aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2010-07-29 08:36:28 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2010-07-29 08:36:28 +0000
commit3a32f7c1b243932aa286ffa10e6fe85db94afbff (patch)
treeff3a8b54d21071caad077f6da276bb28d7773a6c /po/ko.po
parentdf251dcecf8247c46e37c25696a5722240e53bb5 (diff)
src/prefs_common_dialog.c: modified description of Junk mail folder.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2641 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po290
1 files changed, 146 insertions, 144 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d8bb0a60..41fa4c6b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 17:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-29 17:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/복사(_C)..."
msgid "/_Paste"
msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)"
-#: src/addressbook.c:590 src/prefs_common_dialog.c:2546 src/prefs_toolbar.c:90
+#: src/addressbook.c:590 src/prefs_common_dialog.c:2547 src/prefs_toolbar.c:90
msgid "Address book"
msgstr "주소록"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "주소록 변환 에러"
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "주소록 변환"
-#: src/addressbook.c:4080 src/prefs_common_dialog.c:2364
+#: src/addressbook.c:4080 src/prefs_common_dialog.c:2365
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
@@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "프라이버시"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2459
+#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2460
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
@@ -4556,8 +4556,8 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "인증 방법"
#: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148
-#: src/prefs_common_dialog.c:1037 src/prefs_common_dialog.c:2577
-#: src/prefs_common_dialog.c:2942
+#: src/prefs_common_dialog.c:1037 src/prefs_common_dialog.c:2578
+#: src/prefs_common_dialog.c:2943
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
@@ -4971,8 +4971,8 @@ msgstr "병합 후에 모든 지역 폴더 갱신"
msgid "Execute command when new messages arrived"
msgstr "메시지를 이동하거나 지울때 즉시 실행"
-#: src/prefs_common_dialog.c:862 src/prefs_common_dialog.c:2749
-#: src/prefs_common_dialog.c:2771 src/prefs_common_dialog.c:2793
+#: src/prefs_common_dialog.c:862 src/prefs_common_dialog.c:2750
+#: src/prefs_common_dialog.c:2772 src/prefs_common_dialog.c:2794
msgid "Command"
msgstr "명령어"
@@ -5093,7 +5093,7 @@ msgid "Set only mail address of recipients when replying"
msgstr ""
#. editor
-#: src/prefs_common_dialog.c:1196 src/prefs_common_dialog.c:2712
+#: src/prefs_common_dialog.c:1196 src/prefs_common_dialog.c:2713
#: src/prefs_toolbar.c:120
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
@@ -5206,8 +5206,8 @@ msgstr "보낸 사람이 본인인 경우 보낸 사람 칸에 받는 사람을
msgid "Expand threads"
msgstr "쓰레드 펴기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1643 src/prefs_common_dialog.c:3185
-#: src/prefs_common_dialog.c:3223
+#: src/prefs_common_dialog.c:1643 src/prefs_common_dialog.c:3186
+#: src/prefs_common_dialog.c:3224
msgid "Date format"
msgstr "날짜 형식"
@@ -5360,535 +5360,537 @@ msgstr "폴더"
#: src/prefs_common_dialog.c:2174
#, fuzzy
-msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
+msgid ""
+"The messages which are set as junk mail will be moved to this folder. If "
+"empty, the default junk folder will be used."
