aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-12-09 08:48:45 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-12-09 08:48:45 +0000
commite5fa74536cf3c1608c282b6bc2cd5c1e5875cbd5 (patch)
tree09191743f93677f4c6830cf40c46faeff585b0de /po
parent6995d372866f04fcb5c4d41da45690c42687f7ac (diff)
added status label to display number of matched messages in quick search.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2379 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po376
-rw-r--r--po/bg.po376
-rw-r--r--po/cs.po376
-rw-r--r--po/da.po379
-rw-r--r--po/de.po376
-rw-r--r--po/el.po376
-rw-r--r--po/es.po376
-rw-r--r--po/et.po379
-rw-r--r--po/fr.po376
-rw-r--r--po/gl.po379
-rw-r--r--po/hr.po376
-rw-r--r--po/hu.po376
-rw-r--r--po/it.po376
-rw-r--r--po/ja.po56
-rw-r--r--po/ko.po379
-rw-r--r--po/lt.po376
-rw-r--r--po/nl.po376
-rw-r--r--po/pl.po376
-rw-r--r--po/pt_BR.po376
-rw-r--r--po/ro.po376
-rw-r--r--po/ru.po376
-rw-r--r--po/sk.po376
-rw-r--r--po/sl.po379
-rw-r--r--po/sr.po379
-rw-r--r--po/sv.po376
-rw-r--r--po/tr.po376
-rw-r--r--po/uk.po376
-rw-r--r--po/vi.po376
-rw-r--r--po/zh_CN.po379
-rw-r--r--po/zh_TW.po376
30 files changed, 5688 insertions, 5293 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 61503b57..44185157 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"ў слупку `G' акаунты, якія задзейнічаюць атрыманне лістоў праз `Атр. усе'"
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Карыстальніцкі аргумент дзеяння"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Дадаць Адрас у Кнігу"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Адрас"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Заўвагі"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберыце каталог Адраснай кнігі"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Ф_айл"
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/Ф_айл/Новы _J-Pilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Ф_айл/Новы сервер _LDAP"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -875,21 +875,21 @@ msgstr "/Ф_айл/_Сцерці"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Ф_айл/Запісаць"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Ф_айл/Закрыць"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Праца"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Праца/Капіраваць"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Праца/Ўставіць"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "/_Адрас/_Рэдагаваць"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрас/_Выдаліць"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Прылады"
@@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Прылады/Імпартаваць файл _CSV"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Даведка"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Даведка/_Аб праграме"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Новы к_аталог"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -995,21 +995,21 @@ msgstr "Каталог"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрас эл.пошты"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Да:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Копія:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Скр.копія:"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Супольны адрас"
msgid "Personal address"
msgstr "Асабовы адрас"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Заўвага"
@@ -1268,388 +1268,392 @@ msgstr "Карычневы"
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/Дадаць..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Выдаліць"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Уласцівасці..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Ф_айл/В_ыслаць"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Ф_айл/Выс_лаць пазней"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Ф_айл/Запісаць у каталог чарна_вікоў"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Ф_айл/Запісаць і рэдагаваць да_лей"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Ф_айл/Далучыць _файл"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Ф_айл/_Ўставіць файл"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Ф_айл/Ўставіць _подпіс"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/Ф_айл/_Далучыць подпіс"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Праца/А_дкаціць"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Праца/_Узнавіць"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Праца/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Праца/Выразаць"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Праца/Ўставіць як _цытату"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Праца/Вылучыць _усё"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Праца/Завярну_ць бягучы параграф"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Праца/Перанесці усе _доўгія радкі"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Праца/А_ўтаперанос"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Выгляд"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Выгляд/_Да"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Выгляд/_Копія"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Выгляд/_Bcc"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Выгляд/Ад_казваць"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Выгляд/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/Выгляд/Узыходзіць д_а"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Выгляд/_Лінейка"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Выгляд/Дадатак"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Выгляд/Наставіць стужку пр_ылад..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Аўтаматычна"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/7-бітны ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Юнікод (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Заходнееўрапейскі (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Цэнтральнаеўрапейскі (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/_Балтыйскі (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Балтыйскі (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Балтыйскі (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Грэчаскі (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Арабскі (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Арабскі (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Яўрэйскі (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Яўрэйскі (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Турэцкі (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Кірыліца (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Японскі (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Спрошчаны Кітайскі (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Спрошчаны Кітайскі (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Традыцыйны Кітайскі (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Карэйскі (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Тайскі (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Выгляд/Знаказбор/Тайскі (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Прылады/_Адрасная кніга"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Прылады/_Шаблон"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Прылады/Дзеянні"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Прылады/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Прылады/Рэдагаваць вонкавым рэдактарам"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Прылады/_Подпіс PGP"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Прылады/Шыфр GPG"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Прылады/Правяраць правапі_с"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Прылады/_Наставіць мову правапісу"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файл не існуе\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Нельга атрымаць частку тэксту\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Памылка фармату пазнакі цытаты."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Памылка фармату адказу/перасылкі паведамлення."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файл %s не існуе\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Нельга атрымаць памер файлу %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файл %s пусты."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Нельга прачытаць %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Паведамленне: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Нельга атрымаць частку састаўнога паведамлення."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Без Тэмы)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Напісанне%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Не указаны атрымальнік."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Пустая тэма"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Тэма не азначаная. Выслаць як ёсць?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Адсутнічаюць дадаткі"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr "Ліст не мае дадаткаў. Выслаць яго без дадаткаў?"
