aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-11-30 01:48:05 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-11-30 01:48:05 +0000
commit6541ef47ae8d14888161157c219ff36b90872274 (patch)
tree6e13432ae192e40bb6889671e0e762acacbf0646 /po/ja.po
parentb0ffe48e163ef47cfb0b82f0feec3d0641915ea0 (diff)
made 3.0.0beta3 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2362 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po146
1 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cb9efa97..46e1d47d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -834,28 +834,28 @@ msgstr "備考"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "アドレス帳フォルダを選択"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/ファイル(_F)/新規アドレス帳(_B)"
-#: src/addressbook.c:361
+#: src/addressbook.c:363
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/ファイル(_F)/新規_vCard"
-#: src/addressbook.c:363
+#: src/addressbook.c:365
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot"
-#: src/addressbook.c:366
+#: src/addressbook.c:368
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)"
-#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565
+#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565
#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
@@ -863,100 +863,100 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)"
msgid "/_File/---"
msgstr "/ファイル(_F)/---"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/ファイル(_F)/編集(_E)"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)"
-#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425
+#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427
#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/編集(_E)"
-#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)"
-#: src/addressbook.c:379
+#: src/addressbook.c:381
msgid "/_Address"
msgstr "/アドレス(_A)"
-#: src/addressbook.c:380
+#: src/addressbook.c:382
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/アドレス(_A)/新規アドレス(_A)"
-#: src/addressbook.c:381
+#: src/addressbook.c:383
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/アドレス(_A)/新規グループ(_G)"
-#: src/addressbook.c:382
+#: src/addressbook.c:384
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/アドレス(_A)/新規フォルダ(_F)"
-#: src/addressbook.c:383
+#: src/addressbook.c:385
msgid "/_Address/---"
msgstr "/アドレス(_A)/---"
-#: src/addressbook.c:384
+#: src/addressbook.c:386
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)"
-#: src/addressbook.c:385
+#: src/addressbook.c:387
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/ツール(_T)"
-#: src/addressbook.c:388
+#: src/addressbook.c:390
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート"
-#: src/addressbook.c:389
+#: src/addressbook.c:391
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/ツール(_T)/_CSVファイルをインポート"
-#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)"
-#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421
+#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423
msgid "/New _Address"
msgstr "/新規アドレス(_A)"
-#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422
+#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424
msgid "/New _Group"
msgstr "/新規グループ(_G)"
-#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423
+#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新規フォルダ(_F)"
-#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427
+#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429
#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
@@ -969,15 +969,15 @@ msgstr "/新規フォルダ(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441
+#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441
msgid "/_Delete"
msgstr "/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:428
+#: src/addressbook.c:430
msgid "/_Copy"
msgstr "/コピー(_C)"
-#: src/addressbook.c:429
+#: src/addressbook.c:431
msgid "/_Paste"
msgstr "/ペースト(_P)"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Address book"
msgstr "アドレス帳"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385
+#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385
#: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400
msgid "Folder"
msgstr "フォルダ"
@@ -1000,37 +1000,37 @@ msgstr "電子メール アドレス"
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "宛先:"
-#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: src/addressbook.c:843
+#: src/addressbook.c:844
msgid "Lookup"
msgstr "検索"
@@ -1039,15 +1039,15 @@ msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:1054
+#: src/addressbook.c:1048
msgid "Delete address(es)"
msgstr "アドレスの削除"
-#: src/addressbook.c:1055
+#: src/addressbook.c:1049
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "本当にこのアドレスを削除しますか?"
-#: src/addressbook.c:1905
+#: src/addressbook.c:1906
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1056,36 +1056,36 @@ msgstr ""
"`%s' 内のすべてのフォルダとアドレスを削除してもいいですか?\n"
"フォルダのみを削除する場合、アドレスは親フォルダに移動します。"
-#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546
+#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546
msgid "Delete folder"
msgstr "フォルダの削除"
-#: src/addressbook.c:1908
+#: src/addressbook.c:1909
msgid "_Folder only"
msgstr "フォルダのみ(_F)"
-#: src/addressbook.c:1908
+#: src/addressbook.c:1909
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "フォルダとアドレス(_A)"
-#: src/addressbook.c:1913
+#: src/addressbook.c:1914
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "本当に `%s' を削除しますか?"