msgstr "(필터링 되지 않은 메시지는 이 폴더에 저장될 것입니다)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2185
+#: src/prefs_common_dialog.c:2186
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "받을때 메시지를 필터링"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2188
+#: src/prefs_common_dialog.c:2189
#, fuzzy
msgid "Filter junk mails before normal filtering"
msgstr "폴더 삭제"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2191
+#: src/prefs_common_dialog.c:2192
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "폴더 삭제"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196
+#: src/prefs_common_dialog.c:2197
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2238
+#: src/prefs_common_dialog.c:2239
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "자동으로 서명 확인"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2241
+#: src/prefs_common_dialog.c:2242
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "팝업 창에 서명 확인 결과 보이기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2244
+#: src/prefs_common_dialog.c:2245
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "비밀번호를 메모리에 임시 보관"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2259
+#: src/prefs_common_dialog.c:2260
#, fuzzy
msgid "Expired after"
msgstr "나중에 보내기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2272
+#: src/prefs_common_dialog.c:2273
msgid "minute(s) "
msgstr "분 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2286
+#: src/prefs_common_dialog.c:2287
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2295
+#: src/prefs_common_dialog.c:2296
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "passphrase를 입력할때 Grab input"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2300
+#: src/prefs_common_dialog.c:2301
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "GnuPG가 동작하지 않을 경우 시작시 경고 표시"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2372
+#: src/prefs_common_dialog.c:2373
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "어떤 메시지 파일도 선택되지 않았습니다."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2376
+#: src/prefs_common_dialog.c:2377
#, fuzzy
msgid "Open first unread message when a folder is opened"
msgstr "폴더에 들어가면 첫번째 안읽은 메시지 열기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2383
+#: src/prefs_common_dialog.c:2384
#, fuzzy
msgid "Remember last selected message"
msgstr "꼬리표있는 메시지가 없습니다"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2387
+#: src/prefs_common_dialog.c:2388
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "새 창에서 열렸을 경우에만 메시지를 읽은 것으로 표시"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2391
+#: src/prefs_common_dialog.c:2392
#, fuzzy
msgid "Open inbox after receiving new mail"
msgstr "새 편지를 받은 후 받은 편지함으로 가기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2393
+#: src/prefs_common_dialog.c:2394
#, fuzzy
msgid "Open inbox on startup"
msgstr "시작할 때 새 편지를 검사"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2401
+#: src/prefs_common_dialog.c:2402
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "메시지를 이동하거나 지울때 즉시 실행"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2413
+#: src/prefs_common_dialog.c:2414
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(이것이 꺼져있는 경우 메시지는 실행때까지\n"
"단지 표시만 될 것입니다)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2422
+#: src/prefs_common_dialog.c:2423
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2425
+#: src/prefs_common_dialog.c:2426
#, fuzzy
msgid "Display tray icon"
msgstr "표시 명"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2427
+#: src/prefs_common_dialog.c:2428
msgid "Minimize to tray icon"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2429
+#: src/prefs_common_dialog.c:2430
msgid "Toggle window on trayicon click"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2439
+#: src/prefs_common_dialog.c:2440
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 키 바인딩 설정... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2445 src/select-keys.c:337
+#: src/prefs_common_dialog.c:2446 src/select-keys.c:337
msgid "Other"
msgstr "기타"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2449
+#: src/prefs_common_dialog.c:2450
#, fuzzy
msgid "External commands"
msgstr "실행"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2454
+#: src/prefs_common_dialog.c:2455
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "날짜"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2513
+#: src/prefs_common_dialog.c:2514
msgid "Receive dialog"
msgstr "받기 대화상자"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2523
+#: src/prefs_common_dialog.c:2524
msgid "Show receive dialog"
msgstr "받기 대화상자 보기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2533
+#: src/prefs_common_dialog.c:2534
msgid "Always"
msgstr "항상"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2534
+#: src/prefs_common_dialog.c:2535
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2536
+#: src/prefs_common_dialog.c:2537
msgid "Never"
msgstr "보이지 않음"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2541
+#: src/prefs_common_dialog.c:2542
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "받기 에러 발생시 에러 상자 보이지 않음"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2544
+#: src/prefs_common_dialog.c:2545
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "끝났을 때 받기 대화상자 닫기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2555
+#: src/prefs_common_dialog.c:2556
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "더블클릭시에 대상에 주소 추가"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2563
+#: src/prefs_common_dialog.c:2564
#, fuzzy
msgid "Address auto-completion:"
msgstr "주소록 변환"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2585
+#: src/prefs_common_dialog.c:2586
msgid "Start with Tab"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2593
+#: src/prefs_common_dialog.c:2594
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2600
+#: src/prefs_common_dialog.c:2601
msgid "On exit"
msgstr "끝낼때"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2609