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr "Праверыць атрымальнікаў"
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Насамрэч даслаць гэты ліст на наступныя адрасы?"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Ад:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Тэма:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
msgid "_Send"
msgstr "Адпра_віць"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "нельга атрымаць спіс рэспандэнтаў."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1657,38 +1661,38 @@ msgstr ""
"Не указаны уліковы рахунак для адпраўкі пошты.\n"
"Калі ласка, выберыце акаунт перад адпраўленнем."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Памылка падчас адпраўкі паведамлення да %s."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Нельга запісаць паведамленне ў `Дасланыя'."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Не знойдзена аніводнага ключа, асацыяванага з выбраным ідэнтыфікатарам `%s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Нельга падпісаць паведамленне."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Нельга зашыфраваць паведамленне."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Нельга зашыфраваць ці падпісаць паведамленне."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "нельга змяніць рэжым файла\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1699,11 +1703,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Выслаць у %s, як ёсць?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Памылка канверсіі коду"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1716,15 +1720,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Усё роўна выслаць?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Ліміт даўжыні радка"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Шыфраваць з `Bcc'"
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1738,90 +1742,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Усё роўна выслаць?"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "нельга выдаліць старое паведамленне\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "даданне паведамлення ў чаргу...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "не знойдзены каталог чаргі\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "нельга змясціць паведамленне ў чаргу\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Файл %s не існуе."
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Нельга адкрыць файл %s."
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "сгенераваны Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Стварэнне вакна напісання...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "Подпіс PGP"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Шыфр PGP"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "тып MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Няправільны тып MIME."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не існуе ці пусты."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Уласцівасці"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Кадаванне"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Назва файла"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Няправільны радок загаду для знешняга рэдактара: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1830,48 +1834,48 @@ msgstr ""
"Вонкавы рэдактар яшчэ працуе.\n"
"Завершыць працэс гвалтоўна (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Наставіць _стужку прылад..."
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Нельга змясціць паведамленне ў чаргу."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Выбраць файлы"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Выбраць файл"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Запісаць паведамленне"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Гэта паведамленне было зменена. Запісаць у каталог чарнавікоў?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Закры_ць без запісу"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Жадаеце ужыць шаблон `%s'?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Ужыць шаблон"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "_Замяніць"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "_Уставіць"
@@ -2028,12 +2032,12 @@ msgstr "Рэдагаваць каталог"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Ўвядзіце новую назву каталогу:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Новы каталог"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Ўвядзіце назву новага каталогу:"
@@ -2246,43 +2250,43 @@ msgstr "Выберыце каталог"
msgid "Select folder"
msgstr "Выберыце каталог"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Атрыманыя"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Дасланыя"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Чарга"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Смецце"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Чарнавікі"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "НовыКаталог"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' не можа быць уключана ў назву каталогу."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Каталог `%s' ужо існуе."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Нельга стварыць каталог '%s'."