-#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937
+#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "新規ユーザ、インデックスファイルを保存できません。"
-#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941
+#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "新規ユーザ、アドレス帳ファイルを保存できません。"
-#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951
+#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "旧形式のアドレス帳は正しく変換されました。"
-#: src/addressbook.c:2820
+#: src/addressbook.c:2865
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"旧形式のアドレス帳は変換されました。\n"
"新規アドレスインデックスファイルに保存できません"
-#: src/addressbook.c:2833
+#: src/addressbook.c:2878
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"アドレス帳を変換できません。\n"
"しかし空の新規アドレス帳ファイルが作成されました。"
-#: src/addressbook.c:2839
+#: src/addressbook.c:2884
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"アドレス帳を変換できません。\n"
"新規アドレス帳ファイルを作成できません。"
-#: src/addressbook.c:2844
+#: src/addressbook.c:2889
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1117,15 +1117,15 @@ msgstr ""
"アドレス帳を変換できません。\n"
"新規アドレス帳ファイルを作成できません。"
-#: src/addressbook.c:2851
+#: src/addressbook.c:2896
msgid "Address book conversion error"
msgstr "アドレス帳の変換エラー"
-#: src/addressbook.c:2855
+#: src/addressbook.c:2900
msgid "Address book conversion"
msgstr "アドレス帳の変換"
-#: src/addressbook.c:2892
+#: src/addressbook.c:2937
#, c-format
msgid ""
"Could not read address index:\n"
@@ -1136,76 +1136,76 @@ msgstr ""
"\n"
"%s%c%s"
-#: src/addressbook.c:2895
+#: src/addressbook.c:2940
msgid "Address Book Error"
msgstr "アドレス帳のエラー"
-#: src/addressbook.c:2956
+#: src/addressbook.c:3001
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"旧形式のアドレス帳は変換されましたが、新規アドレスインデックスファイルを保存"
"できません"
-#: src/addressbook.c:2970
+#: src/addressbook.c:3015
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"アドレス帳を変換できませんでしたが、空の新規アドレス帳ファイルが作成されまし"
"た。"
-#: src/addressbook.c:2976
+#: src/addressbook.c:3021
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"アドレス帳を変換できません。新規アドレス帳ファイルを作成できませんでした。"
-#: src/addressbook.c:2982
+#: src/addressbook.c:3027
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"アドレス帳を変換できません。新規アドレス帳ファイルを作成できませんでした。"
-#: src/addressbook.c:2994
+#: src/addressbook.c:3039
msgid "Could not read address index"
msgstr "アドレスインデックスを読み込めません"
-#: src/addressbook.c:3000
+#: src/addressbook.c:3045
msgid "Address Book Conversion Error"
msgstr "アドレス帳変換エラー"
-#: src/addressbook.c:3006
+#: src/addressbook.c:3051
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "アドレス帳変換"
-#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226
+#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226
msgid "Interface"
msgstr "インタフェース"
-#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478
+#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478
msgid "Address Book"
msgstr "アドレス帳"
-#: src/addressbook.c:3702
+#: src/addressbook.c:3750
msgid "Person"
msgstr "人物"
-#: src/addressbook.c:3716
+#: src/addressbook.c:3764
msgid "EMail Address"
msgstr "電子メール アドレス"
-#: src/addressbook.c:3730
+#: src/addressbook.c:3778
msgid "Group"
msgstr "グループ"
-#: src/addressbook.c:3758
+#: src/addressbook.c:3806
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786
+#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3800
+#: src/addressbook.c:3848
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAPサーバ"