diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-06-29 08:41:23 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-06-29 08:41:23 +0000 |
commit | b48c3acdce7def941bf6935bc844ac711c203df0 (patch) | |
tree | bca0f853630b0dc3967255bcdf253b5c7ebed1ba /po/ru.po | |
parent | eb4ad7a7406af080c03c6af88430e8cd31e51225 (diff) |
check for filename encoding on the first run.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@384 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 61 |
1 files changed, 40 insertions, 21 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "Адреса организаций" msgid "Personal address" msgstr "Личные адреса" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -2412,7 +2412,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread не поддерживается в glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Кодировка отправляемых сообщений" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2420,16 +2439,16 @@ msgstr "" "GnuPG установлен неправильно, или установлена устаревшая версия.\n" "Поддержка OpenPGP отключена." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [адрес] открыть окно подготовки сообщения" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2439,24 +2458,24 @@ msgstr "" " открыть окно создания сообщения с присоединенными\n" " файлами" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive получить новые сообщения" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all получить новые сообщения со всех учетных записей" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send отослать все сообщения из очереди" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [папка]... вывести суммарное количество сообщений" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2464,41 +2483,41 @@ msgstr "" " --status-full [папка]...\n" " вывести состояние указанных папок" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug режим отладки" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help отобразить это описание и выйти" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version вывести информацию о версии и выйти" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Есть редактируемое сообщение. Выходить?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Сообщения в очереди" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "В очереди есть непосланные сообщения. Выходить?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Настройка действий" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" |