aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-06 08:40:07 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-06 08:40:07 +0000
commit469c7a5cabfd8ad230bab13447a281ca296c5073 (patch)
tree02108beb90a012d1ce1adbbedd0e2062153963d7 /po/fr.po
parent69501c1a570997de5597a7d297cc8167b986812c (diff)
added file system path info to folder prefs.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@625 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po95
1 files changed, 50 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1cdda657..9760bfaa 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-29 15:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-06 17:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Dernier numéro dans le répertoire %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:826 src/main.c:138
+#: libsylph/mh.c:826 libsylph/mh.c:839 src/main.c:138
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
"Le fichier « %s » existe déjà.\n"
"Impossible de créer le dossier."
-#: libsylph/mh.c:1321
+#: libsylph/mh.c:1346
#, c-format
msgid ""
"Directory name\n"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Trouvé : %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "La configuration est enregistrée.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:421
+#: libsylph/prefs_common.c:431
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Dossier des messages indésirables"
@@ -617,32 +617,32 @@ msgstr " Sujet : %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Délivré par : %s\n"
-#: libsylph/utils.c:273
+#: libsylph/utils.c:274
#, c-format
msgid "%dB"
msgstr "%d o"
-#: libsylph/utils.c:275
+#: libsylph/utils.c:276
#, c-format
msgid "%.1fKB"
msgstr "%.1f Ko"
-#: libsylph/utils.c:277
+#: libsylph/utils.c:278
#, c-format
msgid "%.2fMB"
msgstr "%.2f Mo"
-#: libsylph/utils.c:279
+#: libsylph/utils.c:280
#, c-format
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f Go"
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2275 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n"
-#: libsylph/utils.c:2274 libsylph/utils.c:2398
+#: libsylph/utils.c:2282 libsylph/utils.c:2406
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "L'écriture dans %s a échoué.\n"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
-#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
+#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:173
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1029,16 +1029,16 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Lookup"
msgstr "Rechercher"
-#: src/addressbook.c:646 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:312
+#: src/addressbook.c:646 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:331
#: src/prefs_template.c:175 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "À :"
-#: src/addressbook.c:650 src/prefs_folder_item.c:329 src/prefs_template.c:177
+#: src/addressbook.c:650 src/prefs_folder_item.c:348 src/prefs_template.c:177
msgid "Cc:"
msgstr "Copie :"
-#: src/addressbook.c:654 src/prefs_folder_item.c:340
+#: src/addressbook.c:654 src/prefs_folder_item.c:359
msgid "Bcc:"
msgstr "Copie discrète :"
@@ -1219,11 +1219,11 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:492
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:515
msgid "Notice"
msgstr "Information"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:586
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:609
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Brun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:289 src/summaryview.c:4206
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:308 src/summaryview.c:4206
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Propriétés"
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'accès"
@@ -2222,23 +2222,23 @@ msgstr "Choix d'un dossier"
msgid "Select folder"
msgstr "Choix d'un dossier"
-#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1094 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1094 src/prefs_folder_item.c:234
msgid "Inbox"
msgstr "Réception"
-#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1100 src/prefs_folder_item.c:217
+#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1100 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
-#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1106 src/prefs_folder_item.c:219
+#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1106 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Queue"
msgstr "File d'attente"
-#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1112 src/prefs_folder_item.c:220
+#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1112 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
-#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1118 src/prefs_folder_item.c:218
+#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1118 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"
@@ -2879,11 +2879,11 @@ msgstr " --help afficher l'aide-mémoire"
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version afficher les informations de version"
-#: src/main.c:444
+#: src/main.c:467
msgid "Filename encoding"
msgstr "Jeu de caractères du nom de fichier"
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:468
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2907,23 +2907,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Poursuivre ?"
-#: src/main.c:493
+#: src/main.c:516
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"Une fenêtre de composition de message existe.\n"
"Voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:524
msgid "Queued messages"
msgstr "Messages en file d'attente"
-#: src/main.c:502
+#: src/main.c:525
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr ""
"Quelques messages non envoyés sont dans la file d'attente. Quitter "
"maintenant ?"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:610
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2932,15 +2932,15 @@ msgstr ""
"Support OpenPGP désactivé."
#. remote command mode
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:657
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n"
-#: src/main.c:834
+#: src/main.c:857
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migration de la configuration"
-#: src/main.c:835
+#: src/main.c:858
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Envoyer les messages en attente"
#: src/mainwindow.c:2247 src/prefs_account_dialog.c:518
-#: src/prefs_common_dialog.c:595 src/prefs_folder_item.c:138
+#: src/prefs_common_dialog.c:595 src/prefs_folder_item.c:139
msgid "Compose"
msgstr "Composer"
@@ -3714,8 +3714,8 @@ msgstr "Préférences"
msgid "Common preferences"
msgstr "Préférences générales"
-#: src/mainwindow.c:2354 src/prefs_folder_item.c:262
-#: src/prefs_folder_item.c:273 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2354 src/prefs_folder_item.c:281
+#: src/prefs_folder_item.c:292 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "S'authentifier sur le POP3 avant l'envoi"
msgid "Command output"
msgstr "Sortie"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1218 src/prefs_folder_item.c:304
+#: src/prefs_account_dialog.c:1218 src/prefs_folder_item.c:323
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Définition automatique des adresses suivantes"
@@ -5506,39 +5506,44 @@ msgstr "La condition n'existe pas."
msgid "Action not exist."
msgstr "L'action n'existe pas."
-#: src/prefs_folder_item.c:116
+#: src/prefs_folder_item.c:117
msgid "Folder properties"
msgstr "Propriétés du dossier"
-#: src/prefs_folder_item.c:137
+#: src/prefs_folder_item.c:138
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/prefs_folder_item.c:200 src/subscribedialog.c:292
+#: src/prefs_folder_item.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Identifier"
+msgstr "Code"
+
+#: src/prefs_folder_item.c:218 src/subscribedialog.c:292
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/prefs_folder_item.c:233
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/prefs_folder_item.c:228
+#: src/prefs_folder_item.c:246
msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary"
msgstr "Ne pas afficher [...] ou (...) au début du sujet dans le résumé"
-#: src/prefs_folder_item.c:230
+#: src/prefs_folder_item.c:248
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Supprimer [...] ou (...) au début du sujet lors d'une réponse"
-#: src/prefs_folder_item.c:302
+#: src/prefs_folder_item.c:321
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Appliquer aux sous-dossiers"
-#: src/prefs_folder_item.c:327
+#: src/prefs_folder_item.c:346
msgid "use also on reply"
msgstr "utiliser également pour les réponses"
-#: src/prefs_folder_item.c:351
+#: src/prefs_folder_item.c:370
msgid "Reply-To:"
msgstr "Répondre à :"