diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-08-23 06:53:36 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-08-23 06:53:36 +0000 |
commit | 0868b16f30f3590b4b0026517c487ced7105d5a7 (patch) | |
tree | d592ce64e7653e05f80da5a950d6b982c6e1ac54 /po/it.po | |
parent | 867b9d4c7c1422ddf8ebb2f58c87deaedea1563f (diff) |
made 2.1.1 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@498 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 812 |
1 files changed, 406 insertions, 406 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-09 18:08+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-22 17:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-30 09:56+0200\n" "Last-Translator: danilo bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "tutti»." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:4081 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4079 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4528 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4521 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Note" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:495 src/mainwindow.c:470 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:461 #: src/messageview.c:137 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -271,10 +271,10 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_File/_Nuovo server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:500 -#: src/compose.c:505 src/compose.c:509 src/mainwindow.c:488 -#: src/mainwindow.c:491 src/mainwindow.c:493 src/mainwindow.c:496 -#: src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:498 +#: src/compose.c:503 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:479 +#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:484 src/mainwindow.c:487 +#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140 msgid "/_File/---" msgstr "/_File/---" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:510 src/messageview.c:141 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:508 src/messageview.c:141 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:725 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:617 src/mainwindow.c:716 #: src/messageview.c:256 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -331,12 +331,12 @@ msgstr "/S_trumenti" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:632 src/mainwindow.c:775 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:766 #: src/messageview.c:274 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:633 src/mainwindow.c:786 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:631 src/mainwindow.c:777 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "/Nuovo _gruppo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:489 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:487 #: src/folderview.c:235 src/folderview.c:237 src/folderview.c:241 #: src/folderview.c:252 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:270 src/folderview.c:272 @@ -363,8 +363,8 @@ msgstr "/Nuova _cartella" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:512 -#: src/mainwindow.c:502 src/messageview.c:143 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:510 +#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "/Eli_mina" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4529 src/prefs_common.c:2402 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4522 src/prefs_common.c:2402 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -385,8 +385,8 @@ msgid "Name:" msgstr "Nome:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1673 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2292 src/prefs_actions.c:266 +#: src/addressbook.c:627 src/addressbook.c:1674 src/editaddress.c:884 +#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2274 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:278 src/prefs_display_header.c:333 #: src/prefs_template.c:231 msgid "Delete" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Elimina l'indirizzo(i)" msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Eliminare l'indirizzo(i)?" -#: src/addressbook.c:1664 +#: src/addressbook.c:1665 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -435,36 +435,36 @@ msgstr "" "Eliminando solo la cartella, gli indirizzi saranno spostati nella cartella " "di origine." -#: src/addressbook.c:1667 src/folderview.c:2139 +#: src/addressbook.c:1668 src/folderview.c:2139 msgid "Delete folder" msgstr "Elimina la cartella" -#: src/addressbook.c:1667 +#: src/addressbook.c:1668 msgid "_Folder only" msgstr "_Solo la cartella" -#: src/addressbook.c:1667 +#: src/addressbook.c:1668 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Cartella e _indirizzi" -#: src/addressbook.c:1672 +#: src/addressbook.c:1673 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Eliminare «%s» ?" -#: src/addressbook.c:2352 src/addressbook.c:2485 +#: src/addressbook.c:2353 src/addressbook.c:2486 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Nuovo utente, impossibile salvare il file indice." -#: src/addressbook.c:2356 src/addressbook.c:2489 +#: src/addressbook.c:2357 src/addressbook.c:2490 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Nuovo utente, impossibile salvare i file della rubrica." -#: src/addressbook.c:2366 src/addressbook.c:2499 +#: src/addressbook.c:2367 src/addressbook.c:2500 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "La vecchia rubrica è stata convertita con successo." -#: src/addressbook.c:2371 +#: src/addressbook.c:2372 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "Vecchia rubrica convertita,\n" "impossibile salvare il nuovo file indice dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:2384 +#: src/addressbook.c:2385 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica,\n" "ma ho creato nuovi file vuoti della rubrica." -#: src/addressbook.c:2390 +#: src/addressbook.c:2391 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica,\n" "impossibile creare i nuovi file della rubrica." -#: src/addressbook.c:2395 +#: src/addressbook.c:2396 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -496,91 +496,91 