diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-12-14 15:30:27 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-12-14 15:30:27 +0000 |
commit | 8c429a3abcd7b81b4f74f7ea78bcbb69976a8508 (patch) | |
tree | fede0a9253bbd1444fbce639892e79f9d1dc16fb /po/zh_CN.po | |
parent | 58741b0829f49318dd7d601b759d321fe6f58422 (diff) |
made 2.1.9 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@829 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 160 |
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 811fa680..7231a054 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-14 15:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-14 16:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "Group" msgstr "群组" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3152 src/folderview.c:355 src/prefs_account_dialog.c:1685 +#: src/addressbook.c:3152 src/folderview.c:355 src/prefs_account_dialog.c:1687 msgid "Folder" msgstr "文件夹" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "Attach file" msgstr "加入附件" #. signature -#: src/compose.c:4690 src/prefs_account_dialog.c:1203 +#: src/compose.c:4690 src/prefs_account_dialog.c:1205 #: src/prefs_common_dialog.c:954 msgid "Signature" msgstr "签名" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid " Check File " msgstr " 检查文件 " #: src/editbook.c:208 src/editjpilot.c:283 src/editvcard.c:196 -#: src/prefs_account_dialog.c:1214 +#: src/prefs_account_dialog.c:1216 msgid "File" msgstr "文件" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "编辑 JPilot 项" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 -#: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1713 +#: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1715 #: src/prefs_common_dialog.c:1849 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "Exporting file:" msgstr "导出文件:" #: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197 -#: src/prefs_account_dialog.c:914 +#: src/prefs_account_dialog.c:916 msgid " Select... " msgstr " 选择... " @@ -3976,12 +3976,12 @@ msgid "Server information" msgstr "服务器资料" #: src/prefs_account_dialog.c:665 src/prefs_account_dialog.c:821 -#: src/prefs_account_dialog.c:1462 +#: src/prefs_account_dialog.c:1464 msgid "POP3" msgstr "POP3" -#: src/prefs_account_dialog.c:667 src/prefs_account_dialog.c:927 -#: src/prefs_account_dialog.c:1479 src/prefs_account_dialog.c:1660 +#: src/prefs_account_dialog.c:667 src/prefs_account_dialog.c:929 +#: src/prefs_account_dialog.c:1481 src/prefs_account_dialog.c:1662 msgid "IMAP4" msgstr "IMAP4" @@ -4009,11 +4009,11 @@ msgstr "接收服务器" msgid "SMTP server (send)" msgstr "SMTP服务器(发送)" -#: src/prefs_account_dialog.c:742 src/prefs_account_dialog.c:1123 +#: src/prefs_account_dialog.c:742 src/prefs_account_dialog.c:1125 msgid "User ID" msgstr "用户名" -#: src/prefs_account_dialog.c:748 src/prefs_account_dialog.c:1132 +#: src/prefs_account_dialog.c:748 src/prefs_account_dialog.c:1134 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -4038,286 +4038,286 @@ msgstr "天" msgid "0 days: remove immediately" msgstr "(0 天:立即删除)" -#: src/prefs_account_dialog.c:877 +#: src/prefs_account_dialog.c:879 msgid "Download all messages on server" msgstr "下载服务器上的所有邮件" -#: src/prefs_account_dialog.c:883 +#: src/prefs_account_dialog.c:885 msgid "Receive size limit" msgstr "接收大小限制" -#: src/prefs_account_dialog.c:890 src/prefs_filter_edit.c:554 +#: src/prefs_account_dialog.c:892 src/prefs_filter_edit.c:554 #: src/prefs_filter_edit.c:956 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/prefs_account_dialog.c:897 +#: src/prefs_account_dialog.c:899 msgid "Filter messages on receiving" msgstr "在接收邮件时进行过滤" -#: src/prefs_account_dialog.c:905 +#: src/prefs_account_dialog.c:907 msgid "Default inbox" msgstr "默认收件箱" -#: src/prefs_account_dialog.c:925 +#: src/prefs_account_dialog.c:927 #, fuzzy msgid "Unfiltered messages will be stored in this folder." msgstr "(没有过滤的邮件会保存在该文件夹中)" -#: src/prefs_account_dialog.c:938 src/prefs_account_dialog.c:1093 +#: src/prefs_account_dialog.c:940 src/prefs_account_dialog.c:1095 msgid "Authentication method" msgstr "验证方法" -#: src/prefs_account_dialog.c:948 src/prefs_account_dialog.c:1103 +#: src/prefs_account_dialog.c:950 src/prefs_account_dialog.c:1105 #: src/prefs_common_dialog.c:874 src/prefs_common_dialog.c:2470 msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: src/prefs_account_dialog.c:955 +#: src/prefs_account_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "Only check INBOX on receiving" msgstr "仅在手工接收时" -#: src/prefs_account_dialog.c:957 +#: src/prefs_account_dialog.c:959 msgid "News" msgstr "新闻" -#: src/prefs_account_dialog.c:969 +#: src/prefs_account_dialog.c:971 #, fuzzy msgid "Maximum number of articles to download" msgstr "" "下载文章的最大数量\n" "(指定 0 表示无限制)" -#: src/prefs_account_dialog.c:986 +#: src/prefs_account_dialog.c:988 #, fuzzy msgid "No limit if 0 is specified." msgstr "没有指定收件人。" -#: src/prefs_account_dialog.c:990 +#: src/prefs_account_dialog.c:992 msgid "`Get all' checks for new messages on this account" msgstr "“全部接收”时检查该帐号的新邮件" -#: src/prefs_account_dialog.c:1043 src/prefs_customheader.c:186 +#: src/prefs_account_dialog.c:1045 src/prefs_customheader.c:186 msgid "Header" msgstr "邮件头" -#: src/prefs_account_dialog.c:1050 +#: src/prefs_account_dialog.c:1052 msgid "Add Date header field" msgstr "添加日期头域" -#: src/prefs_account_dialog.c:1051 +#: src/prefs_account_dialog.c:1053 msgid "Generate Message-ID" msgstr "生成邮件标识" -#: src/prefs_account_dialog.c:1058 +#: src/prefs_account_dialog.c:1060 msgid "Add user-defined header" msgstr "添加用户定义的头域" -#: src/prefs_account_dialog.c:1060 src/prefs_common_dialog.c:1553 +#: src/prefs_account_dialog.c:1062 src/prefs_common_dialog.c:1553 #: src/prefs_common_dialog.c:1580 msgid " Edit... " msgstr " 编辑... " -#: src/prefs_account_dialog.c:1070 +#: src/prefs_account_dialog.c:1072 msgid "Authentication" msgstr "验证" -#: src/prefs_account_dialog.c:1078 +#: src/prefs_account_dialog.c:1080 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" msgstr "SMTP验证(SMTP AUTH)" -#: src/prefs_account_dialog.c:1154 +#: src/prefs_account_dialog.c:1156 msgid "" "If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving " "will be used." msgstr "如果您不填这些项,将使用和接收邮件相同的用户名和口令。" -#: src/prefs_account_dialog.c:1166 +#: src/prefs_account_dialog.c:1168 msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "发送前用POP3验证" -#: src/prefs_account_dialog.c:1222 +#: src/prefs_account_dialog.c:1224 msgid "Command output" msgstr "命令输出" -#: src/prefs_account_dialog.c:1233 src/prefs_folder_item.c:330 +#: src/prefs_account_dialog.c:1235 src/prefs_folder_item.c:330 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "自动设置以下地址" -#: src/prefs_account_dialog.c:1242 +#: src/prefs_account_dialog.c:1244 msgid "Cc" msgstr "抄送" -#: src/prefs_account_dialog.c:1255 +#: src/prefs_account_dialog.c:1257 msgid "Bcc" msgstr "密件抄送" -#: src/prefs_account_dialog.c:1268 +#: src/prefs_account_dialog.c:1270 msgid "Reply-To" msgstr "回复至" -#: src/prefs_account_dialog.c:1321 +#: src/prefs_account_dialog.c:1323 msgid "Sign message by default" msgstr "默认对邮件签名" -#: src/prefs_account_dialog.c:1323 +#: src/prefs_account_dialog.c:1325 msgid "Encrypt message by default" msgstr "默认对邮件加密" -#: src/prefs_account_dialog.c:1325 +#: src/prefs_account_dialog.c:1327 msgid "Encrypt when replying to encrypted message" msgstr "" -#: src/prefs_account_dialog.c:1327 +#: src/prefs_account_dialog.c:1329 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "使用 ASCII 包裹格式进行加密" -#: src/prefs_account_dialog.c:1329 +#: src/prefs_account_dialog.c:1331 msgid "Use clear text signature" msgstr "使用明文签名" -#: src/prefs_account_dialog.c:1334 +#: src/prefs_account_dialog.c:1336 msgid "Sign key" msgstr "签名密钥" -#: src/prefs_account_dialog.c:1342 +#: src/prefs_account_dialog.c:1344 msgid "Use default GnuPG key" msgstr "使用默认的GnuPG密钥" -#: src/prefs_account_dialog.c:1351 +#: src/prefs_account_dialog.c:1353 msgid "Select key by your email address" msgstr "按照邮件地址选择密钥" -#: src/prefs_account_dialog.c:1360 +#: src/prefs_account_dialog.c:1362 msgid "Specify key manually" msgstr "手工指定密钥" -#: src/prefs_account_dialog.c:1376 +#: src/prefs_account_dialog.c:1378 msgid "User or key ID:" msgstr "用户或者密钥ID:" -#: src/prefs_account_dialog.c:1470 src/prefs_account_dialog.c:1487 -#: src/prefs_account_dialog.c:1503 