrupp %s ?" -#: src/folderview.c:2509 +#: src/folderview.c:2507 msgid "Delete news account" msgstr "Kustuta uudistegrupp" @@ -2948,16 +2948,16 @@ msgstr "" "OpenPGP toetus keelustatud." #. remote command mode -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:757 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n" -#: src/main.c:953 +#: src/main.c:957 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n" -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:958 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3760,8 +3760,8 @@ msgstr "Seaded" msgid "Common preferences" msgstr "Üldised omaduse" -#: src/mainwindow.c:2354 src/prefs_folder_item.c:282 -#: src/prefs_folder_item.c:293 src/progressdialog.c:128 +#: src/mainwindow.c:2354 src/prefs_folder_item.c:287 +#: src/prefs_folder_item.c:298 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "Autoriseeri POP3 enne saatmist" msgid "Command output" msgstr "Käsklus" -#: src/prefs_account_dialog.c:1218 src/prefs_folder_item.c:324 +#: src/prefs_account_dialog.c:1218 src/prefs_folder_item.c:329 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "Säti järgmised aadressid automaatselt" @@ -5299,21 +5299,16 @@ msgstr "" msgid "Key bindings" msgstr "Klahvi seosed" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 -msgid "" -"Select the preset of key bindings.\n" -"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n" -"any key(s) when placing the mouse pointer on the item." -msgstr "" -"Märgi klahvide seoste eelseadistus.\n" -"Te võite ka modifitseerida iga menüü kiirklahve vajutades\n" -"suvalistele klahvidele asetades samal ajal hiire sellele." +#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#, fuzzy +msgid "Select the preset of key bindings." +msgstr " Määra klahvi seosed... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2897 src/prefs_common_dialog.c:3221 +#: src/prefs_common_dialog.c:2894 src/prefs_common_dialog.c:3218 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2900 src/prefs_common_dialog.c:3230 +#: src/prefs_common_dialog.c:2897 src/prefs_common_dialog.c:3227 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Vana Sylpheed" @@ -5626,15 +5621,15 @@ msgstr "" msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" -#: src/prefs_folder_item.c:322 +#: src/prefs_folder_item.c:327 msgid "Apply to subfolders" msgstr "" -#: src/prefs_folder_item.c:347 +#: src/prefs_folder_item.c:352 msgid "use also on reply" msgstr "" -#: src/prefs_folder_item.c:371 +#: src/prefs_folder_item.c:376 #, fuzzy msgid "Reply-To:" msgstr "Vastus saata" @@ -6472,6 +6467,15 @@ msgstr "" msgid "Fake URL warning" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Select the preset of key bindings.\n" +#~ "You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n" +#~ "any key(s) when placing the mouse pointer on the item." +#~ msgstr "" +#~ "Märgi klahvide seoste eelseadistus.\n" +#~ "Te võite ka modifitseerida iga menüü kiirklahve vajutades\n" +#~ "suvalistele klahvidele asetades samal ajal hiire sellele." + #~ msgid "Compose message%s" #~ msgstr "Kirjuta kiri%s" |