diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-12-06 08:35:15 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-12-06 08:35:15 +0000 |
commit | 2515f7f6cf2eeb78ac384c69001cd1be1e45a659 (patch) | |
tree | b5cc96d219dc9651854bc916e2c7840b9921c70b /po/gl.po | |
parent | 6b26d382d8a5f99f5e5fb0ffe731b8804fcd1d5f (diff) |
updated es.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1398 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 306 |
1 files changed, 153 insertions, 153 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "no se pode abrir o ficheiro de marcas\n" msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "non se pode obter o mensaxe %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1423 +#: libsylph/procmsg.c:1339 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando de impresión non é válido: `%s'\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" #: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489 -#: src/messageview.c:140 +#: src/messageview.c:141 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" #: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524 #: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507 #: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 -#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143 +#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144 msgid "/_File/---" msgstr "/_Ficheiro/---" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" #: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760 -#: src/messageview.c:269 +#: src/messageview.c:270 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -918,12 +918,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" #: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814 -#: src/messageview.c:289 +#: src/messageview.c:290 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826 -#: src/messageview.c:290 +#: src/messageview.c:291 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -952,7 +952,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538 -#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146 +#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Marrón" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875 msgid "None" msgstr "Ningún" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" #: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525 -#: src/messageview.c:149 +#: src/messageview.c:150 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "/_Editar/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "/_Ver/_Respostar a" #: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580 #: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711 -#: src/messageview.c:245 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "/_Ver/_Regra" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adxuntos" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" @@ -1388,137 +1388,137 @@ msgstr "" #: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 #: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640 #: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614 -#: src/messageview.c:156 +#: src/messageview.c:157 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" @@ -1526,14 +1526,14 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" #: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764 #: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 -#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273 -#: src/messageview.c:285 +#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274 +#: src/messageview.c:286 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Non poido ler %s." msgid "Message: %s" msgstr "Mensaxe: %s" -#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556 +#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." @@ -1744,8 +1744,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054 +#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Error de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2839,12 +2839,12 @@ msgstr "" "a caixa de correo esta bloqueada:\n" "%s" -#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767 +#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Fallo de autenticación" -#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "" "Fallo de autenticación:\n" "%s" -#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -3079,11 +3079,11 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Exportar a ficheiro mbox..." msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Ficheiro/_Baleirar Papeleira" -#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141 +#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..." -#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142 +#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Ficheiro/_Imprimir" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/Sai_r" msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/Seleccionar _fio" -#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edición/_Buscar na mensaxe actual..." @@ -3297,42 +3297,42 @@ msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte Mensaxe e_tiquetada" msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/_Codificación/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (ISO-2022-KR)" @@ -3341,11 +3341,11 @@ msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (ISO-2022-KR)" msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova" -#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras" @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras" msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaxe" @@ -3389,16 +3389,16 @@ msgstr "/_Mensaxe/Enviar mensa_xes da cola" #: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733 #: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752 -#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253 -#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254 +#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaxe/---" -#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaxe/Compoñer _nova mensaxe" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaxe/_Respostar" @@ -3406,27 +3406,27 @@ msgstr "/_Mensaxe/_Respostar" msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Ó _remitente" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259 +#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Á _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262 +#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaxe/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaxe/Red_irixir" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo" msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" @@ -3504,23 +3504,23 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274 +#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado" -#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/_Automáticamente" -#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Dende" -#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Para" -#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada no _Asunto" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n" #: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 -#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542 +#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" @@ -3931,136 +3931,118 @@ msgstr "Chegóuse ó final da mensaxe. ¿Seguir dende o principio?" msgid "Search finished" msgstr "Búsqueda concluida" -#: src/messageview.c:271 +#: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente á axenda" -#: src/messageview.c:303 +#: src/messageview.c:304 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creando visor de mensaxe...