aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-11-30 01:48:05 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-11-30 01:48:05 +0000
commit6541ef47ae8d14888161157c219ff36b90872274 (patch)
tree6e13432ae192e40bb6889671e0e762acacbf0646 /po/vi.po
parentb0ffe48e163ef47cfb0b82f0feec3d0641915ea0 (diff)
made 3.0.0beta3 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2362 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po146
1 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index ee59952f..be5a967f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-26 17:50+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 16:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -823,28 +823,28 @@ msgstr "Ghi chú"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Tập tin"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Tập tin/_Sổ mới"
-#: src/addressbook.c:361
+#: src/addressbook.c:363
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Tập tin/_vCard mới"
-#: src/addressbook.c:363
+#: src/addressbook.c:365
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Tập tin/_JPilot mới"
-#: src/addressbook.c:366
+#: src/addressbook.c:368
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới"
-#: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:371 src/compose.c:565
+#: src/addressbook.c:370 src/addressbook.c:373 src/compose.c:565
#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
@@ -852,101 +852,101 @@ msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Tập tin/---"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Tập tin/Soạ_n"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Tập tin/_Xoá"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Tập tin/_Lưu"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Tập tin/Đón_g"
-#: src/addressbook.c:375 src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425
+#: src/addressbook.c:377 src/addressbook.c:417 src/addressbook.c:427
#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Soạn"
-#: src/addressbook.c:376 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Soạn/_Sao chép"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Soạn/_Dán"
-#: src/addressbook.c:379
+#: src/addressbook.c:381
msgid "/_Address"
msgstr "/Đị_a chỉ"
-#: src/addressbook.c:380
+#: src/addressbook.c:382
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/Đị_a chỉ/Địa chỉ _mới"
-#: src/addressbook.c:381
+#: src/addressbook.c:383
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Nhóm mới"
-#: src/addressbook.c:382
+#: src/addressbook.c:384
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Thư mục mới"
-#: src/addressbook.c:383
+#: src/addressbook.c:385
msgid "/_Address/---"
msgstr "/Đị_a chỉ/---"
-#: src/addressbook.c:384
+#: src/addressbook.c:386
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn"
-#: src/addressbook.c:385
+#: src/addressbook.c:387
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá"
-#: src/addressbook.c:387 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:389 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Công cụ"
-#: src/addressbook.c:388
+#: src/addressbook.c:390
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF"
-#: src/addressbook.c:389
+#: src/addressbook.c:391
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF"
-#: src/addressbook.c:391 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:393 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hỗ trợ"
-#: src/addressbook.c:392 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:394 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu"
-#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:421
+#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423
msgid "/New _Address"
msgstr "/Địa chỉ _mới"
-#: src/addressbook.c:412 src/addressbook.c:422
+#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424
msgid "/New _Group"
msgstr "/_Nhóm mới"
-#: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:423
+#: src/addressbook.c:415 src/addressbook.c:425
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Thư _mục mới"
-#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:424 src/addressbook.c:427
+#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:429
#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
@@ -959,16 +959,16 @@ msgstr "/Thư _mục mới"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:426 src/summaryview.c:441
+#: src/addressbook.c:418 src/addressbook.c:428 src/summaryview.c:441
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Xoá"
-#: src/addressbook.c:428
+#: src/addressbook.c:430
#, fuzzy
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Sao chép"
-#: src/addressbook.c:429
+#: src/addressbook.c:431
#, fuzzy
msgid "/_Paste"
msgstr "/_Soạn/_Dán"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgid "Address book"
msgstr "Sổ địa chỉ"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3744 src/folderview.c:385
+#: src/addressbook.c:628 src/addressbook.c:3792 src/folderview.c:385
#: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400
msgid "Folder"
msgstr "Thư mục"
@@ -992,37 +992,37 @@ msgstr "Địa chỉ email"
msgid "Name:"
msgstr "Tên:"
-#: src/addressbook.c:807 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:809 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Người nhận:"
-#: src/addressbook.c:811 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:813 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:815 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:817 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:836 src/addressbook.c:1914 src/editaddress.c:719
+#: src/addressbook.c:838 src/addressbook.c:1915 src/editaddress.c:719
#: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:65
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
-#: src/addressbook.c:839 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
+#: src/addressbook.c:841 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330
#: src/prefs_filter_edit.c:1560
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
-#: src/addressbook.c:843
+#: src/addressbook.c:844
msgid "Lookup"
msgstr "Tra cứu"
@@ -1032,15 +1032,15 @@ msgid "_Close"
msgstr "Màu sắc"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:1054
+#: src/addressbook.c:1048
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Xoá địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:1055
+#: src/addressbook.c:1049
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Thực sự muốn xoá (các) địa chỉ này?"