msgid "Confirm on exit"
msgstr "끝냈때 확인"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2615
+#: src/prefs_common_dialog.c:2616
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "끝낼때 지운 편지함 비우기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2617
+#: src/prefs_common_dialog.c:2618
msgid "Ask before emptying"
msgstr "지운 편지함 비울때 확인하기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2621
+#: src/prefs_common_dialog.c:2622
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "큐에 메시지가 있을 때 경고"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2677
+#: src/prefs_common_dialog.c:2678
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "외부 명령 (%s는 파일 이름 / URI로 대체됩니다)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2686
+#: src/prefs_common_dialog.c:2687
msgid "Web browser"
msgstr "웹 탐색기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2698 src/prefs_common_dialog.c:4198
-#: src/prefs_common_dialog.c:4219
+#: src/prefs_common_dialog.c:2699 src/prefs_common_dialog.c:4199
+#: src/prefs_common_dialog.c:4220
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "기본 우편함"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2737
+#: src/prefs_common_dialog.c:2738
#, fuzzy
msgid "Use external program for printing"
msgstr "발송을 위해 외부 프로그램을 사용"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2759
+#: src/prefs_common_dialog.c:2760
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "합체을 위해 외부 프로그램을 사용"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2781
+#: src/prefs_common_dialog.c:2782
msgid "Use external program for sending"
msgstr "발송을 위해 외부 프로그램을 사용"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2833
+#: src/prefs_common_dialog.c:2834
msgid "Update check requires 'curl' command."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2844
+#: src/prefs_common_dialog.c:2845
msgid "Enable auto update check"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2846
+#: src/prefs_common_dialog.c:2847
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2848
+#: src/prefs_common_dialog.c:2849
msgid "HTTP proxy host (hostname:port):"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2889
+#: src/prefs_common_dialog.c:2890
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "요약 캐쉬 (%s)를 씁니다..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2892
+#: src/prefs_common_dialog.c:2893
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2899
+#: src/prefs_common_dialog.c:2900
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2912
+#: src/prefs_common_dialog.c:2913
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2940
+#: src/prefs_common_dialog.c:2941
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "자동 (추천)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2945
+#: src/prefs_common_dialog.c:2946
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit 아스키 (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2947
+#: src/prefs_common_dialog.c:2948
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "유니코드 (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2949
+#: src/prefs_common_dialog.c:2950
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "서부 유럽(ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2950
+#: src/prefs_common_dialog.c:2951
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2952
+#: src/prefs_common_dialog.c:2953
#, fuzzy
msgid "Western European (Windows-1252)"
msgstr "서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2956
+#: src/prefs_common_dialog.c:2957
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "중부 유럽(ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2958
+#: src/prefs_common_dialog.c:2959
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2959
+#: src/prefs_common_dialog.c:2960
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2960
+#: src/prefs_common_dialog.c:2961
#, fuzzy
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2962
+#: src/prefs_common_dialog.c:2963
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "그리스 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2964
+#: src/prefs_common_dialog.c:2965
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2965
+#: src/prefs_common_dialog.c:2966
#, fuzzy
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2967
+#: src/prefs_common_dialog.c:2968
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "그리스 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2968
+#: src/prefs_common_dialog.c:2969
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2970
+#: src/prefs_common_dialog.c:2971
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "터키 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2972
+#: src/prefs_common_dialog.c:2973
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2973
+#: src/prefs_common_dialog.c:2974
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2974
+#: src/prefs_common_dialog.c:2975
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2975
+#: src/prefs_common_dialog.c:2976
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2977
+#: src/prefs_common_dialog.c:2978
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "일본 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2979
+#: src/prefs_common_dialog.c:2980
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "일본 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2980
+#: src/prefs_common_dialog.c:2981
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "일본 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2983
+#: src/prefs_common_dialog.c:2984
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2984
+#: src/prefs_common_dialog.c:2985
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2985
+#: src/prefs_common_dialog.c:2986
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2987
+#: src/prefs_common_dialog.c:2988
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2988
+#: src/prefs_common_dialog.c:2989
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "중국 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2991