\n" -#: src/messageview.c:328 +#: src/messageview.c:329 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/messageview.c:333 +#: src/messageview.c:334 msgid "Attachments" msgstr "Adxuntos" -#: src/messageview.c:384 +#: src/messageview.c:385 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "" -#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565 +#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." -#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599 -msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600 -#, fuzzy -msgid "(Default print command)" -msgstr "Executar" - -#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"o comando de impresión non é válido:\n" -"`%s'" - -#: src/mimeview.c:128 +#: src/mimeview.c:129 msgid "/_Open" msgstr "/_Abrir" -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:130 msgid "/Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:131 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:132 msgid "/_Save as..." msgstr "/_Gardar como..." -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:133 #, fuzzy msgid "/Save _all..." msgstr "/_Gardar como..." -#: src/mimeview.c:135 +#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469 +msgid "/_Print..." +msgstr "/_Imprimir..." + +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Verificar sinatura" -#: src/mimeview.c:160 +#: src/mimeview.c:162 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creando visor de MIME...\n" -#: src/mimeview.c:189 +#: src/mimeview.c:191 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:302 +#: src/mimeview.c:304 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Seleccione \"Verificar sinatura\" para verificar" -#: src/mimeview.c:614 +#: src/mimeview.c:616 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "" -#: src/mimeview.c:636 +#: src/mimeview.c:638 #, fuzzy msgid "Open _with..." msgstr "/Abrir _con..." -#: src/mimeview.c:640 +#: src/mimeview.c:642 #, fuzzy msgid "_Display as text" msgstr "/_Ver como texto" -#: src/mimeview.c:644 +#: src/mimeview.c:646 #, fuzzy msgid "_Save as..." msgstr "/_Gardar como..." -#: src/mimeview.c:690 +#: src/mimeview.c:692 #, fuzzy msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" msgstr "Esta sinatura ainda non foi verificada.\n" -#: src/mimeview.c:695 +#: src/mimeview.c:697 #, fuzzy msgid "_Check signature" msgstr "/_Verificar sinatura" -#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066 -#: src/mimeview.c:1089 +#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 +#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Non se pode gardar a parte da mensaxe multipartes." -#: src/mimeview.c:1046 +#: src/mimeview.c:1057 #, fuzzy msgid "Can't save the attachments." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." -#: src/mimeview.c:1099 +#: src/mimeview.c:1146 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: src/mimeview.c:1100 +#: src/mimeview.c:1147 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -4069,11 +4051,11 @@ msgstr "" "Teclee o comando para abrir o Ficheiro:\n" "(`%s' será sustituido por o ficheiro)" -#: src/mimeview.c:1131 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Opening executable file" msgstr "" -#: src/mimeview.c:1132 +#: src/mimeview.c:1179 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5963,17 +5945,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adxunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015 msgid "From" msgstr "Dende" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6058,6 +6040,28 @@ msgstr "Borrar plantilla" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "¿Quere borrar realmente esta plantilla?" +#: src/printing.c:449 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/printing.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Executar" + +#: src/printing.c:452 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: src/printing.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Print command line is invalid:\n" +"`%s'" +msgstr "" +"o comando de impresión non é válido:\n" +"`%s'" + #: src/progressdialog.c:58 msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Creando diálogo de progreso...\n" @@ -6237,15 +6241,15 @@ msgstr "Terminando..." msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:714 +#: src/send_message.c:717 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensaxe" -#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778 +#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Ocurriu un erro enviando as mensaxes." -#: src/send_message.c:761 +#: src/send_message.c:764 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6513,10 +6517,6 @@ msgstr "/Crear Regra de f_iltrado/Baseada en _Para" msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject" msgstr "/Crear Regra de f_iltrado/Baseada no _Asunto" -#: src/summaryview.c:469 -msgid "/_Print..." -msgstr "/_Imprimir..." - #: src/summaryview.c:504 msgid "Creating summary view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n" @@ -6736,38 +6736,38 @@ msgstr "Mensaxe %d marcada para copiar a %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "o destino de copia é a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:3645 +#: src/summaryview.c:3610 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo." -#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952 +#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo xerarquía..." -#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103 +#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfacendo xerarquía..." -#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457 +#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422 #, fuzzy, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4511 +#: src/summaryview.c:4476 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:4512 +#: src/summaryview.c:4477 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:4549 +#: src/summaryview.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "o mensaxe %d xa esta en caché.\n" -#: src/summaryview.c:5056 +#: src/summaryview.c:5021 msgid "No." msgstr "Non." |