-#: src/addressbook.c:1905
+#: src/addressbook.c:1906
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1049,36 +1049,36 @@ msgstr ""
"Bạn có muốn xoá thư mục VÀ mọi địa chỉ trong `%s' ?\n"
"Nếu chỉ xoá thư mục, các địa chỉ sẽ được chuyển đến thư mục cấp cao hơn."
-#: src/addressbook.c:1908 src/folderview.c:2546
+#: src/addressbook.c:1909 src/folderview.c:2546
msgid "Delete folder"
msgstr "Xoá thư mục"
-#: src/addressbook.c:1908
+#: src/addressbook.c:1909
msgid "_Folder only"
msgstr "_Chỉ thư mục"
-#: src/addressbook.c:1908
+#: src/addressbook.c:1909
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Thư mục và địa c_hỉ"
-#: src/addressbook.c:1913
+#: src/addressbook.c:1914
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Thực sự muốn xoá `%s' ?"
-#: src/addressbook.c:2801 src/addressbook.c:2937
+#: src/addressbook.c:2846 src/addressbook.c:2982
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Người dùng mới, không thể lưu tập tin mục lục."
-#: src/addressbook.c:2805 src/addressbook.c:2941
+#: src/addressbook.c:2850 src/addressbook.c:2986
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "Người dùng mới, không thể lưu các tập tin sổ địa chỉ."
-#: src/addressbook.c:2815 src/addressbook.c:2951
+#: src/addressbook.c:2860 src/addressbook.c:2996
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Sổ địa chỉ cũ đã được chuyển đổi thành công."
-#: src/addressbook.c:2820
+#: src/addressbook.c:2865
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"Sổ địa chỉ cũ đã được chuyển,\n"
"không thể lưu tập tin địa chỉ mới"
-#: src/addressbook.c:2833
+#: src/addressbook.c:2878
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ,\n"
"nhưng đã tạo các tập tin sổ địa chỉ trống mới."
-#: src/addressbook.c:2839
+#: src/addressbook.c:2884
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ,\n"
"không thể tạo các tập tin sổ địa chỉ mới."
-#: src/addressbook.c:2844
+#: src/addressbook.c:2889
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1110,17 +1110,17 @@ msgstr ""
"Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ\n"
"và không thể các tập tin sổ địa chỉ mới."
-#: src/addressbook.c:2851
+#: src/addressbook.c:2896
#, fuzzy
msgid "Address book conversion error"
msgstr "Lỗi chuyển đổi sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:2855
+#: src/addressbook.c:2900
#, fuzzy
msgid "Address book conversion"
msgstr "Chuyển đổi sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:2892
+#: src/addressbook.c:2937
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read address index:\n"
@@ -1128,78 +1128,78 @@ msgid ""
"%s%c%s"
msgstr "Không thể đọc mục lục địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:2895
+#: src/addressbook.c:2940
#, fuzzy
msgid "Address Book Error"
msgstr "Lỗi sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:2956
+#: src/addressbook.c:3001
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Sổ địa chỉ cũ đã được chuyển đổi, không thể lưu tập tin mục lục địa chỉ mới"
-#: src/addressbook.c:2970
+#: src/addressbook.c:3015
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ, nhưng đã tạo các tập tin sổ địa chỉ trống "
"mới."
-#: src/addressbook.c:2976
+#: src/addressbook.c:3021
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ, không thể tạo các tập tin sổ địa chỉ mới."
-#: src/addressbook.c:2982
+#: src/addressbook.c:3027
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Không thể chuyển đổi sổ địa chỉ và không thể tạo các tập tin sổ địa chỉ mới."
-#: src/addressbook.c:2994
+#: src/addressbook.c:3039
msgid "Could not read address index"
msgstr "Không thể đọc mục lục địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:3000
+#: src/addressbook.c:3045
#, fuzzy
msgid "Address Book Conversion Error"
msgstr "Lỗi chuyển đổi sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:3006
+#: src/addressbook.c:3051
#, fuzzy
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "Chuyển đổi sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:3674 src/prefs_common_dialog.c:2226
+#: src/addressbook.c:3722 src/prefs_common_dialog.c:2226
msgid "Interface"
msgstr "Giao diện"
-#: src/addressbook.c:3688 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478
+#: src/addressbook.c:3736 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478
msgid "Address Book"
msgstr "Sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:3702
+#: src/addressbook.c:3750
msgid "Person"
msgstr "Cá nhân"
-#: src/addressbook.c:3716
+#: src/addressbook.c:3764
msgid "EMail Address"
msgstr "Địa chỉ email"
-#: src/addressbook.c:3730
+#: src/addressbook.c:3778
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
-#: src/addressbook.c:3758
+#: src/addressbook.c:3806
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3772 src/addressbook.c:3786
+#: src/addressbook.c:3820 src/addressbook.c:3834
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3800
+#: src/addressbook.c:3848
msgid "LDAP Server"
msgstr "Máy chủ LDAP"