diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-07-13 05:39:21 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-07-13 05:39:21 +0000 |
commit | aa02e39eae109de2e04daf564661127a80d655cd (patch) | |
tree | d6ed9b45b9c053bcbdb0ba9fe1cc0a6d0f75930a /po/hu.po | |
parent | c20fa6239974ff4c40903d64844a21aa2190ceaa (diff) |
show error dialog on concatenation failure.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2613 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 66 |
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 13:59+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-13 14:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-13 14:38+0100\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <NONE>\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. http://www." "fsf.org " -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3937 +#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3940 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "" "A külső szerkesztő még dolgozik.\n" "A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:7048 src/mainwindow.c:3027 +#: src/compose.c:7048 src/mainwindow.c:3029 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Eszközs_áv testreszabása..." @@ -2408,12 +2408,12 @@ msgstr "Mappa információ beállítása...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Mappa információ beállítása..." -#: src/folderview.c:907 src/mainwindow.c:4136 src/setup.c:298 +#: src/folderview.c:907 src/mainwindow.c:4139 src/setup.c:298 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s mappa átvizsgálása..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4141 src/setup.c:303 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4144 src/setup.c:303 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s mappa átvizsgálása..." @@ -3879,92 +3879,96 @@ msgstr "" "A postaláda létrehozása nem sikerült.\n" "Talán néhány fájl már létezik, vagy nincs írási joga a könyvtárba." -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2335 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappanézet" -#: src/mainwindow.c:2352 +#: src/mainwindow.c:2354 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Levélnézet" -#: src/mainwindow.c:2548 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2550 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:422 msgid "/_Reply" msgstr "/_Válasz" -#: src/mainwindow.c:2549 +#: src/mainwindow.c:2551 msgid "/Reply to _all" msgstr "Válasz _mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:2550 +#: src/mainwindow.c:2552 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Válasz a _küldőnek" -#: src/mainwindow.c:2551 +#: src/mainwindow.c:2553 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Válasz a _levelezőlistának" -#: src/mainwindow.c:2556 src/summaryview.c:429 +#: src/mainwindow.c:2558 src/summaryview.c:429 msgid "/_Forward" msgstr "/_Továbbítás" -#: src/mainwindow.c:2557 src/summaryview.c:430 +#: src/mainwindow.c:2559 src/summaryview.c:430 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Csatoláské_nt továbbít" -#: src/mainwindow.c:2558 src/summaryview.c:431 +#: src/mainwindow.c:2560 src/summaryview.c:431 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Átirányí_t" -#: src/mainwindow.c:3020 +#: src/mainwindow.c:3022 msgid "Icon _and text" msgstr "Ikon é_s szöveg" -#: src/mainwindow.c:3021 +#: src/mainwindow.c:3023 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Szöveg az ikontól _jobbra" -#: src/mainwindow.c:3023 +#: src/mainwindow.c:3025 msgid "_Icon" msgstr "_Ikon" -#: src/mainwindow.c:3024 +#: src/mainwindow.c:3026 msgid "_Text" msgstr "S_zöveg" -#: src/mainwindow.c:3025 +#: src/mainwindow.c:3027 msgid "_None" msgstr "S_emmi" -#: src/mainwindow.c:3055 +#: src/mainwindow.c:3057 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Ön kapcsolat nélküli módban van. Kattintson az ikonra a kapcsolódáshoz." -#: src/mainwindow.c:3066 +#: src/mainwindow.c:3068 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ön kapcsolódva van. Kattintson az ikonra a kapcsolat nélküli módhoz." -#: src/mainwindow.c:3340 +#: src/mainwindow.c:3342 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: src/mainwindow.c:3340 +#: src/mainwindow.c:3342 msgid "Exit this program?" msgstr "Kilépés a programból?" -#: src/mainwindow.c:3850 +#: src/mainwindow.c:3745 +msgid "The selected messages could not be combined." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:3853 msgid "Select folder to open" msgstr "Megnyitandó mappa kiválasztása" -#: src/mainwindow.c:4024 +#: src/mainwindow.c:4027 msgid "Command line options" msgstr "Parancssori opciók" -#: src/mainwindow.c:4037 +#: src/mainwindow.c:4040 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Használat: sylpheed [OPCIÓ]..." -#: src/mainwindow.c:4045 +#: src/mainwindow.c:4048 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3994,7 +3998,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4062 +#: src/mainwindow.c:4065 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4024,15 +4028,15 @@ msgstr "" "megjeleníti ezt a súgót, majd kilép\n" "kiírja a verzió információkat, majd kilép" -#: src/mainwindow.c:4080 +#: src/mainwindow.c:4083 msgid "Windows-only option:" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4088 +#: src/mainwindow.c:4091 msgid "--ipcport portnum" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4093 +#: src/mainwindow.c:4096 #, fuzzy msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portszám IPC távoli parancsok portjának megadása" |