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica,\n" "e impossibile creare i nuovi file della rubrica." -#: src/addressbook.c:2402 +#: src/addressbook.c:2403 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "Errore di conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:2406 +#: src/addressbook.c:2407 msgid "Addressbook conversion" msgstr "Conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:2441 +#: src/addressbook.c:2442 msgid "Addressbook Error" msgstr "Errore nella rubrica" -#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2542 +#: src/addressbook.c:2443 src/addressbook.c:2543 msgid "Could not read address index" msgstr "Impossibile leggere l'indice dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:2504 +#: src/addressbook.c:2505 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "" "Vecchia rubrica convertita, impossibile salvare il nuovo file indice " "dell'indirizzo" -#: src/addressbook.c:2518 +#: src/addressbook.c:2519 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica, ma ho creato nuovi file vuoti della " "rubrica." -#: src/addressbook.c:2524 +#: src/addressbook.c:2525 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica, impossibile creare i nuovi file della " "rubrica." -#: src/addressbook.c:2530 +#: src/addressbook.c:2531 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Impossibile convertire la rubrica e impossibile creare i nuovi file della " "rubrica." -#: src/addressbook.c:2548 +#: src/addressbook.c:2549 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "Errore di conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:2554 +#: src/addressbook.c:2555 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "Conversione della rubrica" -#: src/addressbook.c:3055 src/prefs_common.c:963 +#: src/addressbook.c:3056 src/prefs_common.c:963 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: src/addressbook.c:3071 src/importldif.c:514 +#: src/addressbook.c:3072 src/importldif.c:514 msgid "Address Book" msgstr "Rubrica" -#: src/addressbook.c:3087 +#: src/addressbook.c:3088 msgid "Person" msgstr "Persona" -#: src/addressbook.c:3103 +#: src/addressbook.c:3104 msgid "EMail Address" msgstr "Indirizzo email" -#: src/addressbook.c:3119 +#: src/addressbook.c:3120 msgid "Group" msgstr "Gruppo" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3135 src/folderview.c:346 src/prefs_account.c:1866 +#: src/addressbook.c:3136 src/folderview.c:346 src/prefs_account.c:1866 msgid "Folder" msgstr "Cartella" -#: src/addressbook.c:3151 +#: src/addressbook.c:3152 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3167 src/addressbook.c:3183 +#: src/addressbook.c:3168 src/addressbook.c:3184 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3199 +#: src/addressbook.c:3200 msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5214 src/main.c:515 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5208 src/main.c:515 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -647,347 +647,347 @@ msgstr "Marrone" msgid "None" msgstr "Niente" -#: src/compose.c:487 +#: src/compose.c:485 msgid "/_Add..." msgstr "/_Aggiungi..." -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:486 msgid "/_Remove" msgstr "/_Rimuovi" -#: src/compose.c:490 src/folderview.c:243 src/folderview.c:262 +#: src/compose.c:488 src/folderview.c:243 src/folderview.c:262 #: src/folderview.c:277 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprietà..." -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_File/In_via" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_File/Invia _più tardi" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_File/_Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione" -#: src/compose.c:506 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_File/_Allega file" -#: src/compose.c:507 +#: src/compose.c:505 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_File/_Inserisci file" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:506 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_File/Inserisci fi_rma" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Modifica/_Annulla" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:515 src/compose.c:522 src/mainwindow.c:506 +#: src/compose.c:513 src/compose.c:520 src/mainwindow.c:497 #: src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Modifica/_Taglia" -#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:503 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:515 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" -#: src/compose.c:518 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Modifica/_Incolla" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:517 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:504 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:519 src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:525 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:528 src/mainwindow.c:511 src/messageview.c:150 +#: src/compose.c:526 src/mainwindow.c:502 src/messageview.c:150 #: src/summaryview.c:400 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visualizza/_A" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visualizza/_Cc" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visualizza/_Bcc" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:535 src/compose.c:537 src/compose.c:539 -#: src/mainwindow.c:529 src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:558 -#: src/mainwindow.c:582 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 src/compose.c:537 +#: src/mainwindow.c:520 src/mainwindow.c:523 src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:670 #: src/messageview.c:233 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Visualizza/_Seguito di" -#: src/compose.c:536 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visualizza/R_ighello" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:536 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" -#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:157 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:157 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:544 