src/prefs_account_dialog.c:1521 +#: src/prefs_account_dialog.c:1472 src/prefs_account_dialog.c:1489 +#: src/prefs_account_dialog.c:1505 src/prefs_account_dialog.c:1523 msgid "Don't use SSL" msgstr "不使用SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:1473 +#: src/prefs_account_dialog.c:1475 msgid "Use SSL for POP3 connection" msgstr "使用SSL连接POP3服务器" -#: src/prefs_account_dialog.c:1476 src/prefs_account_dialog.c:1493 -#: src/prefs_account_dialog.c:1527 +#: src/prefs_account_dialog.c:1478 src/prefs_account_dialog.c:1495 +#: src/prefs_account_dialog.c:1529 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session" msgstr "使用STARTTLS命令开始SSL会话" -#: src/prefs_account_dialog.c:1490 +#: src/prefs_account_dialog.c:1492 msgid "Use SSL for IMAP4 connection" msgstr "使用SSL连接IMAP4服务器" -#: src/prefs_account_dialog.c:1496 +#: src/prefs_account_dialog.c:1498 msgid "NNTP" msgstr "NNTP" -#: src/prefs_account_dialog.c:1511 +#: src/prefs_account_dialog.c:1513 msgid "Use SSL for NNTP connection" msgstr "使用SSL连接NNTP服务器" -#: src/prefs_account_dialog.c:1513 +#: src/prefs_account_dialog.c:1515 msgid "Send (SMTP)" msgstr "发送(SMTP)" -#: src/prefs_account_dialog.c:1524 +#: src/prefs_account_dialog.c:1526 msgid "Use SSL for SMTP connection" msgstr "使用SSL连接SMTP服务器" -#: src/prefs_account_dialog.c:1535 +#: src/prefs_account_dialog.c:1537 msgid "Use non-blocking SSL" msgstr "使用非阻塞式SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:1538 +#: src/prefs_account_dialog.c:1540 #, fuzzy msgid "Turn this off if you have problems in SSL connection." msgstr "(如果您遇到SSL连接问题,请关闭该选项)" -#: src/prefs_account_dialog.c:1627 +#: src/prefs_account_dialog.c:1629 msgid "Specify SMTP port" msgstr "指定SMTP端口" -#: src/prefs_account_dialog.c:1633 +#: src/prefs_account_dialog.c:1635 msgid "Specify POP3 port" msgstr "指定POP3端口" -#: src/prefs_account_dialog.c:1639 +#: src/prefs_account_dialog.c:1641 msgid "Specify IMAP4 port" msgstr "指定IMAP4端口" -#: src/prefs_account_dialog.c:1645 +#: src/prefs_account_dialog.c:1647 msgid "Specify NNTP port" msgstr "指定NNTP端口" -#: src/prefs_account_dialog.c:1650 +#: src/prefs_account_dialog.c:1652 msgid "Specify domain name" msgstr "指定域名" -#: src/prefs_account_dialog.c:1671 +#: src/prefs_account_dialog.c:1673 msgid "IMAP server directory" msgstr "IMAP4 服务器目录" -#: src/prefs_account_dialog.c:1681 +#: src/prefs_account_dialog.c:1683 msgid "Only the subfolders of this directory will be displayed." msgstr "" -#: src/prefs_account_dialog.c:1726 +#: src/prefs_account_dialog.c:1728 msgid "Put sent messages in" msgstr "将已发出的邮件保存于" -#: src/prefs_account_dialog.c:1728 +#: src/prefs_account_dialog.c:1730 msgid "Put draft messages in" msgstr "将邮件草稿保存于" -#: src/prefs_account_dialog.c:1730 +#: src/prefs_account_dialog.c:1732 #, fuzzy msgid "Put queued messages in" msgstr "将删除的邮件保存于" -#: src/prefs_account_dialog.c:1732 +#: src/prefs_account_dialog.c:1734 msgid "Put deleted messages in" msgstr "将删除的邮件保存于" -#: src/prefs_account_dialog.c:1795 +#: src/prefs_account_dialog.c:1797 msgid "Account name is not entered." msgstr "没有输入帐号名称。" -#: src/prefs_account_dialog.c:1799 +#: src/prefs_account_dialog.c:1801 msgid "Mail address is not entered." msgstr "没有输入邮件地址。" -#: src/prefs_account_dialog.c:1804 +#: src/prefs_account_dialog.c:1806 msgid "SMTP server is not entered." msgstr "没有输入SMTP服务器。" -#: src/prefs_account_dialog.c:1809 +#: src/prefs_account_dialog.c:1811 msgid "User ID is not entered." msgstr "没有输入用户标识。" -#: src/prefs_account_dialog.c:1814 +#: src/prefs_account_dialog.c:1816 msgid "POP3 server is not entered." msgstr "没有输入POP3服务器。" -#: src/prefs_account_dialog.c:1819 +#: src/prefs_account_dialog.c:1821 msgid "IMAP4 server is not entered." msgstr "没有输入IMAP4服务器。" -#: src/prefs_account_dialog.c:1824 +#: src/prefs_account_dialog.c:1826 msgid "NNTP server is not entered." msgstr "没有输入NNTP服务器。" -#: src/prefs_account_dialog.c:1850 +#: src/prefs_account_dialog.c:1852 msgid "Specified folder is not a queue folder." msgstr "" -#: src/prefs_account_dialog.c:1924 +#: src/prefs_account_dialog.c:1926 msgid "" "It's not recommended to use the old style ASCII-armored\n" "mode for encrypted messages. It doesn't comply with the\n" |