@@ -2359,7 +2363,7 @@ msgstr "Новы"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Нечытаны"
@@ -5880,7 +5884,7 @@ msgstr "Вынік загаду"
msgid "Age"
msgstr "Узрост"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Маркіраваны"
@@ -6445,35 +6449,45 @@ msgstr "Месца:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Назва каталогу:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "Мае каляровую метку"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "Мае дадаткі"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr "У межах 1 дня"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr "Апошнія 5 дзен"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Апошнія 5 дзен"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Шукаць Тэму ці Адпраўніка"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Няма новых паведамленняў."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Немагчыма знайсці ID карыстальніка для гэтага ключа."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4c533a1d..1c53fc18 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Забележки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Изберете папка от адресната книга"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "/_Файл/Нов _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Файл/Нов _Сървър"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -878,21 +878,21 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Файл/_Затваряне"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Редактиране"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрес/_Изтриване"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Инструменти"
@@ -938,12 +938,12 @@ msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Помощ/_Относно"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова _Папка"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1001,22 +1001,22 @@ msgstr "Папка"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail адрес"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Търсене"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "До:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Публичен адрес"
msgid "Personal address"
msgstr "Личен адрес"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
@@ -1286,433 +1286,437 @@ msgstr "Кафяв"
msgid "None"
msgstr "Никой"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Добавяне"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Премахване"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Аксесоари..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Съобщение/Изпращане _по-късно"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Съобщение/_Запазване в папката с чернови"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Съобщение/Запазване и _продължаване на редакция"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Файл/_Прикрепване на файл"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Файл/_Внасяне на файл"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Редактиране/_Отмяна"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Редактиране/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Редактиране/_Отрязване"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Редактиране/_Пренасяне на текущия абзац"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълги редове"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Изглед"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Изглед/_До"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Изглед/_Сс"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Изглед/_Всс"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Изглед/_Отговор до"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Изглед/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Изглед/_Допълнителен до"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Изглед/_Линия"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Изглед/_Притурка"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Инструменти/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Редактиране/Редактиране с _външен редактор"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Съобщение/_Криптиране"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Инструменти/_Изпълнение"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файлът не съществува\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Не може да се намери текстовата част\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Грешка в формата на цитат."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Грешка в reply/forward формата на съобщението."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файлът %s не съществува\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Не може да се намери големината на %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файлът %s е празен."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Не може да се прочете %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Съобщение: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Няма Тема)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Съставяне на съобщение%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Не е указан получател"
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Тема"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Празна тема. Изпращане така?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Притурки"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Автоматично установяване на следните адреси"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Изпращане"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "не може да се получи списък с получатели."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1720,40 +1724,40 @@ msgstr ""
"Не е указан акаунт за изпращане на пощата.\n"
"Моля изберете пощенску акаунт преди изпращане."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Възникна грешка при пращане на съобщението до %s."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не можа да се намери бутон асоцииран с избрания `%s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не може да се смени вида на файла\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1764,12 +1768,12 @@ msgstr ""
"%s към %s.\n"
"Изпращане така?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1778,15 +1782,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1795,92 +1799,92 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "не може да се изтрие старото съобщение\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "нареждане на съобщението на опашката...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "не може да се намери папката за опашка\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Файлът %s не съществува\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Не може да се отвори файл %s\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерирано Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Съобщение/_Криптиране"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME тип"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Невалиден MIME тип"
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файлът не съществува или е празен"
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Аксесоари"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Кодиране"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Име на файл"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1890,52 +1894,52 @@ msgstr ""
"Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Прилагане на шаблон"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Заменяне"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
@@ -2095,12 +2099,12 @@ msgstr "Редактиране на папка"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Въведете новото име на папка:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Нова папка"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Въведете име на нова папка:"
@@ -2315,43 +2319,43 @@ msgstr "Директория на спула"
msgid "Select folder"
msgstr "Избор на папка"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Входящи"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Изпратени"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Опашка"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Кошче"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Чернови"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "НоваПапка"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' не може да бъде включено в име на папка"
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Папката `%s' вече съществува"
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Папката `%s' не може да бъде създадена."