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" -#: src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:560 src/compose.c:564 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:594 src/compose.c:598 src/compose.c:608 src/compose.c:612 -#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:153 +#: src/compose.c:546 src/compose.c:552 src/compose.c:558 src/compose.c:562 +#: src/compose.c:568 src/compose.c:572 src/compose.c:578 src/compose.c:582 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:606 src/compose.c:610 +#: src/mainwindow.c:576 src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:153 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---" -#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:161 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:167 +#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:167 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:172 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:175 +#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:175 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:188 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:211 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:211 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:215 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:215 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:227 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:257 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:619 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:272 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:729 -#: src/mainwindow.c:743 src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:750 -#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:621 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:260 #: src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" -#: src/compose.c:624 +#: src/compose.c:622 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno" -#: src/compose.c:628 +#: src/compose.c:626 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP" -#: src/compose.c:629 +#: src/compose.c:627 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP" -#: src/compose.c:855 +#: src/compose.c:853 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: il file non esiste\n" -#: src/compose.c:954 src/compose.c:1024 src/procmsg.c:1353 +#: src/compose.c:952 src/compose.c:1022 src/procmsg.c:1353 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n" -#: src/compose.c:1420 +#: src/compose.c:1418 msgid "Quote mark format error." msgstr "Errore del formato del segno di citazione." -#: src/compose.c:1432 +#: src/compose.c:1430 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro." -#: src/compose.c:1801 +#: src/compose.c:1799 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Il file %s non esiste\n" -#: src/compose.c:1805 +#: src/compose.c:1803 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: src/compose.c:1809 +#: src/compose.c:1807 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Il file %s è vuoto." -#: src/compose.c:1813 +#: src/compose.c:1811 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossibile leggere %s." -#: src/compose.c:1848 +#: src/compose.c:1846 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Messaggio: %s" -#: src/compose.c:1920 src/mimeview.c:560 +#: src/compose.c:1918 src/mimeview.c:560 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." -#: src/compose.c:2362 +#: src/compose.c:2360 msgid " [Edited]" msgstr " [Modificato]" -#: src/compose.c:2364 +#: src/compose.c:2362 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Composizione messaggio %s" -#: src/compose.c:2367 +#: src/compose.c:2365 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Composizione messaggio %s" -#: src/compose.c:2478 +#: src/compose.c:2476 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non è specificato." -#: src/compose.c:2486 +#: src/compose.c:2484 msgid "Empty subject" msgstr "Oggetto vuoto" -#: src/compose.c:2487 +#: src/compose.c:2485 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:2538 +#: src/compose.c:2536 msgid "can't get recipient list." msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari." -#: src/compose.c:2558 +#: src/compose.c:2556 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -995,28 +995,28 @@ msgstr "" "Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n" "Scegliere un account di posta prima dell'invio." -#: src/compose.c:2572 src/send_message.c:297 +#: src/compose.c:2570 src/send_message.c:297 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ." -#: src/compose.c:2595 +#: src/compose.c:2593 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»." -#: src/compose.c:2645 +#: src/compose.c:2643 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:2709 src/compose.c:2965 src/compose.c:3028 src/compose.c:3148 -#: src/utils.c:2365 +#: src/compose.c:2707 src/compose.c:2963 src/compose.c:3026 src/compose.c:3146 +#: src/utils.c:2379 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" -#: src/compose.c:2741 +#: src/compose.c:2739 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo come %s comunque?" -#: src/compose.c:2747 +#: src/compose.c:2745 msgid "Code conversion error" msgstr "Errore di conversione del codice" -#: src/compose.c:2816 +#: src/compose.c:2814 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1046,153 +1046,153 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo comunque?" -#: src/compose.c:2820 +#: src/compose.c:2818 msgid "Line length limit" msgstr "Limite lunghezza linea" -#: src/compose.c:3108 +#: src/compose.c:3106 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:3126 +#: src/compose.c:3124 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:3208 +#: src/compose.c:3206 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n" -#: src/compose.c:3215 +#: src/compose.c:3213 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:3792 +#: src/compose.c:3790 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" -#: src/compose.c:3901 +#: src/compose.c:3899 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:3949 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3947 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:4021 +#: src/compose.c:4019 msgid "PGP Sign" msgstr "Firma PGP" -#: src/compose.c:4024 +#: src/compose.c:4022 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifratura PGP" -#: src/compose.c:4062 src/compose.c:5001 +#: src/compose.c:4060 src/compose.c:4995 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4071 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4069 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:75 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4217 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:4449 src/mainwindow.c:2224 src/prefs_account.c:719 +#: src/compose.c:4442 src/mainwindow.c:2207 src/prefs_account.c:719 #: src/prefs_common.c:947 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/compose.c:4450 +#: src/compose.c:4443 msgid "Send message" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/compose.c:4458 +#: src/compose.c:4451 msgid "Send later" msgstr "Invia più tardi" -#: src/compose.c:4459 +#: src/compose.c:4452 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi" -#: src/compose.c:4467 +#: src/compose.c:4460 msgid "Draft" msgstr "Bozze" -#: src/compose.c:4468 +#: src/compose.c:4461 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:4478 +#: src/compose.c:4471 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#: src/compose.c:4479 +#: src/compose.c:4472 msgid "Insert file" msgstr "Inserisce il file" -#: src/compose.c:4487 +#: src/compose.c:4480 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: src/compose.c:4488 +#: src/compose.c:4481 msgid "Attach file" msgstr "Allega il file" #. signature -#: src/compose.c:4498 src/prefs_account.c:1391 src/prefs_common.c:1356 +#: src/compose.c:4491 src/prefs_account.c:1391 src/prefs_common.c:1356 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4499 +#: src/compose.c:4492 msgid "Insert signature" msgstr "Inserisce la firma" -#: src/compose.c:4508 src/prefs_common.c:1378 src/prefs_common.c:2382 +#: src/compose.c:4501 src/prefs_common.c:1378 src/prefs_common.c:2382 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4509 +#: src/compose.c:4502 msgid "Edit with external editor" msgstr "Modifica con l'editor esterno" -#: src/compose.c:4517 +#: src/compose.c:4510 msgid "Linewrap" msgstr "A capo riga" -#: src/compose.c:4518 +#: src/compose.c:4511 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe" -#: src/compose.c:4897 +#: src/compose.c:4891 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:4915 +#: src/compose.c:4909 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o è vuoto." -#: src/compose.c:4983 +#: src/compose.c:4977 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: src/compose.c:5003 +#: src/compose.c:4997 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:5026 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:5020 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:5027 +#: src/compose.c:5021 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:5185 +#: src/compose.c:5179 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n" -#: src/compose.c:5211 +#: src/compose.c:5205 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1203,71 +1203,71 @@ msgstr "" "Forzare la conclusione del processo?\n" "group id del processo: %d" -#: src/compose.c:5228 +#: src/compose.c:5222 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Group id del processo terminato: %d" -#: src/compose.c:5229 +#: src/compose.c:5223 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "File temporaneo: %s" -#: src/compose.c:5253 +#: src/compose.c:5247 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n" #. failed -#: src/compose.c:5284 +#: src/compose.c:5278 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n" -#: src/compose.c:5288 +#: src/compose.c:5282 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Impossibile scrivere sul file\n" -#: src/compose.c:5290 +#: src/compose.c:5284 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n" -#: src/compose.c:5596 src/compose.c:5604 src/compose.c:5610 +#: src/compose.c:5590 src/compose.c:5598 src/compose.c:5604 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:5701 +#: src/compose.c:5695 msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:5723 +#: src/compose.c:5717 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:5760 +#: src/compose.c:5754 msgid "Save message" msgstr "Salva il messaggio" -#: src/compose.c:5761 +#: src/compose.c:5755 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?" -#: src/compose.c:5763 +#: src/compose.c:5757 msgid "Close _without saving" msgstr "Chiudi sen_za salvare" -#: src/compose.c:5805 +#: src/compose.c:5799 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello «%s» ?" -#: src/compose.c:5807 +#: src/compose.c:5801 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:5808 +#: src/compose.c:5802 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: src/compose.c:5808 +#: src/compose.c:5802 msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" @@ -1712,12 +1712,12 @@ msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..." -#: src/folderview.c:805 src/mainwindow.c:3301 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:805 src/mainwindow.c:3272 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..." -#: src/folderview.c:809 src/mainwindow.c:3306 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:809 src/mainwindow.c:3277 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analisi della cartella %s..." @@ -2040,44 +2040,44 @@ msgstr "Autenticazione IMAP4 fallita.\n" msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Login IMAP4 fallito.\n" -#: src/imap.c:3522 +#: src/imap.c:3528 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "impossibile aggiungere %s a %s\n" -#: src/imap.c:3529 +#: src/imap.c:3535 msgid "(sending file...)" msgstr "(spedizione del file...)" -#: src/imap.c:3557 +#: src/imap.c:3563 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "impossibile aggiungere a %s\n" -#: src/imap.c:3589 +#: src/imap.c:3595 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "impossibile copiare %s in %s\n" -#: src/imap.c:3613 +#: src/imap.c:3619 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "errore durante il comando imap: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3627 +#: src/imap.c:3633 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "errore durante il comando imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3640 +#: src/imap.c:3646 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "errore durante il comando imap: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3873 +#: src/imap.c:3879 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv non può convertire UTF-7 in %s\n" -#: src/imap.c:3903 +#: src/imap.c:3909 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv non può convertire %s in UTF-7\n" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "Importazione del file LDIF nella rubrica" msgid "Prev" msgstr "Precedente" -#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2321 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2303 msgid "Next" msgstr "Successivo" @@ -2532,615 +2532,615 @@ msgstr "" "È stata trovata una versione precedente della configurazione.\n" "Trasferirla?" -#: src/mainwindow.c:471 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_File/Ca_rtella" -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:463 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_File/Ca_rtella/Crea _nuova cartella..." -#: src/mainwindow.c:474 +#: src/mainwindow.c:465 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_File/Ca_rtella/_Rinomina cartella..." -#: src/mainwindow.c:475 +#: src/mainwindow.c:466 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_File/Ca_rtella/_Sposta cartella..." -#: src/mainwindow.c:476 +#: src/mainwindow.c:467 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_File/Ca_rtella/Eli_mina cartella" -#: src/mainwindow.c:477 +#: src/mainwindow.c:468 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_File/_Casella postale" -#: src/mainwindow.c:478 +#: src/mainwindow.c:469 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_File/_Casella postale/_Aggiungi casella postale..." -#: src/mainwindow.c:479 +#: src/mainwindow.c:470 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_File/_Casella postale/Rimuovi ca_sella postale" -#: src/mainwindow.c:480 src/mainwindow.c:485 +#: src/mainwindow.c:471 src/mainwindow.c:476 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_File/_Casella postale/---" -#: src/mainwindow.c:481 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_File/_Casella postale/_Controllo nuovi messaggi" -#: src/mainwindow.c:483 +#: src/mainwindow.c:474 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_File/_Casella postale/Controllo nuovi _messaggi in tutte le cartelle" -#: src/mainwindow.c:486 +#: src/mainwindow.c:477 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_File/_Casella postale/R_icostruisci l'albero cartella" -#: src/mainwindow.c:489 +#: src/mainwindow.c:480 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_File/_Importa file mbox..." -#: src/mainwindow.c:490 +#: src/mainwindow.c:481 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_File/Esp_orta file mbox..." -#: src/mainwindow.c:492 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_File/S_vuota cestino" -#: src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:138 +#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_File/Sa_lva come..." -#: src/mainwindow.c:495 src/messageview.c:139 +#: src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:139 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_File/Stam_pa..." -#: src/mainwindow.c:497 +#: src/mainwindow.c:488 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_File/Lavora offli_ne" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:500 +#: src/mainwindow.c:491 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_File/_Esci" -#: src/mainwindow.c:505 +#: src/mainwindow.c:496 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Modifica/Seleziona t_hread" -#: src/mainwindow.c:507 src/messageview.c:147 +#: src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio attuale..." -#: src/mainwindow.c:509 +#: src/mainwindow.c:500 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Modifica/Ricerca _messaggi..." -#: src/mainwindow.c:512 +#: src/mainwindow.c:503 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:504 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/A_lbero cartella" -#: src/mainwindow.c:515 +#: src/mainwindow.c:506 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Vista _messaggio" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:510 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/Icone _e testo" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:512 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/I_cone" -#: src/mainwindow.c:523 +#: src/mainwindow.c:514 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Testo" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Niente" -#: src/mainwindow.c:527 +#: src/mainwindow.c:518 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra di s_tato" -#: src/mainwindow.c:530 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Visualizza/Albero _cartella separato" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Visualizza/Vista m_essaggio separata" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:524 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Visualizza/_Ordina" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per n_umero" -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dim_ensione" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:527 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _data" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:528 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dest_inatario" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:530 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _oggetto" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:531 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per colore etic_hetta" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:533 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _segno" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per non le_tti" -#: src/mainwindow.c:544 +#: src/mainwindow.c:535 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per a_llegato" -#: src/mainwindow.c:546 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/No_n ordinare" -#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:541 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/---" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Ascendente" -#: src/mainwindow.c:549 +#: src/mainwindow.c:540 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Raggruppa per oggetto" -#: src/mainwindow.c:553 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Visualizza/Vista _thread" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Visualizza/E_spandi tutti i thread" -#: src/mainwindow.c:555 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Visualizza/Nascondi tutti i t_hread" -#: src/mainwindow.c:556 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Visualizza/I_mposta voci da visualizzare..." -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:550 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Visualizza/V_ai a" -#: src/mainwindow.c:560 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio preced_ente" -#: src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio successi_vo" -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:570 -#: src/mainwindow.c:575 src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:571 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/---" -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non letto p_recedente" -#: src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non _letto successivo" -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nuovo pre_cedente" -#: src/mainwindow.c:569 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nu_ovo successivo" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio _segnato precedente" -#: src/mainwindow.c:573 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio se_gnato successivo" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:567 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio etic_hettato precedente" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:569 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..." -#: src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:158 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:158 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Autorilevamento" -#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:202 +#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:202 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:204 +#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:204 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:206 +#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:206 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (S_hift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:217 +#: src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:222 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:676 src/summaryview.c:401 +#: src/mainwindow.c:667 src/summaryview.c:401 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra" -#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io" -#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:235 +#: src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Visualizza/Mostra intesta_zioni" -#: src/mainwindow.c:680 +#: src/mainwindow.c:671 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario" -#: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:237 +#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:237 msgid "/_Message" msgstr "/M_essaggio" -#: src/mainwindow.c:683 +#: src/mainwindow.c:674 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi" -#: src/mainwindow.c:684 +#: src/mainwindow.c:675 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi dall'a_ccount attuale" -#: src/mainwindow.c:686 +#: src/mainwindow.c:677 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account" -#: src/mainwindow.c:688 +#: src/mainwindow.c:679 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Cancella in rice_zione" -#: src/mainwindow.c:690 +#: src/mainwindow.c:681 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/---" -#: src/mainwindow.c:691 +#: src/mainwindow.c:682 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati" -#: src/mainwindow.c:692 src/mainwindow.c:694 src/mainwindow.c:701 -#: src/mainwindow.c:706 src/mainwindow.c:710 src/mainwindow.c:719 -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248 +#: src/mainwindow.c:683 src/mainwindow.c:685 src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:697 src/mainwindow.c:701 src/mainwindow.c:710 +#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:240 src/messageview.c:248 #: src/messageview.c:253 msgid "/_Message/---" msgstr "/M_essaggio/---" -#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:238 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:241 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/M_essaggio/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:696 +#: src/mainwindow.c:687 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti" -#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente" -#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:249 +#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:249 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/M_essaggio/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:250 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato" -#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:252 +#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:707 +#: src/mainwindow.c:698 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/M_essaggio/Sp_osta..." -#: src/mainwindow.c:708 +#: src/mainwindow.c:699 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "M_essaggio/_Copia..." -#: src/mainwindow.c:709 +#: src/mainwindow.c:700 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/M_essaggio/Eli_mina" -#: src/mainwindow.c:711 +#: src/mainwindow.c:702 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/M_essaggio/_Segna" -#: src/mainwindow.c:712 +#: src/mainwindow.c:703 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segn_a" -#: src/mainwindow.c:713 +#: src/mainwindow.c:704 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/M_essaggio/_Segna/To_gli segno" -#: src/mainwindow.c:714 +#: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/M_essaggio/_Segna/---" -#: src/mainwindow.c:715 +#: src/mainwindow.c:706 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna co_me non letto" -#: src/mainwindow.c:716 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come _letto" -#: src/mainwindow.c:718 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come tutti l_etti" -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:711 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/M_essaggio/Imposta come mail spa_zzatura" -#: src/mainwindow.c:721 +#: src/mainwindow.c:712 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Messaggio/Im_posta come mail normale" -#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:254 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:718 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica..." -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:721 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella" -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati" -#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:261 +#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro" -#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:263 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265 +#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da" -#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:267 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:269 +#: src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:269 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto" -#: src/mainwindow.c:744 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/S_trumenti/Filtra le mail s_pazzatura nella cartella" -#: src/mainwindow.c:746 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/S_trumenti/Filtra le _mail spazzatura nei messaggi selezionati" -#: src/mainwindow.c:751 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/S_trumenti/Elimina messaggi _duplicati" -#: src/mainwindow.c:754 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/S_trumenti/Ese_gui" -#: src/mainwindow.c:756 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/S_trumenti/Finestra di _log" -#: src/mainwindow.c:758 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configurazione" -#: src/mainwindow.c:759 +#: src/mainwindow.c:750 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..." -#: src/mainwindow.c:761 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configurazione/Configurazione _filtri..." -#: src/mainwindow.c:763 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configurazione/Mo_dello..." -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:755 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configurazione/_Azioni..." -#: src/mainwindow.c:765 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configurazione/---" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per l'account attuale..." -#: src/mainwindow.c:768 +#: src/mainwindow.c:759 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..." -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:761 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configurazione/_Modifica account..." -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:763 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configurazione/Cam_bia account attuale" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:767 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_iuto/_Manuale" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_iuto/_Manuale/Ingl_ese" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_iuto/_Manuale/_Giapponese" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_iuto/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_iuto/_FAQ/Ingl_ese" -#: src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Tedesco" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Spagnolo" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Francese" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:785 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_iuto/---" -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:816 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creazione della finestra principale...\n" -#: src/mainwindow.c:987 +#: src/mainwindow.c:973 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n" -#: src/mainwindow.c:1071 src/summaryview.c:2020 src/summaryview.c:2105 +#: src/mainwindow.c:1057 src/summaryview.c:2020 src/summaryview.c:2105 #: src/summaryview.c:3342 src/summaryview.c:3415 src/summaryview.c:3728 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: src/mainwindow.c:1196 src/mainwindow.c:1237 src/mainwindow.c:1265 +#: src/mainwindow.c:1182 src/mainwindow.c:1223 src/mainwindow.c:1251 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: src/mainwindow.c:1266 +#: src/mainwindow.c:1252 msgid "none" msgstr "niente" -#: src/mainwindow.c:1316 +#: src/mainwindow.c:1302 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Cambio del tipo di separazione della finestra da %d a %d\n" -#: src/mainwindow.c:1536 +#: src/mainwindow.c:1522 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1537 +#: src/mainwindow.c:1523 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Siete offline. Andare online?" -#: src/mainwindow.c:1551 +#: src/mainwindow.c:1537 msgid "Empty all trash" msgstr "Svuota cestino" -#: src/mainwindow.c:1552 +#: src/mainwindow.c:1538 msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Svuotare tutti i messaggi nel cestino?" -#: src/mainwindow.c:1580 +#: src/mainwindow.c:1566 msgid "Add mailbox" msgstr "Aggiunta di una casella postale" -#: src/mainwindow.c:1581 +#: src/mainwindow.c:1567 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3150,16 +3150,16 @@ msgstr "" "Se è specificata una casella postale esistente, sarà\n" "esaminata automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1587 +#: src/mainwindow.c:1573 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La casella postale «%s» esiste già." -#: src/mainwindow.c:1592 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1578 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Casella postale" -#: src/mainwindow.c:1598 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1584 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3169,149 +3169,149 @@ msgstr "" "Può darsi che esistano già alcuni file, oppure non si ha il permesso di " "scrittura." -#: src/mainwindow.c:1989 +#: src/mainwindow.c:1975 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vista cartella" -#: src/mainwindow.c:2009 src/messageview.c:368 +#: src/mainwindow.c:1995 src/messageview.c:368 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista messaggio" -#: src/mainwindow.c:2156 src/summaryview.c:370 +#: src/mainwindow.c:2142 src/summaryview.c:370 msgid "/_Reply" msgstr "/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:2157 +#: src/mainwindow.c:2143 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Rispondi a _tutti" -#: src/mainwindow.c:2158 +#: src/mainwindow.c:2144 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Rispondi _al mittente" -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2145 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Rispondi alla mailing _list" -#: src/mainwindow.c:2164 src/summaryview.c:377 +#: src/mainwindow.c:2150 src/summaryview.c:377 msgid "/_Forward" msgstr "/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:2165 src/summaryview.c:378 +#: src/mainwindow.c:2151 src/summaryview.c:378 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Inoltra com_e allegato" -#: src/mainwindow.c:2166 src/summaryview.c:379 +#: src/mainwindow.c:2152 src/summaryview.c:379 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:2205 +#: src/mainwindow.c:2188 msgid "Get" msgstr "Ricevi" -#: src/mainwindow.c:2206 +#: src/mainwindow.c:2189 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Include la nuova posta" -#: src/mainwindow.c:2213 +#: src/mainwindow.c:2196 msgid "Get all" msgstr "Ricevi tutti" -#: src/mainwindow.c:2214 +#: src/mainwindow.c:2197 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Include la nuova posta di tutti gli account" -#: src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2208 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Invia i messaggi accodati" -#: src/mainwindow.c:2235 src/prefs_account.c:721 src/prefs_common.c:949 +#: src/mainwindow.c:2218 src/prefs_account.c:721 src/prefs_common.c:949 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Componi" -#: src/mainwindow.c:2236 +#: src/mainwindow.c:2219 msgid "Compose new message" msgstr "Compone un nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:2244 src/prefs_common.c:1448 +#: src/mainwindow.c:2227 src/prefs_common.c:1448 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: src/mainwindow.c:2245 src/mainwindow.c:2258 +#: src/mainwindow.c:2228 src/mainwindow.c:2241 msgid "Reply to the message" msgstr "Risponde al messaggio" -#: src/mainwindow.c:2263 +#: src/mainwindow.c:2245 msgid "Reply all" msgstr "Rispondi tutti" -#: src/mainwindow.c:2264 +#: src/mainwindow.c:2246 msgid "Reply to all" msgstr "Risponde a tutti" -#: src/mainwindow.c:2272 src/prefs_filter_edit.c:741 +#: src/mainwindow.c:2254 src/prefs_filter_edit.c:741 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" -#: src/mainwindow.c:2273 src/mainwindow.c:2286 +#: src/mainwindow.c:2255 src/mainwindow.c:2268 msgid "Forward the message" msgstr "Inoltra il messaggio" -#: src/mainwindow.c:2293 +#: src/mainwindow.c:2275 msgid "Delete the message" msgstr "Elimina il messaggio" -#: src/mainwindow.c:2301 src/prefs_common.c:1988 +#: src/mainwindow.c:2283 src/prefs_common.c:1988 msgid "Junk" msgstr "Spazzatura" -#: src/mainwindow.c:2302 +#: src/mainwindow.c:2284 msgid "Set as junk mail" msgstr "Imposta come mail spazzatura" -#: src/mainwindow.c:2311 +#: src/mainwindow.c:2293 msgid "Execute" msgstr "Esegui" -#: src/mainwindow.c:2312 +#: src/mainwindow.c:2294 msgid "Execute marked process" msgstr "Esegue le operazioni segnate" -#: src/mainwindow.c:2322 +#: src/mainwindow.c:2304 msgid "Next unread message" msgstr "Successivo messaggio non letto" -#: src/mainwindow.c:2334 +#: src/mainwindow.c:2316 msgid "Prefs" msgstr "Preferenze" -#: src/mainwindow.c:2335 +#: src/mainwindow.c:2317 msgid "Common preferences" msgstr "Preferenze comuni" -#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261 +#: src/mainwindow.c:2325 src/prefs_folder_item.c:261 #: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Account" -#: src/mainwindow.c:2344 +#: src/mainwindow.c:2326 msgid "Account setting" msgstr "Impostazione dell'account" -#: src/mainwindow.c:2527 +#: src/mainwindow.c:2498 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online." -#: src/mainwindow.c:2538 +#: src/mainwindow.c:2509 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline." -#: src/mainwindow.c:2731 +#: src/mainwindow.c:2702 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/mainwindow.c:2731 +#: src/mainwindow.c:2702 msgid "Exit this program?" msgstr "Uscire da questo programma?" @@ -5513,11 +5513,11 @@ msgstr "Creazione della finestra di avanzamento...\n" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/recv.c:113 +#: src/recv.c:112 msgid "error occurred while retrieving data.\n" msgstr "si è verificato un errore durante il recupero dei dati.\n" -#: src/recv.c:155 src/recv.c:197 src/recv.c:213 +#: src/recv.c:154 src/recv.c:196 src/recv.c:211 msgid "Can't write to file.\n" msgstr "Impossibile scrivere sul file.\n" @@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2372 src/utils.c:2496 +#: src/utils.c:2386 src/utils.c:2510 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "la scrittura su %s è fallita.\n" |