diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-06-25 06:10:11 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-06-25 06:10:11 +0000 |
commit | 6bcb771eafbef0bb433d13b0411ba101ea94aac7 (patch) | |
tree | 21315c28999302f98c083b173741a8d7a4687c3c /po/ro.po | |
parent | 63f047eb5c4a21d42c14325ffde815338f40488e (diff) |
updated ru.po and fr.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2586 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 118 |
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-15 14:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-25 15:06+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 12:41+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n" "Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda „Verifică tot”." #: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5300 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -1252,11 +1252,11 @@ msgstr "Adrese comune" msgid "Personal address" msgstr "Adrese personale" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:761 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6714 src/main.c:767 msgid "Notice" msgstr "Notificare" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:881 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:887 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Confirmare destinatari" msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Sigur trimiteți acest mesaj către următoarele adrese ?" -#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5166 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De la:" @@ -1819,70 +1819,70 @@ msgstr "Fișierul %s nu există." msgid "Can't open file %s." msgstr "Nu se poate deschide fișierul %s." -#: src/compose.c:5000 +#: src/compose.c:4998 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID creat: %s\n" -#: src/compose.c:5115 +#: src/compose.c:5113 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastră de compunere...\n" -#: src/compose.c:5242 +#: src/compose.c:5240 msgid "PGP Sign" msgstr "Semnătură PGP" -#: src/compose.c:5245 +#: src/compose.c:5243 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Criptare PGP" -#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483 +#: src/compose.c:5281 src/compose.c:6481 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5290 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:6378 +#: src/compose.c:6376 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipul MIME nu este valid." -#: src/compose.c:6396 +#: src/compose.c:6394 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fișierul nu există sau este gol." -#: src/compose.c:6465 +#: src/compose.c:6463 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" #. Encoding -#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1017 +#: src/compose.c:6483 src/prefs_common_dialog.c:1017 #: src/prefs_common_dialog.c:1678 msgid "Encoding" msgstr "Codare" -#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6506 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:6509 +#: src/compose.c:6507 msgid "File name" msgstr "Nume fișier" -#: src/compose.c:6598 +#: src/compose.c:6596 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: fișier inexistent\n" -#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217 +#: src/compose.c:6606 src/mimeview.c:1217 msgid "Opening executable file" msgstr "Deschidere fișier executabil" -#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218 +#: src/compose.c:6607 src/mimeview.c:1218 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1894,12 +1894,12 @@ msgstr "" "Dacă vreți să îl lansați în execuție, salvați-l undeva și asigurați-vă că nu " "este un virus sau un alt tip de program malițios." -#: src/compose.c:6651 +#: src/compose.c:6649 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comandă pentru editor extern nu este validă: „%s”\n" -#: src/compose.c:6713 +#: src/compose.c:6711 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1908,49 +1908,49 @@ msgstr "" "Editorul extern este încă în funcțiune.\n" "Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:7048 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizează bara de unelte..." -#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195 +#: src/compose.c:7182 src/compose.c:7187 src/compose.c:7193 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de așteptare." -#: src/compose.c:7294 +#: src/compose.c:7292 msgid "Select files" msgstr "Selectați fișierele" -#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7315 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Selectați fișierul" -#: src/compose.c:7368 +#: src/compose.c:7366 msgid "Save message" msgstr "Salvare mesaj" # !!! dependent de traducerea lui draft !!! -#: src/compose.c:7369 +#: src/compose.c:7367 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvați în dosarul Ciorne ?" -#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375 +#: src/compose.c:7369 src/compose.c:7373 msgid "Close _without saving" msgstr "Închide _fără salvare" -#: src/compose.c:7422 +#: src/compose.c:7420 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vreți să aplicați șablonul „%s” ?" -#: src/compose.c:7424 +#: src/compose.c:7422 msgid "Apply template" msgstr "Aplică șablon" -#: src/compose.c:7425 +#: src/compose.c:7423 msgid "_Replace" msgstr "Înl_ocuiește" -#: src/compose.c:7425 +#: src/compose.c:7423 msgid "_Insert" msgstr "_Inserează" @@ -3083,16 +3083,16 @@ msgstr "Introduceți parola" msgid "Protocol log" msgstr "Log protocol" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:572 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilizare: %s [OPȚIUNE]...\n" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:575 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] deschide fereastra de compoziție" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:576 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3102,23 +3102,23 @@ msgstr "" " deschide fereastra de compoziție cu fișierele\n" " specificate atașate" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:579 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive primește mesaje noi" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:580 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all primește mesaje noi pentru toate conturile" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:581 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send trimite toate mesajele din coada de așteptare" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:582 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... arată numărul total de mesaje" -#: src/main.c:577 +#: src/main.c:583 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3126,48 +3126,48 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " arată starea fiecărui dosar" -#: src/main.c:579 +#: src/main.c:585 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum deschide mesajul în fereastră nouă" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:586 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dirname specifică directorul care conține fișierele de " "configurare" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:588 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" " --ipcport portnum specifică portul pentru comenzi la distanță IPC" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:590 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit ieșire Sylpheed" -#: src/main.c:585 +#: src/main.c:591 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug mod debug" -#: src/main.c:586 +#: src/main.c:592 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afișează acest ajutor și ieși" -#: src/main.c:587 +#: src/main.c:593 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afișează versiunea și ieși" -#: src/main.c:591 +#: src/main.c:597 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Apăsați orice tastă..." -#: src/main.c:722 +#: src/main.c:728 msgid "Filename encoding" msgstr "Codare de nume fișier" -#: src/main.c:723 +#: src/main.c:729 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3192,24 +3192,24 @@ msgstr "" "Continuați ?" # hm ? sigur cu \n -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:768 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Există cel puțin un mesaj în curs de compunere.\n" "Sigur doriți să ieșiți ?" -#: src/main.c:773 +#: src/main.c:779 msgid "Queued messages" msgstr "Mesaje în coada de așteptare" # hm ? sigur cu \n -#: src/main.c:774 +#: src/main.c:780 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "În coada de așteptare se află unul sau mai multe mesaje netrimise.\n" "Ieșiți acum ?" -#: src/main.c:882 +#: src/main.c:888 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3217,20 +3217,20 @@ msgstr "" "GnuPG nu este instalat corespunzător, sau versiunea lui este prea veche.\n" "Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat." -#: src/main.c:1115 +#: src/main.c:1121 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Se încarcă plugin-urile..." #. remote command mode -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1282 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "rulează deja o altă sesiune Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1558 +#: src/main.c:1564 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrarea configurației" -#: src/main.c:1559 +#: src/main.c:1565 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" |