@@ -2433,7 +2437,7 @@ msgstr "Нови"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Непрочетени"
@@ -6053,7 +6057,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Макиране"
@@ -6665,38 +6669,48 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "Име на файл"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Цветен _етикет"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Притурка"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Фамилия"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Фамилия"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Няма нови съобщения."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Не може да се намери потребителски ID за ключът."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d8a45720..8483769b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 02:23+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
"kontrolován při volbě \"Přijmout vše\", zaškrtněte políčko ve sloupci \"G\"."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Přidat adresu do adresáře"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat složku adresáře"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -883,21 +883,21 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zavřít"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Úp_ravy"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/V_ložit"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _CSV"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nová s_ložka"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1003,21 +1003,21 @@ msgstr "Složka"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Příjemce:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kopie:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Skrytá kopie:"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Obecné adresy"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobní adresy"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
@@ -1272,388 +1272,392 @@ msgstr "Hnědá"
msgid "None"
msgstr "Nespecifikováno"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Přidat..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstranit"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Soubor/_Odeslat"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Soubor/Odesla_t později"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Soubor/Uložit do složky _konceptů"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Soubor/Uložit a pok_račovat v úpravě"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Soubor/_Přiložit soubor"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Soubor/Vložit podpi_s"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Soubor/Připo_jit podpis"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Úp_ravy/_Zpět"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_novu"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Úp_ravy/Za_rovnat aktuální odstavec"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Úp_ravy/Zar_ovnat všechny dlouhé řádky"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/A_utomatické zarovnávání"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Z_obrazit/_Příjemce"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Z_obrazit/_Odesílatel"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Z_obrazit/S_krytá kopie"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi z_aslat na"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi _vystavit na"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Z_obrazit/Up_ravit nástrojovou lištu..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Automaticky rozpoznat"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/7bitový ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Středoevropské jazyky (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Pobaltské jazyky (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Řečtina (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Turečtina (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Japonština (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Tradiční čínština (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Korejština (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/Ad_resář"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Nástroje/Upravit pomocí e_xterního editoru"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Nástroje/Podepsat P_GP"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Nástroje/Ši_frovat PGP"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Nástroje/Kontrolovat pravopi_s"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Nástroje/_Nastavit jazyk pro kontrolu pravopisu"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nelze získat textovou část\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba ve formátu uvozovek."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba formátu odpovědi/předání."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Soubor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nelze zjistit velikost souboru %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Soubor %s je prázdný."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nelze načíst %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Zpráva: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nelze získat část ze zprávy s více částmi."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez předmětu)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Psaní zprávy%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Není uveden příjemce."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Není uveden předmět"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Předmět je prázdný. Přesto odeslat?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Příloha není obsažena"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr "Není obsažena příloha. Odeslat bez příloh?"
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr "Zkontrolovat příjemce"
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Opravdu odeslat tuto zprávu na následující adresy?"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Odesílatel:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
msgid "_Send"
msgstr "_Odeslat"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nelze načíst seznam příjemců."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1661,38 +1665,38 @@ msgstr ""
"Není zadán účet k odesílání e-mailů.\n"
"Před odesláním prosím vyberte nějaký účet."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Při posílání zprávy na %s se vyskytla chyba."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nelze vyhledat žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným ID klíče \"%s\"."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Zprávu nelze podepsat."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Zprávu nelze šifrovat."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Zprávu nelze šifrovat nebo podepsat."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze změnit práva souboru\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1703,11 +1707,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Přesto odeslat jako %s?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba při konverzi kódu"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1720,15 +1724,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Přesto odeslat?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Maximální délka řádku"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Šifrování s příjemci skryté kopie"
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1742,90 +1746,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Přesto odeslat?"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nelze odstranit starou zprávu\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zařazování zprávy...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nelze vyhledat složku pozdržených zpráv\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "zprávu nelze zařadit\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Soubor %s neexistuje."
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Nelze otevřít soubor %s."
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytváří se ID zprávy: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytváří se okno psaní zprávy...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podepsat PGP"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Šifrovat PGP"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "Typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný typ MIME."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Kódování"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Chybný příkaz pro externí editor: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1834,48 +1838,48 @@ msgstr ""
"Externí editor stále pracuje.\n"
"Vynutit přerušení procesu (číslo procesu: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Upravit nástrojovou lištu..."
