aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-11-30 08:27:55 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-11-30 08:27:55 +0000
commit083fb868091f8a435cd42463d8ba04b34db40115 (patch)
tree7b9d12db3c0ebaf31b9e54835b4ff575887d51d7 /po/lt.po
parentad4ff06e906ad0bdce9813ff13b51342fb0e2551 (diff)
made 2.1.8 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@790 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f8beb585..b4a4dd8c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Jungiuosi prie POP3 serverio: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu prisijungti prie POP3 serverio: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625
+#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631
msgid "Authenticating..."
msgstr "Patvirtinamas autentiškumas..."
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "Gaunamas naujų žinučių dydis (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Trinama žinutė %d"
-#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643
+#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649
msgid "Quitting"
msgstr "Išeinu"
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket error."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Prisijungimas uždarytas nuotolinio serverio."
@@ -2736,11 +2736,11 @@ msgstr ""
"Dėžutė užrakinta:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751
+#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nepavyko patvirtinti autentiškumo."
-#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754
+#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko patvirtinti autentiškumo:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776
msgid "Session timed out."
msgstr "Baigėsi sesijos laikas."
@@ -5746,80 +5746,80 @@ msgstr ""
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "Neteisinga eilėje esančios žinutės antraštė.\n"
-#: src/send_message.c:396
+#: src/send_message.c:402
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Žinutė siunčiama komanda: %s\n"
-#: src/send_message.c:405
+#: src/send_message.c:411
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "Negaliu įvykdyti komandos: %s"
-#: src/send_message.c:440
+#: src/send_message.c:446
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Klaida vykdant komandą: %s"
-#: src/send_message.c:546
+#: src/send_message.c:552
msgid "Connecting"
msgstr "Jungiamasi"
-#: src/send_message.c:548
+#: src/send_message.c:554
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Jungiuosi prie SMTP serverio: %s ..."
-#: src/send_message.c:615
+#: src/send_message.c:621
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Siunčiu HELO..."
-#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
msgid "Authenticating"
msgstr "Tikrinamas autentiškumas"
-#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622
+#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
msgid "Sending message..."
msgstr "Siunčiu laišką..."
-#: src/send_message.c:620
+#: src/send_message.c:626
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Siunčiu EHLO..."
-#: src/send_message.c:629
+#: src/send_message.c:635
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Siunčiu MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
msgid "Sending"
msgstr "Siunčiu"
-#: src/send_message.c:633
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Siunčiu RCTP TO..."
-#: src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Siunčiu DATA..."
-#: src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:648
msgid "Quitting..."
msgstr "Išeinu..."
-#: src/send_message.c:670
+#: src/send_message.c:676
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Siunčiu laišką (%d / %d baitai)"
-#: src/send_message.c:698
+#: src/send_message.c:704
msgid "Sending message"
msgstr "Siunčiu laišką"
-#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762
+#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Klaida siunčiant laišką."
-#: src/send_message.c:745
+#: src/send_message.c:751
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"