aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-03-27 09:10:17 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-03-27 09:10:17 +0000
commitfaa04e6bd711567a9b2437d7d99593baac90fad6 (patch)
tree86501551d4b00c03a0344496c98b80d30d67c479 /po/sr.po
parent8cc88102841c4ee750398a82a93a796a883dd8e5 (diff)
number of matches is displayed when query search is done.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1967 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po84
1 files changed, 48 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2bd8bc79..5539ae50 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 13:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Grupa"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
#: src/addressbook.c:3244 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1835
-#: src/query_search.c:398
+#: src/query_search.c:400
msgid "Folder"
msgstr "Direktorijum"
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Poruka: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova."
-#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:673
+#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687
#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' ne može biti uvršten u ime direktorijuma."
#: src/foldersel.c:566 src/folderview.c:2260 src/folderview.c:2319
-#: src/query_search.c:1038
+#: src/query_search.c:1052
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Direktorijum `%s' već postoji."
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Nepročitano"
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:674 src/summaryview.c:2273
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/summaryview.c:2273
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez pošiljaoca)"
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgid "Find text:"
msgstr "Pronađi tekst:"
#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
-#: src/query_search.c:343
+#: src/query_search.c:345
msgid "Case sensitive"
msgstr "Osjetljiv na velika/mala slova"
@@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Oznaka"
@@ -6021,21 +6021,21 @@ msgstr "Odvovori-Na:"
msgid "%s - Edit search condition"
msgstr ""
-#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:274
+#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:276
msgid "Match any of the following"
msgstr ""
-#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:276
+#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:278
#, fuzzy
msgid "Match all of the following"
msgstr "Automatski postavi sledeće adrese"
-#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:320
+#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:322
#, fuzzy
msgid "Folder:"
msgstr "Direktorijum"
-#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:338
+#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:340
#, fuzzy
msgid "Search subfolders"
msgstr "Traži direktorijum"
@@ -6050,17 +6050,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Dodatak"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5080
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5080
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5083
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5083
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5085
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5085
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "Sledeća nepročitana poruka"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
-#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:251
+#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253
msgid "Search messages"
msgstr "Pretraži poruke"
@@ -6341,73 +6341,84 @@ msgstr "Stvaranje dijaloga napretka...\n"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/query_search.c:423
+#: src/query_search.c:425
#, fuzzy
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Traži direktorijum"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882
-msgid "Done."
-msgstr "Gotovo."
+#: src/query_search.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Message not found."
+msgstr "Označena datoteka ne postoji.\n"
+
+#: src/query_search.c:549
+#, fuzzy
+msgid "1 message found."
+msgstr "%d poruka pronađeno.\n"
+
+#: src/query_search.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d messages found."
+msgstr "%d poruka pronađeno.\n"
-#: src/query_search.c:566
+#: src/query_search.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching %s ..."
msgstr "Pretražujem direktorijum %s ..."
-#: src/query_search.c:599
+#: src/query_search.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/query_search.c:682 src/summaryview.c:2194
+#: src/query_search.c:696 src/summaryview.c:2194
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nema Datuma)"
-#: src/query_search.c:876
+#: src/query_search.c:890
#, fuzzy
msgid "Save as search folder"
msgstr "Traži direktorijum"
-#: src/query_search.c:897
+#: src/query_search.c:911
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Citat"
-#: src/query_search.c:912
+#: src/query_search.c:926
#, fuzzy
msgid "Folder name:"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/quick_search.c:94
+#: src/quick_search.c:95
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Oznaka _boje"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Dodatak"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:102
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Prezime"
-#: src/quick_search.c:110
+#: src/quick_search.c:111
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Pretraga"
-#: src/quick_search.c:128
+#: src/quick_search.c:129
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
@@ -6751,6 +6762,10 @@ msgstr "Ne mogu pronaći listu news grupa."
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
msgstr "Ne mogu pronaći listu news grupa."
+#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882
+msgid "Done."
+msgstr "Gotovo."
+
#: src/subscribedialog.c:556
#, c-format
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
@@ -7612,9 +7627,6 @@ msgstr "Stari Sylpheed"
#~ msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
#~ msgstr "Pohranjena verzije je drugačija. Odbacujem.\n"
-#~ msgid "Mark file not found.\n"
-#~ msgstr "Označena datoteka ne postoji.\n"
-
#~ msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
#~ msgstr "Označena verzija je drugačija (%d != %d). Odbacujem.\n"