aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-11-16 06:22:44 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-11-16 06:22:44 +0000
commitd216d4d51ce9e34129d4c6fbf5c9ff91ea6cf75e (patch)
treed73c56e64afb1a884bc84e9c7abf663e92acbe2d /po/fr.po
parent722da9ea2d6849dbb4548c33c0946bbc7db11872 (diff)
removed debug prints, updated def file and updated Windows ico file. Made 3.0.0beta2 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2347 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po198
1 files changed, 99 insertions, 99 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 78f20e73..4a528130 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-10 15:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-13 18:07+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 00:06+0100\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -143,79 +143,79 @@ msgstr "erreur lors de la lecture de l'enveloppe.\n"
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "impossible d'analyser l'enveloppe : %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2752
+#: libsylph/imap.c:2750
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Impossible de faire une enveloppe\n"
-#: libsylph/imap.c:2860 libsylph/imap.c:2866
+#: libsylph/imap.c:2857 libsylph/imap.c:2863
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur IMAP4 : %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2874
+#: libsylph/imap.c:2871
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Impossible d'établir une session IMAP4 avec : %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2949
+#: libsylph/imap.c:2946
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "Impossible d'obtenir l'espace nom\n"
-#: libsylph/imap.c:3483
+#: libsylph/imap.c:3480
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "Impossible de sélectionner le dossier : %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3521
+#: libsylph/imap.c:3518
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3645 libsylph/imap.c:3680
+#: libsylph/imap.c:3642 libsylph/imap.c:3677
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "L'authentification IMAP4 a échoué.\n"
-#: libsylph/imap.c:3733
+#: libsylph/imap.c:3730
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Échec au login IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:4108 libsylph/imap.c:4115
+#: libsylph/imap.c:4103 libsylph/imap.c:4110
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "Impossible de d'ajouter %s à %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4122
+#: libsylph/imap.c:4117
msgid "(sending file...)"
msgstr "(envoi du fichier...)"
-#: libsylph/imap.c:4151
+#: libsylph/imap.c:4146
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "impossible d'ajouter le message à %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4183
+#: libsylph/imap.c:4178
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "impossible de copier %s vers %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4206
+#: libsylph/imap.c:4201
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4222
+#: libsylph/imap.c:4217
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erreur lors de la commande IMAP : EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4237
+#: libsylph/imap.c:4232
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4547
+#: libsylph/imap.c:4539
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ne peut convertir de UTF-7 vers %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4577
+#: libsylph/imap.c:4569
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ne peut convertir de %s vers UTF-7\n"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
"case dans la colonne G pour relever le courrier du compte \n"
"correspondant lorsque « Tout relever » est activé"
-#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:684
+#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:702
#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
msgid "Address"
msgstr "Adresses"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:714 src/editaddress.c:629
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:734 src/editaddress.c:629
#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:125
msgid "Remarks"
msgstr "Remarques"
@@ -846,28 +846,28 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
-#: src/addressbook.c:352
+#: src/addressbook.c:360
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:353
+#: src/addressbook.c:361
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _vCard"
-#: src/addressbook.c:355
+#: src/addressbook.c:363
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot"
-#: src/addressbook.c:358
+#: src/addressbook.c:366
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
-#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:565
+#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565
#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
@@ -875,100 +875,100 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichier/---"
-#: src/addressbook.c:361
+#: src/addressbook.c:369
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Fichier/Édit_er"
-#: src/addressbook.c:362
+#: src/addressbook.c:370
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:364
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
-#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
+#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425
#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/É_dition"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/É_dition/_Copier"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/É_dition/Co_ller"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:379
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adresse"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:380
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Adresse/Nouvelle _adresse"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:381
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Adresse/Nouveau _groupe"
-#: src/addressbook.c:374
+#: src/addressbook.c:382
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Adresse/Nouveau _dossier"
-#: src/addressbook.c:375
+#: src/addressbook.c:383
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adresse/---"
-#: src/addressbook.c:376
+#: src/addressbook.c:384
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adresse/Édit_er"
-#: src/addressbook.c:377
+#: src/addressbook.c:385
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
-#: src/addressbook.c:380
+#: src/addressbook.c:388
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:381
+#: src/addressbook.c:389
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _CSV"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/À _propos"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413
+#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nouvelle _adresse"
-#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nouveau _groupe"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415
+#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nouveau _dossier"
-#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419
+#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427
#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
@@ -981,85 +981,85 @@ msgstr "/Nouveau _dossier"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:441
+#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:420
+#: src/addressbook.c:428
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Copier"
-#: src/addressbook.c:421
+#: src/addressbook.c:429
msgid "/_Paste"
msgstr "/Co_ller"
-#: src/addressbook.c:544 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/addressbook.c:554 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:618 src/addressbook.c:3645 src/folderview.c:385
+#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3734 src/folderview.c:385
#: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
-#: src/addressbook.c:707
+#: src/addressbook.c:726
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:739 src/prefs_filter_edit.c:251
+#: src/addressbook.c:760 src/prefs_filter_edit.c:251
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: src/addressbook.c:776 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "À :"
-#: src/addressbook.c:780 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:801 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Copie :"
-#: src/addressbook.c:784 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:805 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Copie discrète :"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:805 src/addressbook.c:1874 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:826 src/addressbook.c:1904 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/addressbook.c:808 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:829 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/addressbook.c:811
+#: src/addressbook.c:833
msgid "Lookup"
msgstr "Rechercher"
-#: src/addressbook.c:814
+#: src/addressbook.c:837
msgid "_Close"
msgstr "_Quitter"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:1015
+#: src/addressbook.c:1044
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Suppression d'adresse(s)"
-#: src/addressbook.c:1016
+#: src/addressbook.c:1045
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Voulez-vous supprimer la(les) adresse(s) sélectionnée(s) ?"
-#: src/addressbook.c:1865
+#: src/addressbook.c:1895
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1069,37 +1069,37 @@ msgstr ""
"Si vous supprimez uniquement le dossier, les adresses seront déplacées dans "
"le dossier parent."
-#: src/addressbook.c:1868 src/folderview.c:2546
+#: src/addressbook.c:1898 src/folderview.c:2546
msgid "Delete folder"
msgstr "Suppression de dossier"
-#: src/addressbook.c:1868
+#: src/addressbook.c:1898
msgid "_Folder only"
msgstr "_Dossier uniquement"
-#: src/addressbook.c:1868
+#: src/addressbook.c:1898
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Dossier et _adresses"
-#: src/addressbook.c:1873
+#: src/addressbook.c:1903
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
-#: src/addressbook.c:2741 src/addressbook.c:2877
+#: src/addressbook.c:2791 src/addressbook.c:2927
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Nouvel utilisateur. Impossible d'enregistrer le fichier index."
-#: src/addressbook.c:2745 src/addressbook.c:2881
+#: src/addressbook.c:2795 src/addressbook.c:2931
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr ""
"Nouvel utilisateur, impossible d'enregistrer le fichier carnet d'adresses."
-#: src/addressbook.c:2755 src/addressbook.c:2891
+#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Ancien carnet d'adresses converti avec succès."
-#: src/addressbook.c:2760
+#: src/addressbook.c:2810
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"Ancien carnet d'adresses converti,\n"
"mais impossible d'enregistrer le nouveau fichier index."
-#: src/addressbook.c:2773
+#: src/addressbook.c:2823
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Échec lors de la conversion de l'ancien carnet d'adresses.\n"
"Création d'un nouveau carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2779
+#: src/addressbook.c:2829
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses.\n"
"Impossible de créer un nouveau carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2784
+#: src/addressbook.c:2834
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1131,15 +1131,15 @@ msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses\n"
"et lors de la création d'un nouveau carnet d'adresses."
-#: src/addressbook.c:2791
+#: src/addressbook.c:2841
msgid "Address book conversion error"
msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:2795
+#: src/addressbook.c:2845
msgid "Address book conversion"
msgstr "Conversion de carnets d'adresses"
-#: src/addressbook.c:2832
+#: src/addressbook.c:2882
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read address index:\n"
@@ -1147,78 +1147,78 @@ msgid ""
"%s%c%s"
msgstr "Échec lors de la lecture de l'index des adresses"
-#: src/addressbook.c:2835
+#: src/addressbook.c:2885
msgid "Address Book Error"
msgstr "Erreur dans le carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:2896
+#: src/addressbook.c:2946
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Ancien carnet d'adresses converti, mais échec lors de l'écriture du fichier "
"index"
-#: src/addressbook.c:2910
+#: src/addressbook.c:2960
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses. Création d'un nouveau "
"carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2916
+#: src/addressbook.c:2966
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses et lors de la création d'un "
"nouveau carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2922
+#: src/addressbook.c:2972
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses et lors de la création d'un "
"nouveau carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2934
+#: src/addressbook.c:2984
msgid "Could not read address index"
msgstr "Échec lors de la lecture de l'index des adresses"
-#: src/addressbook.c:2940
+#: src/addressbook.c:2990
msgid "Address Book Conversion Error"
msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:2946
+#: src/addressbook.c:2996
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Conversion de carnets d'adresses"
-#: src/addressbook.c:3575 src/prefs_common_dialog.c:2198
+#: src/addressbook.c:3664 src/prefs_common_dialog.c:2198
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/addressbook.c:3589 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478
+#: src/addressbook.c:3678 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478
msgid "Address Book"
msgstr "Carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:3603
+#: src/addressbook.c:3692
msgid "Person"
msgstr "Personne"
-#: src/addressbook.c:3617
+#: src/addressbook.c:3706
msgid "EMail Address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:3631
+#: src/addressbook.c:3720
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: src/addressbook.c:3659
+#: src/addressbook.c:3748
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3673 src/addressbook.c:3687
+#: src/addressbook.c:3762 src/addressbook.c:3776
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3701
+#: src/addressbook.c:3790
msgid "LDAP Server"
msgstr "Serveur LDAP"
@@ -3178,15 +3178,15 @@ msgid "Loading plug-ins..."
msgstr ""
#. remote command mode
-#: src/main.c:1208
+#: src/main.c:1211
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n"
-#: src/main.c:1478
+#: src/main.c:1481
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migration de la configuration"
-#: src/main.c:1479
+#: src/main.c:1482
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"