+#: src/prefs_common_dialog.c:2992
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "한국 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2993
+#: src/prefs_common_dialog.c:2994
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2994
+#: src/prefs_common_dialog.c:2995
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3161
+#: src/prefs_common_dialog.c:3162
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3162
+#: src/prefs_common_dialog.c:3163
msgid "the full weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3163
+#: src/prefs_common_dialog.c:3164
msgid "the abbreviated month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3164
+#: src/prefs_common_dialog.c:3165
msgid "the full month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3165
+#: src/prefs_common_dialog.c:3166
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "현재 로케일에 적당한 날짜와 시간"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3166
+#: src/prefs_common_dialog.c:3167
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "년도 (년/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3167
+#: src/prefs_common_dialog.c:3168
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3168
+#: src/prefs_common_dialog.c:3169
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3169
+#: src/prefs_common_dialog.c:3170
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3170
+#: src/prefs_common_dialog.c:3171
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3171
+#: src/prefs_common_dialog.c:3172
msgid "the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3172
+#: src/prefs_common_dialog.c:3173
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3173
+#: src/prefs_common_dialog.c:3174
msgid "either AM or PM"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3174
+#: src/prefs_common_dialog.c:3175
msgid "the second as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3175
+#: src/prefs_common_dialog.c:3176
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3176
+#: src/prefs_common_dialog.c:3177
#, fuzzy
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "현재 로케일에 적당한 날짜와 시간"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3177
+#: src/prefs_common_dialog.c:3178
msgid "the last two digits of a year"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3178
+#: src/prefs_common_dialog.c:3179
msgid "the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3179
+#: src/prefs_common_dialog.c:3180
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3200
+#: src/prefs_common_dialog.c:3201
#, fuzzy
msgid "Specifier"
msgstr "파일 선택"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3201
+#: src/prefs_common_dialog.c:3202
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3241
+#: src/prefs_common_dialog.c:3242
msgid "Example"
msgstr "예제"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3322
+#: src/prefs_common_dialog.c:3323
msgid "Set message colors"
msgstr "메시지 색 설정"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3330
+#: src/prefs_common_dialog.c:3331
msgid "Colors"
msgstr "색"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3364
+#: src/prefs_common_dialog.c:3365
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "인용문 - 첫번째 단계"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3370
+#: src/prefs_common_dialog.c:3371
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "인용문 - 두번째 단계"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3376
+#: src/prefs_common_dialog.c:3377
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "인용문 - 세번째 단계"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3382
+#: src/prefs_common_dialog.c:3383
msgid "URI link"
msgstr "URI 링크"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3389
+#: src/prefs_common_dialog.c:3390
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "인용 색 반복"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3456
+#: src/prefs_common_dialog.c:3457
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "첫번째 단계 인용문 색 선택"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3459
+#: src/prefs_common_dialog.c:3460
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "두번째 단계 인용문 색 선택"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3462
+#: src/prefs_common_dialog.c:3463
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "세번째 단계 인용문 색 선택"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3465
+#: src/prefs_common_dialog.c:3466
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI 색 선택"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3605
+#: src/prefs_common_dialog.c:3606
msgid "Description of symbols"
msgstr "부호 설명"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3661
+#: src/prefs_common_dialog.c:3662
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5912,11 +5914,11 @@ msgstr ""
"뉴스그룹\n"
"메시지-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3674
+#: src/prefs_common_dialog.c:3675
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3678
+#: src/prefs_common_dialog.c:3679
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5925,7 +5927,7 @@ msgid ""
"Literal %"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3686
+#: src/prefs_common_dialog.c:3687
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5933,20 +5935,20 @@ msgid ""
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:3740
+#: src/prefs_common_dialog.c:3741
msgid "Key bindings"
msgstr "키 바인딩"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3753
+#: src/prefs_common_dialog.c:3754
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " 키 바인딩 설정... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:3763 src/prefs_common_dialog.c:4087
+#: src/prefs_common_dialog.c:3764 src/prefs_common_dialog.c:4088
msgid "Default"
msgstr "기본"
-#: src/prefs_common_dialog.c:3766 src/prefs_common_dialog.c:4096
+#: src/prefs_common_dialog.c:3767 src/prefs_common_dialog.c:4097
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "예전 Sylpheed"