aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-02-16 02:03:49 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-02-16 02:03:49 +0000
commitde0e70934bffa75845352710a5145780d563bda6 (patch)
tree1e881524d94ccfc6db648412c9c26a95292d7cad /po/et.po
parent6d87bce5ffc6c9b014fea79e92552c5091a31221 (diff)
made 2.4.0beta4 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1549 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 04406776..24ec5f05 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-15 14:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-15 16:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:655 src/addressbook.c:1644 src/editaddress.c:884
+#: src/addressbook.c:655 src/addressbook.c:1639 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
@@ -1029,15 +1029,15 @@ msgid "Bcc:"
msgstr "Pimekoopia:"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:850
+#: src/addressbook.c:849
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Kustuta aadress(id)"
-#: src/addressbook.c:851
+#: src/addressbook.c:850
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Kas te tõesti soovite aadresse kustutada?"
-#: src/addressbook.c:1635
+#: src/addressbook.c:1630
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1046,38 +1046,38 @@ msgstr ""
"Kas te soovite kustutada kataloogi `%s' JA kõik aadressid ?\n"
"Kui kustutate ainult kataloogi, siis aadressid kantakse pealmisse kausta."
-#: src/addressbook.c:1638 src/folderview.c:2433
+#: src/addressbook.c:1633 src/folderview.c:2433
msgid "Delete folder"
msgstr "Kustuta kaust"
-#: src/addressbook.c:1638
+#: src/addressbook.c:1633
#, fuzzy
msgid "_Folder only"
msgstr "Ainult kataloog"
-#: src/addressbook.c:1638
+#: src/addressbook.c:1633
#, fuzzy
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Kaust ja aadressid"
-#: src/addressbook.c:1643
+#: src/addressbook.c:1638
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Kas tõesti kustutada `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2410 src/addressbook.c:2543
+#: src/addressbook.c:2405 src/addressbook.c:2538
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Uus kasutaja, ei saanud salvestada indeksifaili."
-#: src/addressbook.c:2414 src/addressbook.c:2547
+#: src/addressbook.c:2409 src/addressbook.c:2542
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Uus kasutaja, ei saanud salvestada aadressiraamatu faile."
-#: src/addressbook.c:2424 src/addressbook.c:2557
+#: src/addressbook.c:2419 src/addressbook.c:2552
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Vana aadressiraamat uuendati edukalt."
-#: src/addressbook.c:2429
+#: src/addressbook.c:2424
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"Vana aadressiraamat uuendati.\n"
"ei saanud salvestada uut aadresside indeksifaili"
-#: src/addressbook.c:2442
+#: src/addressbook.c:2437
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"Ei saanud uuendada aadressiraamatut,\n"
"kuid loodi uued ja tühjad aadressiraamatu failid."
-#: src/addressbook.c:2448
+#: src/addressbook.c:2443
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut,\n"
"ei suutnud luua uusi aadressiraamatu faile."
-#: src/addressbook.c:2453
+#: src/addressbook.c:2448
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1109,91 +1109,91 @@ msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut,\n"
"ja ei suutnud luua uut aadressiraamatu faile."
-#: src/addressbook.c:2460
+#: src/addressbook.c:2455
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/addressbook.c:2464
+#: src/addressbook.c:2459
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Aadressiraamat viiakse uude formaati"
-#: src/addressbook.c:2499
+#: src/addressbook.c:2494
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Aadressiraamatu viga"
-#: src/addressbook.c:2500 src/addressbook.c:2600
+#: src/addressbook.c:2495 src/addressbook.c:2595
msgid "Could not read address index"
msgstr "Ei suutnud lugeda aadresside indeksit"
-#: src/addressbook.c:2562
+#: src/addressbook.c:2557
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Uuendati vana aadressiraamat, kuid ei suudetud salvestada uut indeksifaili"
-#: src/addressbook.c:2576
+#: src/addressbook.c:2571
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut, kuid loodi tühjad ja uued "
"aadressiraamatu failid."
-#: src/addressbook.c:2582
+#: src/addressbook.c:2577
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut, ei suutnud luua uusi aadressiraamatu "
"faile."
-#: src/addressbook.c:2588
+#: src/addressbook.c:2583
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Ei suutnud uuendada aadressiraamatut ja ei suutnud luua uusi aadressiraamatu "
"faile."
-#: src/addressbook.c:2606
+#: src/addressbook.c:2601
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/addressbook.c:2612
+#: src/addressbook.c:2607
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamine"
-#: src/addressbook.c:3127 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3122 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Kasutajaliides"
-#: src/addressbook.c:3143 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3138 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Aadressiraamat"
-#: src/addressbook.c:3159
+#: src/addressbook.c:3154
msgid "Person"
msgstr "Persoon"
-#: src/addressbook.c:3175
+#: src/addressbook.c:3170
msgid "EMail Address"
msgstr "EPosti Aadress"
-#: src/addressbook.c:3191
+#: src/addressbook.c:3186
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3207 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3202 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Kaust"
-#: src/addressbook.c:3223
+#: src/addressbook.c:3218
msgid "vCard"
msgstr "V-Kaart"
-#: src/addressbook.c:3239 src/addressbook.c:3255
+#: src/addressbook.c:3234 src/addressbook.c:3250
msgid "JPilot"
msgstr "JPiloot"
-#: src/addressbook.c:3271
+#: src/addressbook.c:3266
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"