aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-09-28 06:26:36 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-09-28 06:26:36 +0000
commit9a1a61fd754486ea65c3297d16f166efde52f6c3 (patch)
tree69e46f144c18c9b9b335f89da34175342b5aff49 /po/ko.po
parentbfa087fcb24c3c14882ecb7af711b75b0f33d778 (diff)
only show subject on the compose titlebar.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@609 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po156
1 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 07dc4c36..a2c4a324 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 19:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -629,8 +629,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2718 src/compose.c:2977
-#: src/compose.c:3040 src/compose.c:3160
+#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
"받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4108 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "주소록에 추가"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4555 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4549 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/삭제(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "이메일 주소"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4556 src/prefs_common_dialog.c:2043
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4550 src/prefs_common_dialog.c:2043
msgid "Address book"
msgstr "주소록"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5242 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
msgid "Notice"
msgstr "알림"
@@ -1586,41 +1586,37 @@ msgstr "메시지: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다."
-#: src/compose.c:2367 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
+#: src/compose.c:2366 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1912
msgid "(No Subject)"
msgstr "(제목 없음)"
-#: src/compose.c:2372 src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
-msgid "(No From)"
-msgstr "(???)"
-
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2368
msgid " [Edited]"
msgstr " [수정됨]"
-#: src/compose.c:2375
+#: src/compose.c:2370
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s - Compose%s"
+msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 메시지 편집%s "
-#: src/compose.c:2487
+#: src/compose.c:2481
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다"
-#: src/compose.c:2495
+#: src/compose.c:2489
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "제목"
-#: src/compose.c:2496
+#: src/compose.c:2490
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:2547
+#: src/compose.c:2541
msgid "can't get recipient list."
msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:2567
+#: src/compose.c:2561
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1628,21 +1624,21 @@ msgstr ""
"메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n"
"보내기 전에 메일 계정을 선택하세요."
-#: src/compose.c:2581 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2575 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다."
-#: src/compose.c:2604
+#: src/compose.c:2598
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:2654
+#: src/compose.c:2648
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다."
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1652,12 +1648,12 @@ msgstr ""
"메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n"
"그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:2757
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "주소록 변환 에러"
-#: src/compose.c:2828
+#: src/compose.c:2822
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1666,158 +1662,158 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2832
+#: src/compose.c:2826
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3114
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3138
+#: src/compose.c:3132
msgid "queueing message...\n"
msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n"
-#: src/compose.c:3220
+#: src/compose.c:3214
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3227
+#: src/compose.c:3221
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3819
+#: src/compose.c:3813
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "생성된 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3928
+#: src/compose.c:3922
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "편집창을 생성합니다...\n"
-#: src/compose.c:3976 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3970 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "보낸 사람:"
-#: src/compose.c:4048
+#: src/compose.c:4042
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:4051
+#: src/compose.c:4045
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:4089 src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:4083 src/compose.c:5023
msgid "MIME type"
msgstr "마임 타입"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4098 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:193 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4353
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: src/compose.c:4476 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4470 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:593
msgid "Send"
msgstr "메일 발송"
-#: src/compose.c:4477
+#: src/compose.c:4471
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:4485
+#: src/compose.c:4479
msgid "Send later"
msgstr "나중에 보내기"
-#: src/compose.c:4486
+#: src/compose.c:4480
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기"
-#: src/compose.c:4494
+#: src/compose.c:4488
msgid "Draft"
msgstr "임시 보관함"
-#: src/compose.c:4495
+#: src/compose.c:4489
msgid "Save to draft folder"
msgstr "임시 보관함에 넣기"
-#: src/compose.c:4505
+#: src/compose.c:4499
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
-#: src/compose.c:4506
+#: src/compose.c:4500
msgid "Insert file"
msgstr "파일을 삽입합니다"
-#: src/compose.c:4514
+#: src/compose.c:4508
msgid "Attach"
msgstr "첨부"
-#: src/compose.c:4515
+#: src/compose.c:4509
msgid "Attach file"
msgstr "파일 첨부"
#. signature
-#: src/compose.c:4525 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4519 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1002
msgid "Signature"
msgstr "서명"
-#: src/compose.c:4526
+#: src/compose.c:4520
msgid "Insert signature"
msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다"
-#: src/compose.c:4535 src/prefs_common_dialog.c:1024
+#: src/compose.c:4529 src/prefs_common_dialog.c:1024
#: src/prefs_common_dialog.c:2023
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
-#: src/compose.c:4536
+#: src/compose.c:4530
msgid "Edit with external editor"
msgstr "외부 편집기로 편집"
-#: src/compose.c:4544
+#: src/compose.c:4538
msgid "Linewrap"
msgstr "줄바꿈"
-#: src/compose.c:4545
+#: src/compose.c:4539
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다"
-#: src/compose.c:4925
+#: src/compose.c:4919
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "올바르지않은 마임 타입."
-#: src/compose.c:4943
+#: src/compose.c:4937
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "파일이 없거나 비여있습니다."
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5005
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "특성"
-#: src/compose.c:5031
+#: src/compose.c:5025
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
-#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:184
+#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: src/compose.c:5055
+#: src/compose.c:5049
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
-#: src/compose.c:5213
+#: src/compose.c:5207
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5239
+#: src/compose.c:5233
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1828,75 +1824,75 @@ msgstr ""
"이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n"
"프로세스 그룹 아이디: %d"
-#: src/compose.c:5256
+#: src/compose.c:5250
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "프로세스 그룹 id: %d를 종료시킴"
-#: src/compose.c:5257
+#: src/compose.c:5251
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "임시 파일: %s"
-#: src/compose.c:5281
+#: src/compose.c:5275
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "편집: 모니터링하는 프로세스로부터 입력이 있었습니다\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5312
+#: src/compose.c:5306
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "외부 편집기를 실행할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5310
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "파일로 쓸 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:5318
+#: src/compose.c:5312
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "파이프 읽기 실패\n"
-#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
+#: src/compose.c:5618 src/compose.c:5626 src/compose.c:5632
msgid "Can't queue the message."
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
-#: src/compose.c:5729
+#: src/compose.c:5723
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:5751
+#: src/compose.c:5745
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:5788
+#: src/compose.c:5782
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5783
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?"
-#: src/compose.c:5791
+#: src/compose.c:5785
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5827
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?"
-#: src/compose.c:5835
+#: src/compose.c:5829
msgid "Apply template"
msgstr "템플릿을 적용합니다."
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "대체"
-#: src/compose.c:5836
+#: src/compose.c:5830
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "삽입"
@@ -2489,6 +2485,10 @@ msgstr "제목:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "헤더 뷰를 생성합니다...\n"
+#: src/headerview.c:180 src/summaryview.c:1915
+msgid "(No From)"
+msgstr "(???)"
+
#: src/imageview.c:55
msgid "Creating image view...\n"
msgstr "이미지 뷰를 생성합니다...\n"