diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-09-20 04:34:56 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-09-20 04:34:56 +0000 |
commit | 16c8d272eea8675ceaafb1e974c663fc1d4f9386 (patch) | |
tree | 09bbfefef5cae66ce580013c017ac27c05ee6d78 /po/ko.po | |
parent | 92930c4e75acc98fade6de36e01a381559a53936 (diff) |
updated it.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@592 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-16 16:51+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-20 13:36+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -629,8 +629,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2457 src/compose.c:2708 src/compose.c:2964 -#: src/compose.c:3027 src/compose.c:3147 +#: libsylph/utils.c:2457 src/compose.c:2708 src/compose.c:2967 +#: src/compose.c:3030 src/compose.c:3150 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." #: src/account_dialog.c:358 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4095 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4098 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "주소록에 추가" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4542 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4545 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/삭제(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4543 src/prefs_common_dialog.c:2043 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4546 src/prefs_common_dialog.c:2043 msgid "Address book" msgstr "주소록" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5229 src/main.c:481 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5232 src/main.c:481 msgid "Notice" msgstr "알림" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:2740 +#: src/compose.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1649,12 +1649,12 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2746 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/compose.c:2815 +#: src/compose.c:2818 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1663,158 +1663,158 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2819 +#: src/compose.c:2822 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3107 +#: src/compose.c:3110 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3125 +#: src/compose.c:3128 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:3207 +#: src/compose.c:3210 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3214 +#: src/compose.c:3217 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3806 +#: src/compose.c:3809 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3915 +#: src/compose.c:3918 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:3963 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3966 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:4035 +#: src/compose.c:4038 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:4038 +#: src/compose.c:4041 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:4076 src/compose.c:5016 +#: src/compose.c:4079 src/compose.c:5019 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4085 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4088 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4271 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:4463 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4466 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:593 msgid "Send" msgstr "메일 발송" -#: src/compose.c:4464 +#: src/compose.c:4467 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:4472 +#: src/compose.c:4475 msgid "Send later" msgstr "나중에 보내기" -#: src/compose.c:4473 +#: src/compose.c:4476 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기" -#: src/compose.c:4481 +#: src/compose.c:4484 msgid "Draft" msgstr "임시 보관함" -#: src/compose.c:4482 +#: src/compose.c:4485 msgid "Save to draft folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/compose.c:4492 +#: src/compose.c:4495 msgid "Insert" msgstr "삽입" -#: src/compose.c:4493 +#: src/compose.c:4496 msgid "Insert file" msgstr "파일을 삽입합니다" -#: src/compose.c:4501 +#: src/compose.c:4504 msgid "Attach" msgstr "첨부" -#: src/compose.c:4502 +#: src/compose.c:4505 msgid "Attach file" msgstr "파일 첨부" #. signature -#: src/compose.c:4512 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4515 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1002 msgid "Signature" msgstr "서명" -#: src/compose.c:4513 +#: src/compose.c:4516 msgid "Insert signature" msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다" -#: src/compose.c:4522 src/prefs_common_dialog.c:1024 +#: src/compose.c:4525 src/prefs_common_dialog.c:1024 #: src/prefs_common_dialog.c:2023 msgid "Editor" msgstr "편집기" -#: src/compose.c:4523 +#: src/compose.c:4526 msgid "Edit with external editor" msgstr "외부 편집기로 편집" -#: src/compose.c:4531 +#: src/compose.c:4534 msgid "Linewrap" msgstr "줄바꿈" -#: src/compose.c:4532 +#: src/compose.c:4535 msgid "Wrap all long lines" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/compose.c:4912 +#: src/compose.c:4915 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:4930 +#: src/compose.c:4933 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:4998 +#: src/compose.c:5001 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:5018 +#: src/compose.c:5021 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:5041 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5044 src/prefs_folder_item.c:184 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:5042 +#: src/compose.c:5045 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:5200 +#: src/compose.c:5203 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:5226 +#: src/compose.c:5229 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1825,75 +1825,75 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:5243 +#: src/compose.c:5246 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "프로세스 그룹 id: %d를 종료시킴" -#: src/compose.c:5244 +#: src/compose.c:5247 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "임시 파일: %s" -#: src/compose.c:5268 +#: src/compose.c:5271 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "편집: 모니터링하는 프로세스로부터 입력이 있었습니다\n" #. failed -#: src/compose.c:5299 +#: src/compose.c:5302 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "외부 편집기를 실행할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:5303 +#: src/compose.c:5306 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "파일로 쓸 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:5305 +#: src/compose.c:5308 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "파이프 읽기 실패\n" -#: src/compose.c:5611 src/compose.c:5619 src/compose.c:5625 +#: src/compose.c:5614 src/compose.c:5622 src/compose.c:5628 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:5716 +#: src/compose.c:5719 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:5738 +#: src/compose.c:5741 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:5775 +#: src/compose.c:5778 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:5776 +#: src/compose.c:5779 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:5778 +#: src/compose.c:5781 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5820 +#: src/compose.c:5823 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:5822 +#: src/compose.c:5825 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:5823 +#: src/compose.c:5826 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "대체" -#: src/compose.c:5823 +#: src/compose.c:5826 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "삽입" |