diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-04-12 02:14:40 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-04-12 02:14:40 +0000 |
commit | 02aba1cabb8be80b58620d3ca28b546b1057945a (patch) | |
tree | 1945ac32f02987dc63995f74b1dd3b36cd80ae67 /po/ko.po | |
parent | 325fc4321195cef642d30f5d8e7b1d491f867d78 (diff) |
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1628 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 129 |
1 files changed, 68 insertions, 61 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-11 16:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-12 11:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Address" msgstr "주소" #: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629 -#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274 src/importcsv.c:130 +#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274 src/importcsv.c:125 msgid "Remarks" msgstr "메모" @@ -1107,15 +1107,18 @@ msgstr "" "새 주소록 파일도 생성하지 못했습니다." #: src/addressbook.c:2496 -msgid "Addressbook conversion error" +#, fuzzy +msgid "Address book conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" #: src/addressbook.c:2500 -msgid "Addressbook conversion" +#, fuzzy +msgid "Address book conversion" msgstr "주소록 변환" #: src/addressbook.c:2535 -msgid "Addressbook Error" +#, fuzzy +msgid "Address Book Error" msgstr "주소록 에러" #: src/addressbook.c:2536 src/addressbook.c:2636 @@ -1143,18 +1146,20 @@ msgid "" msgstr "주소록을 변환하지 못했고 새 주소록 파일도 생성하지 못했습니다." #: src/addressbook.c:2642 -msgid "Addressbook Conversion Error" +#, fuzzy +msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "주소록 변환 에러" #: src/addressbook.c:2648 -msgid "Addressbook Conversion" +#, fuzzy +msgid "Address Book Conversion" msgstr "주소록 변환" #: src/addressbook.c:3168 src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: src/addressbook.c:3184 src/importcsv.c:677 src/importldif.c:482 +#: src/addressbook.c:3184 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "주소록" @@ -1620,7 +1625,7 @@ msgstr "메시지: %s" msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:669 #: src/summaryview.c:2264 msgid "(No Subject)" msgstr "(제목 없음)" @@ -1869,24 +1874,24 @@ msgstr "이름과 값이 지정되지 않았습니다." msgid "Edit Person Data" msgstr "인물 자료 편집" -#: src/editaddress.c:578 src/importcsv.c:127 +#: src/editaddress.c:578 src/importcsv.c:122 msgid "Display Name" msgstr "표시 명" -#: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:588 src/importcsv.c:126 +#: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:588 src/importcsv.c:121 msgid "Last Name" msgstr "마지막 이름" -#: src/editaddress.c:585 src/editaddress.c:587 src/importcsv.c:125 +#: src/editaddress.c:585 src/editaddress.c:587 src/importcsv.c:120 msgid "First Name" msgstr "처음 이름" -#: src/editaddress.c:590 src/importcsv.c:128 +#: src/editaddress.c:590 src/importcsv.c:123 msgid "Nick Name" msgstr "가명" #: src/editaddress.c:627 src/editaddress.c:677 src/editaddress.c:887 -#: src/editgroup.c:273 src/importcsv.c:129 +#: src/editgroup.c:273 src/importcsv.c:124 msgid "E-Mail Address" msgstr "이메일 주소" @@ -1903,7 +1908,7 @@ msgstr "위로 이동" msgid "Move Down" msgstr "아래로 이동" -#: src/editaddress.c:722 src/editaddress.c:856 src/importldif.c:611 +#: src/editaddress.c:722 src/editaddress.c:856 src/importldif.c:607 msgid "Modify" msgstr "수정" @@ -1936,7 +1941,8 @@ msgid "Could not read file." msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." #: src/editbook.c:174 src/editbook.c:288 -msgid "Edit Addressbook" +#, fuzzy +msgid "Edit Address Book" msgstr "주소록 편집" #: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:277 src/editvcard.c:190 @@ -1949,7 +1955,8 @@ msgid "File" msgstr "파일" #: src/editbook.c:307 -msgid "Add New Addressbook" +#, fuzzy +msgid "Add New Address Book" msgstr "새 주소록 추가" #: src/editgroup.c:113 @@ -2024,7 +2031,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "JPilot 항목 편집" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 -#: src/importcsv.c:697 src/importldif.c:502 src/prefs_account_dialog.c:1799 +#: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1799 #: src/prefs_common_dialog.c:1906 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2206,7 +2213,7 @@ msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c'는 폴더 이름에 포함될 수 없습니다." #: src/foldersel.c:566 src/folderview.c:2216 src/folderview.c:2275 -#: src/query_search.c:1031 +#: src/query_search.c:1034 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "`%s' 폴더가 이미 존재합니다." @@ -2473,7 +2480,7 @@ msgstr "제목:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "헤더 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:670 src/summaryview.c:2267 msgid "(No From)" msgstr "(???)" @@ -2505,160 +2512,160 @@ msgstr "저장할 폴더:" msgid "Select importing file" msgstr "불러올 파일을 선택" -#: src/importcsv.c:156 src/importldif.c:126 +#: src/importcsv.c:151 src/importldif.c:122 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "가져올 주소록 이름과 파일을 지정하세요." -#: src/importcsv.c:159 +#: src/importcsv.c:154 #, fuzzy msgid "Select and reorder CSV field names to import." msgstr "가져올 LDIF 항목을 선택하고 바꾸세요." -#: src/importcsv.c:162 src/importldif.c:132 +#: src/importcsv.c:157 