aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2010-12-09 08:21:17 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2010-12-09 08:21:17 +0000
commit0edea883d83e765f446d45b87a455000439c7655 (patch)
treec54ec8e00ae676b7ddb7567a3db8307b5e0d744f /po/sk.po
parent875f066f89dcb557dd8db235670e3cac035343aa (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2749 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 02b1a10d..96e1f2c4 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-07 17:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-09 13:51+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "Pripájam sa k serveru POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:962 src/rpop3.c:834 src/send_message.c:830
+#: src/inc.c:962 src/rpop3.c:834 src/send_message.c:833
#, c-format
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentizácia..."
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Získavam veľkosť správ (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Odstraňujem správu %d"
-#: src/inc.c:997 src/send_message.c:848
+#: src/inc.c:997 src/send_message.c:851
msgid "Quitting"
msgstr "Odpájam sa"
@@ -3104,8 +3104,8 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Chyba socketu."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1408 src/rpop3.c:551 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:774
-#: src/send_message.c:991
+#: src/inc.c:1408 src/rpop3.c:551 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:777
+#: src/send_message.c:994
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Vzdialený hostiteľ ukončil spojenie."
@@ -3122,11 +3122,11 @@ msgstr ""
"Mailbox je zamknutý:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1424 src/rpop3.c:526 src/rpop3.c:531 src/send_message.c:971
+#: src/inc.c:1424 src/rpop3.c:526 src/rpop3.c:531 src/send_message.c:974
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentizácia bola neúspešná."
-#: src/inc.c:1429 src/rpop3.c:528 src/send_message.c:974
+#: src/inc.c:1429 src/rpop3.c:528 src/send_message.c:977
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr ""
"Autentizácia bola neúspešná:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1434 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:557 src/send_message.c:995
+#: src/inc.c:1434 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:557 src/send_message.c:998
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "čas spojenia vypršal\n"
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Zmazať správy"
#: src/rpop3.c:958 src/rpop3.c:970 src/rpop3.c:1028 src/rpop3.c:1226
-#: src/send_message.c:847
+#: src/send_message.c:850
#, c-format
msgid "Quitting..."
msgstr "Odpájam sa..."
@@ -7097,67 +7097,67 @@ msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Pripájam sa k serveru SMTP: %s ..."
#. ignore errors right after QUIT
-#: src/send_message.c:779
+#: src/send_message.c:782
#, fuzzy
msgid "Error occurred after QUIT command (ignored)"
msgstr "Pri odosielaní správy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:820
+#: src/send_message.c:823
#, c-format
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Posielam HELO..."
-#: src/send_message.c:821 src/send_message.c:826 src/send_message.c:831
+#: src/send_message.c:824 src/send_message.c:829 src/send_message.c:834
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentizácia"
-#: src/send_message.c:822 src/send_message.c:827
+#: src/send_message.c:825 src/send_message.c:830
msgid "Sending message..."
msgstr "Odosielam správu..."
-#: src/send_message.c:825
+#: src/send_message.c:828
#, c-format
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Posielam EHLO..."
-#: src/send_message.c:834
+#: src/send_message.c:837
#, c-format
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Posielam MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:835 src/send_message.c:839 src/send_message.c:844
+#: src/send_message.c:838 src/send_message.c:842 src/send_message.c:847
msgid "Sending"
msgstr "Posielam"
-#: src/send_message.c:838
+#: src/send_message.c:841
#, c-format
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Posielam RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:843
+#: src/send_message.c:846
#, c-format
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Posielam DATA..."
-#: src/send_message.c:881
+#: src/send_message.c:884
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Odosielam správu (%d / %d bajtov)"
-#: src/send_message.c:886
+#: src/send_message.c:889
#, c-format
msgid "%d / %d bytes"
msgstr ""
-#: src/send_message.c:917
+#: src/send_message.c:920
msgid "Sending message"
msgstr "Odosielam správu"
-#: src/send_message.c:962 src/send_message.c:986
+#: src/send_message.c:965 src/send_message.c:989
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Pri odosielaní správy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:965
+#: src/send_message.c:968
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -7166,12 +7166,12 @@ msgstr ""
"Pri odosielaní správy nastala chyba:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:982
+#: src/send_message.c:985
#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
msgstr "Nedá sa pripojiŤ k serveru NNTP: %s:%d\n"
-#: src/send_message.c:984
+#: src/send_message.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Nedá sa pripojiŤ k serveru NNTP: %s:%d\n"