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zprávu nelze zařadit."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Vybrat soubory"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Uložit zprávu"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah zprávy se změnil. Uložit do složky konceptů?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Zavřít _bez uložení"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete použít šablonu \"%s\"?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Přidat šablonu"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "Na_hradit"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "V_ložit"
@@ -2033,12 +2037,12 @@ msgstr "Upravit složku"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Zadejte prosím nový název složky:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Nová složka"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Zadejte prosím název nové složky:"
@@ -2242,43 +2246,43 @@ msgstr "Vybrat adresář"
msgid "Select folder"
msgstr "Vybrat složku"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Odeslaná pošta"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Pozdržená pošta"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Koš"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "Nová složka"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "\"%c\" nemůže být obsaženo v názvu složky."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Složka \"%s\" již existuje."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Nelze vytvořit složku \"%s\"."
@@ -2354,7 +2358,7 @@ msgstr "Nové"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečtené"
@@ -5857,7 +5861,7 @@ msgstr "Výsledek příkazu"
msgid "Age"
msgstr "Stáří"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Označené"
@@ -6419,35 +6423,45 @@ msgstr "Umístění:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Název složky:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "S barevným štítkem"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "S přílohou"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr "Za den"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr "Za posledních pět dnů"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Za posledních pět dnů"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Hledat předmět nebo odesílatele"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Žádná zpráva"
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "K tomuto klíči nelze vyhledat ID uživatele."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7908b4e2..71c487fa 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Tilføj adresse i adressebog"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vælg adressebog mappe"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Filer/Ny _server"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -882,21 +882,21 @@ msgstr "/_Filer/_Slet"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Filer/_Luk"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigér"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjælp/_Om"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mappe"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1005,22 +1005,22 @@ msgstr "Mappe"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Søg"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Til:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Note"
@@ -1284,433 +1284,437 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Tilføj..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Fjern"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaber..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Filer/_Vedhæft fil"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Filer/_Indsæt fil"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigér/_Fortryd"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigér/_Gentag"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigér/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigér/_Klip"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigér/Markér _alle"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigér/Formater a_ktuelt afsnit"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Vis"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vis/_Til"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vis/_Cc"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vis/_Bcc"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Vis/_Svar til"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Vis/_Followup to"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vis/_Linieal"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vis/_Vedhæft"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Redigér/Redigér med e_kstern editor"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Funktioner/_Udfør"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan ikke læse tekst afsnit\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citat markérings format fejl."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan ikke læse størrelse på %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s er tom."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan ikke læse %s"
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelelse: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Intet emne)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Emne"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Emne er tom. Send alligevel?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Vedhæftet"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Udfyld automatisk følgende adresser"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Send"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan ikke åbne modtager liste."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1718,40 +1722,40 @@ msgstr ""
"Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n"
"Vælg konto før afsendelse er mulig."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt"
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kunne ikke funde nøgle til den valgte nøgle id `%s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan ikke ændre fil mode\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1762,12 +1766,12 @@ msgstr ""
"%s til %s.\n"
"Send den alligevel?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adressebog konverterings fejl"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1776,15 +1780,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1793,92 +1797,92 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "meddelelse i kø...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "meddelelse kan ikke lægges i kø\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Kan ikke åbne filen %s\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Opretter instastnings vindue...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Tegnsæt kodning"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1888,52 +1892,52 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Erstat"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Indæst"
@@ -2093,12 +2097,12 @@ msgstr "Redigér mappe"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Indtast nyt gruppenavn:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Ny mappe"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Indtast ny mappes navn:"
@@ -2313,43 +2317,43 @@ msgstr "Spool sti"
msgid "Select folder"
msgstr "Vælg mappe"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Indbakke"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Slettet"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Kladde"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "NyMappe"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' kan ikke benyttes i mappe navn."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mappen `%s' eksisterer allerede."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan ikke oprette mappe `%s'."
@@ -2431,7 +2435,7 @@ msgstr "Ny"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Ulæst"
@@ -6050,7 +6054,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Markér"
@@ -6661,38 +6665,48 @@ msgstr "Afbryd handling"
msgid "Folder name:"
msgstr "Fil navn"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Farve la_bel"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Vedhæftet"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Efternavn"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Efternavn"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Ingen besked del valgt."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Kan ikke finde bruger ID for denne nøgle."
@@ -8212,9 +8226,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
#~ msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelser i kø."
-#~ msgid "No message part selected."
-#~ msgstr "Ingen besked del valgt."
