diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-11-30 08:27:55 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-11-30 08:27:55 +0000 |
commit | 083fb868091f8a435cd42463d8ba04b34db40115 (patch) | |
tree | 7b9d12db3c0ebaf31b9e54835b4ff575887d51d7 /po/sl.po | |
parent | ad4ff06e906ad0bdce9813ff13b51342fb0e2551 (diff) |
made 2.1.8 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@790 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-28 18:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 15:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Povezujem se s strežnikom POP: %s" msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom POP: %s%d\n" -#: src/inc.c:784 src/send_message.c:625 +#: src/inc.c:784 src/send_message.c:631 msgid "Authenticating..." msgstr "Overovljam..." @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Ugotavljam velikost sporočil (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Brišem sporočilo %d" -#: src/inc.c:819 src/send_message.c:643 +#: src/inc.c:819 src/send_message.c:649 msgid "Quitting" msgstr "Zapuščam" @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "napaka v priključku." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:578 src/send_message.c:766 +#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2786,19 +2786,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Poštni predal je zaklenjen." -#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:751 +#: src/inc.c:1142 src/send_message.c:757 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:754 +#: src/inc.c:1147 src/send_message.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:770 +#: src/inc.c:1152 src/send_message.c:776 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -5871,81 +5871,81 @@ msgstr "" msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Zaglavje čakajočega sporočila je razbito.\n" -#: src/send_message.c:396 +#: src/send_message.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message using command: %s\n" msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)" -#: src/send_message.c:405 +#: src/send_message.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "Can't execute command: %s" msgstr "Ne morem pognati zunanjega ukaza: %s\n" -#: src/send_message.c:440 +#: src/send_message.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while executing command: %s" msgstr "Med obdelavo pošte je prišlo do napake." -#: src/send_message.c:546 +#: src/send_message.c:552 msgid "Connecting" msgstr "Povezovanje" -#: src/send_message.c:548 +#: src/send_message.c:554 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Povezujem se s strežnikom SMTP: %s ..." -#: src/send_message.c:615 +#: src/send_message.c:621 msgid "Sending HELO..." msgstr "Pošiljam HELO..." -#: src/send_message.c:616 src/send_message.c:621 src/send_message.c:626 +#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632 msgid "Authenticating" msgstr "Overovljam" -#: src/send_message.c:617 src/send_message.c:622 +#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "Pošiljam sporočilo" -#: src/send_message.c:620 +#: src/send_message.c:626 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Pošiljam EHLO..." -#: src/send_message.c:629 +#: src/send_message.c:635 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Pošiljam MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:630 src/send_message.c:634 src/send_message.c:639 +#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 msgid "Sending" msgstr "Pošiljanje" -#: src/send_message.c:633 +#: src/send_message.c:639 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Pošiljam RCPT TO..." -#: src/send_message.c:638 +#: src/send_message.c:644 msgid "Sending DATA..." msgstr "Pošiljam DATA..." -#: src/send_message.c:642 +#: src/send_message.c:648 msgid "Quitting..." msgstr "Zapuščam..." -#: src/send_message.c:670 +#: src/send_message.c:676 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)" -#: src/send_message.c:698 +#: src/send_message.c:704 msgid "Sending message" msgstr "Pošiljam sporočilo" -#: src/send_message.c:742 src/send_message.c:762 +#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Med pošiljanjem sporočila je prišlo do napake." -#: src/send_message.c:745 +#: src/send_message.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" |