aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-11 07:58:58 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-11 07:58:58 +0000
commit739da17572ca8b33c7991c31c92716be0058a7ac (patch)
treedb74285f29dd0b43c2b733f73454960eff529469 /po/uk.po
parent39dc449d3aedde4af54f6e8cffce95637da4c20a (diff)
use Yes/No button for overwrite confirmation dialog.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1623 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po74
1 files changed, 39 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f1878f77..dfe9e564 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 15:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-11 16:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Конвертування адресної книги"
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
-#: src/addressbook.c:3184 src/importcsv.c:669 src/importldif.c:482
+#: src/addressbook.c:3184 src/importcsv.c:677 src/importldif.c:482
msgid "Address Book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "Редагувати запис JPilot"
#: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202
-#: src/importcsv.c:689 src/importldif.c:502 src/prefs_account_dialog.c:1799
+#: src/importcsv.c:697 src/importldif.c:502 src/prefs_account_dialog.c:1799
#: src/prefs_common_dialog.c:1906
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2125,19 +2125,20 @@ msgstr " Обрати... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Оберіть файл для експорту"
-#: src/filesel.c:136
+#: src/filesel.c:153
msgid "Save as"
msgstr "Зберегти як"
-#: src/filesel.c:142
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Переписати"
-
-#: src/filesel.c:143
-msgid "Overwrite existing file?"
+#: src/filesel.c:160 src/filesel.c:274
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Писати поверх існуючого файла?"
-#: src/filesel.c:159
+#: src/filesel.c:161 src/filesel.c:275
+msgid "The file already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: src/filesel.c:178
msgid "Select directory"
msgstr "Обрати папку"
@@ -2481,107 +2482,107 @@ msgstr "Виберіть поля LDIF для імпорту і вкажіть
msgid "File imported."
msgstr "Файл імпортовано."
-#: src/importcsv.c:511 src/importldif.c:321
+#: src/importcsv.c:519 src/importldif.c:321
msgid "Please select a file."
msgstr "Оберіть, будь-ласка, файл."
-#: src/importcsv.c:517 src/importldif.c:327
+#: src/importcsv.c:525 src/importldif.c:327
msgid "Address book name must be supplied."
msgstr "Потрібно вказати назву адресної книги."
-#: src/importcsv.c:526
+#: src/importcsv.c:534
#, fuzzy
msgid "Error reading CSV fields."
msgstr "Помилка при читанні полів LDIF."
-#: src/importcsv.c:552
+#: src/importcsv.c:560
#, fuzzy
msgid "CSV file imported successfully."
msgstr "Успішно імпортовано файл LDIF."
-#: src/importcsv.c:614
+#: src/importcsv.c:622
#, fuzzy
msgid "Select CSV File"
msgstr "Оберіть файл vCard"
-#: src/importcsv.c:680 src/importldif.c:493
+#: src/importcsv.c:688 src/importldif.c:493
msgid "File Name"
msgstr "Назва файла"
-#: src/importcsv.c:698
+#: src/importcsv.c:706
msgid "Comma-separated"
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:702
+#: src/importcsv.c:710
msgid "Tab-separated"
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:733 src/importldif.c:534
+#: src/importcsv.c:741 src/importldif.c:534
msgid "S"
msgstr "S"
-#: src/importcsv.c:734
+#: src/importcsv.c:742
#, fuzzy
msgid "CSV Field"
msgstr "Поле LDIF"
-#: src/importcsv.c:735
+#: src/importcsv.c:743
#, fuzzy
msgid "Address Book Field"
msgstr "Адресна книга :"
-#: src/importcsv.c:752
+#: src/importcsv.c:760
msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button."
msgstr ""
-#: src/importcsv.c:787 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
+#: src/importcsv.c:795 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279
#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:239
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
-#: src/importcsv.c:789 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
+#: src/importcsv.c:797 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285
#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:243
#: src/prefs_summary_column.c:294
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: src/importcsv.c:831 src/importldif.c:657
+#: src/importcsv.c:839 src/importldif.c:657
msgid "Address Book :"
msgstr "Адресна книга :"
-#: src/importcsv.c:841 src/importldif.c:667
+#: src/importcsv.c:849 src/importldif.c:667
msgid "File Name :"
msgstr "Назва файла :"
-#: src/importcsv.c:852 src/importldif.c:677
+#: src/importcsv.c:860 src/importldif.c:677
msgid "Records :"
msgstr "Записи :"
-#: src/importcsv.c:880
+#: src/importcsv.c:888
#, fuzzy
msgid "Import CSV file into Address Book"
msgstr "Імпортувати файл LDIF в адресну книгу"
#. Button panel
-#: src/importcsv.c:911 src/importldif.c:736 src/prefs_toolbar.c:69
+#: src/importcsv.c:920 src/importldif.c:737 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Next"
msgstr "Далі"
-#: src/importcsv.c:912 src/importldif.c:737 src/prefs_toolbar.c:72
+#: src/importcsv.c:921 src/importldif.c:738 src/prefs_toolbar.c:72
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
-#: src/importcsv.c:944 src/importldif.c:769
+#: src/importcsv.c:953 src/importldif.c:770
msgid "File Info"
msgstr "Інформація про файл"
-#: src/importcsv.c:945
+#: src/importcsv.c:954
#, fuzzy
msgid "Fields"
msgstr "Поле LDIF"
-#: src/importcsv.c:946 src/importldif.c:771
+#: src/importcsv.c:955 src/importldif.c:772
msgid "Finish"
msgstr "Закінчити"
@@ -2621,7 +2622,7 @@ msgstr "Обрати"
msgid "Import LDIF file into Address Book"
msgstr "Імпортувати файл LDIF в адресну книгу"
-#: src/importldif.c:770
+#: src/importldif.c:771
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
@@ -6888,6 +6889,9 @@ msgstr "Вихід"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Overwrite"
+#~ msgstr "Переписати"
+
#~ msgid "Edit address"
#~ msgstr "Редагувати адресу"