-
#~ msgid "Predicate"
#~ msgstr "Udsagn"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 91cb5b43..19a97e8c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wähle Adressbuchablage"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -880,21 +880,21 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datei/_Speichern"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chließen"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _CSV-Datei"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_Über"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Neue Ab_lage"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1000,21 +1000,21 @@ msgstr "Ablage"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "An:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persönliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
@@ -1276,391 +1276,395 @@ msgstr "Braun"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hinzufügen..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Entfernen"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschaften..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datei/_Senden"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Datei/S_päter senden"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datei/Datei _anhängen"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datei/Datei _einfügen"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ansicht/_An"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ansicht/_Cc"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ansicht/_Bcc"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ansicht/_Lineal"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ansicht/An_hang"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ansicht/_Werkzeugliste anpassen..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Werkzeuge/_Rechtschreibprüfung"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Werkzeug/_Sprache einstellen"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: Datei existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Zitatzeichen Formatfehler."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datei %s existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kann Dateigröße von %s nicht ermitteln\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datei %s ist leer."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kann %s nicht lesen."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Nachricht: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kein Betreff)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Verfassen%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Empfänger nicht angegeben"
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Leerer Betreff"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Anhänge"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Setze folgende Adressen automatisch"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Senden"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kann die Empfängerliste nicht holen."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1668,40 +1672,40 @@ msgstr ""
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte wählen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kein Schlüssel für die aktuelle gewählte Schlüssel-ID vorhanden '%s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1712,11 +1716,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch mit %s senden?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1729,15 +1733,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch senden?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "maximale Zeilenlänge"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Mit Bcc verschlüsseln"
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1751,90 +1755,90 @@ msgstr ""
"\n"
" Dennoch versenden? "
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Nachricht einreihen...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Datei %s existiert nicht."
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen."
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Unterschreiben"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ungültiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1843,48 +1847,48 @@ msgstr ""
"Der externe Editor arbeitet noch.\n"
"Prozess terminieren (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Werkzeugleiste anpassen"
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Wähle Datei(en)"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Wähle Datei"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Speichern der Nachricht"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Speichern als Entwurf?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Schließen _ohne Speichern"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' übernehmen ?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone übernehmen"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "E_rsetzen"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
@@ -2041,12 +2045,12 @@ msgstr "Ablage bearbeiten"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Geben Sie den neuen Namen der Ablage ein:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Neue Ablage"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Ablage ein:"
@@ -2259,43 +2263,43 @@ msgstr "Wähle Verzeichnis"
msgid "Select folder"
msgstr "Wähle Ablage"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Entwürfe"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "NeueAblage"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' kann nicht in den Ablagenamen integriert werden."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Die Ablage '%s' existiert bereits."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kann Ablage '%s' nicht erstellen."
@@ -2372,7 +2376,7 @@ msgstr "Neu"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
@@ -5912,7 +5916,7 @@ msgstr "Ergebnis des Befehls"
msgid "Age"
msgstr "Alter"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Markiert"
@@ -6480,35 +6484,45 @@ msgstr "Speicherort:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Ablage Name:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "Hat Farbetikett"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "Hat Anhang"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr "Innerhalb eines Tages"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr "Vergangene 5 Tage"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Vergangene 5 Tage"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Suche nach Betreff oder Absender"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Keine neuen Nachrichten."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Finde keine User-ID für diesen Schlüssel."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5581532c..04b6d570 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
"όλων'."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Παράμετρος ενέργειας χρήστη"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο ευρετήριο"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Σχόλια"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου από το Ευρετήριο διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"
@@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "/_Αρχείο/Νέο _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Αρχείο/Προσθήκη νέου διακομιστή _LDAP"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -893,21 +893,21 @@ msgstr "/_Αρχείο/_Διαγραφή"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Αρχείο/_Αποθήκευση"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Αρχείο/_Κλείσιμο"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Επεξεργασία"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Επεξεργασία/_Αντιγραφή"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Επεξεργασία/Ε_πικόλληση"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/_Διεύθυνση/_Επεξεργασία"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Διεύθυνση/_Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Εργαλεία"