src/importldif.c:128 msgid "File imported." msgstr "파일을 가져왔습니다." -#: src/importcsv.c:519 src/importldif.c:321 +#: src/importcsv.c:513 src/importldif.c:317 msgid "Please select a file." msgstr "파일을 선택하세요." -#: src/importcsv.c:525 src/importldif.c:327 +#: src/importcsv.c:519 src/importldif.c:323 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "주소록 이름이 지정되지않았습니다." -#: src/importcsv.c:534 +#: src/importcsv.c:528 #, fuzzy msgid "Error reading CSV fields." msgstr "LDIF field를 읽다가 에러가 발생했습니다." -#: src/importcsv.c:560 +#: src/importcsv.c:554 #, fuzzy msgid "CSV file imported successfully." msgstr "LDIF 파일을 성공적으로 가져왔습니다." -#: src/importcsv.c:622 +#: src/importcsv.c:616 #, fuzzy msgid "Select CSV File" msgstr "vCard 파일 선택" -#: src/importcsv.c:688 src/importldif.c:493 +#: src/importcsv.c:682 src/importldif.c:489 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: src/importcsv.c:706 +#: src/importcsv.c:700 msgid "Comma-separated" msgstr "" -#: src/importcsv.c:710 +#: src/importcsv.c:704 msgid "Tab-separated" msgstr "" -#: src/importcsv.c:741 src/importldif.c:534 +#: src/importcsv.c:735 src/importldif.c:530 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importcsv.c:742 +#: src/importcsv.c:736 #, fuzzy msgid "CSV Field" msgstr "LDIF Field" -#: src/importcsv.c:743 +#: src/importcsv.c:737 #, fuzzy msgid "Address Book Field" msgstr "주소록 :" -#: src/importcsv.c:760 +#: src/importcsv.c:754 msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button." msgstr "" -#: src/importcsv.c:795 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279 +#: src/importcsv.c:789 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279 #: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:239 #: src/prefs_summary_column.c:290 msgid "Up" msgstr "위로" -#: src/importcsv.c:797 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285 +#: src/importcsv.c:791 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285 #: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:243 #: src/prefs_summary_column.c:294 msgid "Down" msgstr "아래로" -#: src/importcsv.c:839 src/importldif.c:657 +#: src/importcsv.c:833 src/importldif.c:653 msgid "Address Book :" msgstr "주소록 :" -#: src/importcsv.c:849 src/importldif.c:667 +#: src/importcsv.c:843 src/importldif.c:663 msgid "File Name :" msgstr "파일 이름 :" -#: src/importcsv.c:860 src/importldif.c:677 +#: src/importcsv.c:854 src/importldif.c:673 msgid "Records :" msgstr "" -#: src/importcsv.c:888 +#: src/importcsv.c:882 #, fuzzy msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "LDIF 파일을 주소록으로 가져오기" #. Button panel -#: src/importcsv.c:920 src/importldif.c:737 src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/importcsv.c:914 src/importldif.c:733 src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Next" msgstr "다음" -#: src/importcsv.c:921 src/importldif.c:738 src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:734 src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Prev" msgstr "이전" -#: src/importcsv.c:953 src/importldif.c:770 +#: src/importcsv.c:947 src/importldif.c:766 msgid "File Info" msgstr "파일 정보" -#: src/importcsv.c:954 +#: src/importcsv.c:948 #, fuzzy msgid "Fields" msgstr "LDIF Field" -#: src/importcsv.c:955 src/importldif.c:772 +#: src/importcsv.c:949 src/importldif.c:768 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/importldif.c:129 +#: src/importldif.c:125 msgid "Select and rename LDIF field names to import." msgstr "가져올 LDIF 항목을 선택하고 바꾸세요." -#: src/importldif.c:345 +#: src/importldif.c:341 msgid "Error reading LDIF fields." msgstr "LDIF field를 읽다가 에러가 발생했습니다." -#: src/importldif.c:368 +#: src/importldif.c:364 msgid "LDIF file imported successfully." msgstr "LDIF 파일을 성공적으로 가져왔습니다." -#: src/importldif.c:430 +#: src/importldif.c:426 msgid "Select LDIF File" msgstr "LDIF 파일 선택" -#: src/importldif.c:535 src/importldif.c:585 +#: src/importldif.c:531 src/importldif.c:581 msgid "LDIF Field" msgstr "LDIF Field" -#: src/importldif.c:536 +#: src/importldif.c:532 msgid "Attribute Name" msgstr "속성 이름" -#: src/importldif.c:595 +#: src/importldif.c:591 msgid "Attribute" msgstr "속성" -#: src/importldif.c:604 src/select-keys.c:343 +#: src/importldif.c:600 src/select-keys.c:343 msgid "Select" msgstr "선택" -#: src/importldif.c:705 +#: src/importldif.c:701 msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "LDIF 파일을 주소록으로 가져오기" -#: src/importldif.c:771 +#: src/importldif.c:767 msgid "Attributes" msgstr "속성" @@ -6200,25 +6207,25 @@ msgstr "완료." msgid "Searching %s ..." msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..." -#: src/query_search.c:594 +#: src/query_search.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "필터링..." -#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191 +#: src/query_search.c:678 src/summaryview.c:2191 msgid "(No Date)" msgstr "(날짜 없슴)" -#: src/query_search.c:869 +#: src/query_search.c:872 #, fuzzy msgid "Save as search folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/query_search.c:890 +#: src/query_search.c:893 msgid "Location:" msgstr "" -#: src/query_search.c:905 +#: src/query_search.c:908 #, fuzzy msgid "Folder name:" msgstr "파일 이름" |