aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2013-05-28 08:10:12 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2013-05-28 08:10:12 +0000
commit383459d4f43e54551a329c5c6a91fd2055afcfb7 (patch)
tree80d96288be2cdfaf512cf729910ceaa1ebefdf23 /po/ja.po
parente5920c4cf37c993d9bd237f4d23bd81756633ae0 (diff)
updated po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3264 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2aacecef..39475ef5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 16:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-24 18:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -1905,48 +1905,48 @@ msgstr ""
"外部エディタが動作中です。\n"
"プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:7182 src/mainwindow.c:3067
+#: src/compose.c:7183 src/mainwindow.c:3067
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "ツールバーをカスタマイズ(_C)..."
-#: src/compose.c:7342 src/compose.c:7348 src/compose.c:7370
+#: src/compose.c:7343 src/compose.c:7349 src/compose.c:7371
msgid "Can't queue the message."
msgstr "メッセージを送信待機できません。"
-#: src/compose.c:7483
+#: src/compose.c:7484
msgid "Select files"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:7506 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4594
+#: src/compose.c:7507 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4594
msgid "Select file"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:7560
+#: src/compose.c:7561
msgid "Save message"
msgstr "メッセージの保存"
-#: src/compose.c:7561
+#: src/compose.c:7562
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?"
-#: src/compose.c:7563 src/compose.c:7567
+#: src/compose.c:7564 src/compose.c:7568
msgid "Close _without saving"
msgstr "保存せずに閉じる(_W)"
-#: src/compose.c:7614
+#: src/compose.c:7615
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?"
-#: src/compose.c:7616
+#: src/compose.c:7617
msgid "Apply template"
msgstr "テンプレートの適用"
-#: src/compose.c:7617
+#: src/compose.c:7618
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:7617
+#: src/compose.c:7618
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"