@@ -953,12 +953,12 @@ msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Βοήθεια/_Σχετικά"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Νέος _φάκελος"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1014,21 +1014,21 @@ msgstr "Φάκελος"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Αναζήτηση:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Προς:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Κοινοποίηση:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
msgid "Personal address"
msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
@@ -1304,393 +1304,397 @@ msgstr "Καφέ"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Προσθήκη..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Διαγραφή"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Ιδιότητες..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Αρχείο/Απο_στολή"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Αρχείο/Αποστο_λή αργότερα"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Αρχείο/Αποθήκευση στον φάκελο _πρόχειρα"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Αρχείο/Αποθήκευση και _συνέχεια επεξεργασίας"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Αρχείο/Επισύνα_ψη αρχείου"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Αρχείο/Ε_ισαγωγή αρχείου"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Αρχείο/Εισαγωγή υπο_γραφής"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Αρχείο/Επισύναψη υπογ_ραφής"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Επεξεργασία/Α_ναίρεση"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Επεξεργασία/Επανά_ληψη"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Επεξεργασία/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Επεξεργασία/Απο_κοπή"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Επεξεργασία/Eπικόλληση ως πα_ράθεση"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Επεξεργασία/Επιλ_ογή όλων"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Επεξεργασία/Ανα_δίπλωση τρέχουσας παραγράφου"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακρών _γραμμών"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Επεξεργασία/Αυτό_ματη αναδίπλωση"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Προβολή"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Προβολή/_Προς"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Προβολή/_Κοινοποίηση"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Προβολή/Κ_ρυφή κοινοποίηση"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Προβολή/_Απάντηση σε"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Προβολή/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Προβολή/_Συνέχεια προς"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Προβολή/_Χάρακας"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Προβολή/Σ_υνημμένου"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Προβολή/Προσαρμογή ε_ργαλειοθήκης..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Αυτόματη"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/_Βαλτικής (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Βαλτικής (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ελληνικά (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Αραβική (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Αραβική (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Εβραϊκή (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Εβραϊκή (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Τούρκικη (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κυριλλική (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ιαπωνέζικη (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Απλοποιημένη Κινέζικη (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Κορεάτικη (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ταϊλανδέζικη (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων/Ταϊλανδέζικη (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Εργαλεία/_Ευρετήριο διευθύνσεων"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Εργαλεία/_Πρότυπο"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Εργαλεία/Ε_νέργειες"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Εργαλεία/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Εργαλεία/Επεξεργασία με ε_ξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Εργαλεία/_Υπογραφή με PGP"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Ε_πιλογές/_Κρυπτογράφηση με PGP"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Εργαλεία/Ορθογραφικός έλε_γχος"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Εργαλεία/Ορισμός _γλώσσας ορθογραφίας"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του κειμένου\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Σφάλμα μορφοποίησης σημείωσης παράθεσης."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Σφάλμα στην απάντηση/προώθηση του μηνύματος."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη του μεγέθους του %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Το αρχείο %s είναι κενό."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Μήνυμα: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη μέρους του πολυτμηματικού μηνύματος."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Χωρίς θέμα)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Δεν έχει οριστεί παραλήπτης."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Κενό θέμα"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Το θέμα είναι κενό. Να γίνει η αποστολή;"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Συνημμένα"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Αυτόματος ορισμός αυτών των διευθύνσεων"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Από:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Θέμα:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Αποστολή"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "δεν είναι δυνατή η λήψη λίστας παραληπτών."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1698,43 +1702,43 @@ msgstr ""
"Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Δημιουργήθηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο %s ."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκεύσή του μηνύματος στα εξερχόμενα."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του κλειδιού που σχετίζεται με το επιλεγμένο "
"αναγνωριστικό `%s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
#, fuzzy
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Η αλλαγή της κατάστασης του `%s' απέτυχε"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1745,11 +1749,11 @@ msgstr ""
"του μηνύματος στο προσδιορισμένο σύνολο %s.\n"
"Να αποσταλεί ως %s;"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Σφάλμα μετατροπής κώδικα"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1762,15 +1766,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Να γίνει αποστολή;"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Όριο μήκους γραμμής"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Κρυπτογράφηση στους κρυφούς παραλήπτες"
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1784,93 +1788,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Να γίνει η αποστολή;"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του παλιού μηνύματος\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "προσθήκη στην ουρά...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του πηγαίου φακέλου."
