diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-06-09 08:45:36 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-06-09 08:45:36 +0000 |
commit | d88c2fb8b9d428fb0b97c231f920c94c44163ba4 (patch) | |
tree | c0c4fc0b1c8e51776d5d521c079caa85959f7c39 /po/hr.po | |
parent | 8f1e864530d24d198a3891a6e1c4d17b031083c2 (diff) |
made 2.2.6 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1080 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-26 18:19+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-09 16:52+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -155,65 +155,65 @@ msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslužiteljom: %s%d\n" msgid "can't get namespace\n" msgstr "ne mogu dobiti namespace\n" -#: libsylph/imap.c:3101 +#: libsylph/imap.c:3106 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3136 +#: libsylph/imap.c:3141 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3284 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autorizacija" -#: libsylph/imap.c:3296 +#: libsylph/imap.c:3301 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 login propao.\n" -#: libsylph/imap.c:3632 +#: libsylph/imap.c:3637 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ne mogu pričvrstiti %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:3639 +#: libsylph/imap.c:3644 #, fuzzy msgid "(sending file...)" msgstr "Šaljem DATA..." -#: libsylph/imap.c:3668 +#: libsylph/imap.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ne mogu obilježiti poruku %s\n" -#: libsylph/imap.c:3700 +#: libsylph/imap.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n" -#: libsylph/imap.c:3724 +#: libsylph/imap.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "greška prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:3738 +#: libsylph/imap.c:3743 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3751 +#: libsylph/imap.c:3756 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4027 +#: libsylph/imap.c:4032 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:4057 +#: libsylph/imap.c:4062 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Povezujem se na POP3 poslužitelj: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslužitelj: %s:%d\n" -#: src/inc.c:797 src/send_message.c:631 +#: src/inc.c:797 src/send_message.c:633 msgid "Authenticating..." msgstr "Prijavljujem se..." @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Primam veličinu poruka (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Brišem poruke" -#: src/inc.c:832 src/send_message.c:649 +#: src/inc.c:832 src/send_message.c:651 msgid "Quitting" msgstr "Izlazim" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "protokol greška\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772 +#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:586 src/send_message.c:774 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2840,19 +2840,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Postavke sandučića" -#: src/inc.c:1155 src/send_message.c:757 +#: src/inc.c:1155 src/send_message.c:759 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Autorizacija" -#: src/inc.c:1160 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1160 src/send_message.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Autorizacija" -#: src/inc.c:1165 src/send_message.c:776 +#: src/inc.c:1165 src/send_message.c:778 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -6230,60 +6230,60 @@ msgstr "Povezujem se" msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Spajam se na SMTP poslužitelj: %s ..." -#: src/send_message.c:621 +#: src/send_message.c:623 #, fuzzy msgid "Sending HELO..." msgstr "Šaljem MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632 +#: src/send_message.c:624 src/send_message.c:629 src/send_message.c:634 #, fuzzy msgid "Authenticating" msgstr "Autorizacija" -#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628 +#: src/send_message.c:625 src/send_message.c:630 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "Šaljem poruku" -#: src/send_message.c:626 +#: src/send_message.c:628 #, fuzzy msgid "Sending EHLO..." msgstr "Šaljem MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:635 +#: src/send_message.c:637 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Šaljem MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 +#: src/send_message.c:638 src/send_message.c:642 src/send_message.c:647 msgid "Sending" msgstr "Šaljem" -#: src/send_message.c:639 +#: src/send_message.c:641 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Šaljem RCPT TO..." -#: src/send_message.c:644 +#: src/send_message.c:646 msgid "Sending DATA..." msgstr "Šaljem DATA..." -#: src/send_message.c:648 +#: src/send_message.c:650 msgid "Quitting..." msgstr "Završavam..." -#: src/send_message.c:676 +#: src/send_message.c:678 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bytea)" -#: src/send_message.c:704 +#: src/send_message.c:706 msgid "Sending message" msgstr "Šaljem poruku" -#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768 +#: src/send_message.c:750 src/send_message.c:770 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke." -#: src/send_message.c:751 +#: src/send_message.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" |