aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-02 09:52:30 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-02 09:52:30 +0000
commited32db180ae51bb50d6d819962f188173ed2c8b1 (patch)
tree6294449e8f97a442cb088ee26eb30005635a8d96 /po/ko.po
parent23b982c79e6df941275bb9bd8c3ab4810955466c (diff)
made 1.9.4 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@142 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 95498eec..983f89cc 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-02 14:58+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "계정 삭제"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "정말로 이 계정을 삭제하시겠습니까?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "확인"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "알림"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "생성된 Message-ID: %s\n"
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "편집창을 생성합니다...\n"
-#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572
msgid "MIME type"
msgstr "마임 타입"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "임시 보관함"
msgid "Save to draft folder"
msgstr "임시 보관함에 넣기"
-#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
@@ -1081,37 +1081,37 @@ msgstr "줄바꿈"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다"
-#: src/compose.c:4464
+#: src/compose.c:4466
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "올바르지않은 마임 타입."
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4485
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "파일이 없거나 비여있습니다."
-#: src/compose.c:4552
+#: src/compose.c:4554
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "특성"
-#: src/compose.c:4572
+#: src/compose.c:4574
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
-#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: src/compose.c:4596
+#: src/compose.c:4598
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
-#: src/compose.c:4750
+#: src/compose.c:4752
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4776
+#: src/compose.c:4778
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1122,67 +1122,67 @@ msgstr ""
"이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n"
"프로세스 그룹 아이디: %d"
-#: src/compose.c:4789
+#: src/compose.c:4791
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "프로세스 그룹 id: %d를 종료시킴"
-#: src/compose.c:4790
+#: src/compose.c:4792
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "임시 파일: %s"
-#: src/compose.c:4814
+#: src/compose.c:4816
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "편집: 모니터링하는 프로세스로부터 입력이 있었습니다\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4847
+#: src/compose.c:4849
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "외부 편집기를 실행할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:4851
+#: src/compose.c:4853
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "파일로 쓸 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:4853
+#: src/compose.c:4855
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "파이프 읽기 실패\n"
-#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
+#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171
msgid "Can't queue the message."
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
-#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
+#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:5313
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard message"
msgstr "메시지 버리기"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5317
msgid "Discard"
msgstr "버리기"
-#: src/compose.c:5315
+#: src/compose.c:5317
msgid "to Draft"
msgstr "임시 보관함으로"
-#: src/compose.c:5348
+#: src/compose.c:5350
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?"
-#: src/compose.c:5350
+#: src/compose.c:5352
msgid "Apply template"
msgstr "템플릿을 적용합니다."
-#: src/compose.c:5351
+#: src/compose.c:5353
msgid "Replace"
msgstr "대체"