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η σημείωση του αρχείου.\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Δημιουργία παραθύρου σύνθεσης...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "Υπογραφή PGP"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Κρυπτογράφηση PGP"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "τύπος MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME"
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει ή είναι άδειο."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, fuzzy, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr ""
"Η εντολή εκτύπωσης είναι άκυρη:\n"
"'%s'"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1880,49 +1884,49 @@ msgstr ""
"Να επιβάλω τερματισμό της διεργασίας;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Προσαρμο_γή εργαλειοθήκης..."
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Επιλογή αρχείων"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Αποθήκευση μηνύματος"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
"Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί. Θέλετε να το αποθηκεύσετε στα πρόχειρα;"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Κλείσιμο _χωρίς αποθήκευση"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Θέλετε να εφαρμόσετε το πρότυπο '%s' ;"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Εφαρμογή προτύπου"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "_Αντικατάσταση"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "_Εισαγωγή"
@@ -2081,12 +2085,12 @@ msgstr "Επεξεργασία φακέλου"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Εισάγετε το νέο όνομα του φακέλου:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Νέος φάκελος"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου φακέλου:"
@@ -2302,43 +2306,43 @@ msgstr "Επιλογή καταλόγου"
msgid "Select folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Εισερχόμενα"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Σταλμένα"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Ουρά"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Διαγραμμένα"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Πρόχειρα"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "ΝέοςΦάκελος"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Το `%c' δεν μπορεί να συμπεριλαμβάνεται σε όνομα φακέλου."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Ο φάκελος `%s' υπάρχει ήδη."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του φακέλου `%s'."
@@ -2417,7 +2421,7 @@ msgstr "Νέα"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Αδιάβαστα"
@@ -5976,7 +5980,7 @@ msgstr "Αποτέλεσμα εντολής"
msgid "Age"
msgstr "Παλαιότητα"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Σημειωμένο"
@@ -6544,37 +6548,47 @@ msgstr "Τοποθεσία: "
msgid "Folder name:"
msgstr "Όνομα φακέλου:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "Το χρώμα της ετικέτας για το URL"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "Έχει συνημμένο"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Επώνυμο"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Επώνυμο"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Αναζήτηση για Θέμα ή Από"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Δεν υπάρχουν νέα μηνύματα."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ddbab10a..c1892883 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"en la columna «G» para habilitar la descarga mediante «Recibir todo»."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Parámetro de usuario de la acción"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Añadir dirección a la agenda"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -878,21 +878,21 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichero/_Guardar"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _CSV"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nueva _carpeta"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -998,21 +998,21 @@ msgstr "Carpeta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Dirección e-mail"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Dirección común"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
@@ -1273,388 +1273,392 @@ msgstr "Marrón"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Añadir"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichero/_Enviar"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaje/Enviar _más tarde"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichero/Insertar _firma"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fichero/Agregar _firma"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Deshacer"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Recortar todas las líneas largas"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Ver/_Followup-To"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regleta"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ver/Configurar barra de _herramientas..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaje/_Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Herramientas/_Comprobar ortografía"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Herramientas/_Establecer idioma ortográfico"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: el fichero no existe\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Error en el formato de la marca de cita."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Error en el formato de responder/redirijir."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "El fichero %s no existe\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "No se puede obtener el tamaño de %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "El fichero %s esta vacío."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "No se puede leer %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaje: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Componer%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especificó el destinatario."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto vacío"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Falta el adjunto"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr "No hay adjunto. ¿Enviarlo sin adjuntos?"
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr "Comprobar destinatarios"
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "¿Enviar realmente este correo a las direcciones siguientes?"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
msgid "_Send"
msgstr "_Enviar"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1662,39 +1666,39 @@ msgstr ""
"No especificó ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta de correo antes de enviar."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"No se encontró ninguna clave asociada al ID de clave seleccionado "
"actualmente «%s»."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
msgid "Can't sign the message."
msgstr "El mensaje no se puede firmar."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "El mensaje no se puede cifrar."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "El mensaje no se puede cifrar o firmar."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1705,11 +1709,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Enviarlo como %s de todas formas?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error en la conversión de códigos"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1722,15 +1726,15 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Límite de longitud de línea"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Cifrando con copia oculta"
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1744,90 +1748,90 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poniendo en la cola...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "El fichero %s no existe."
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "No se puede abrir el fichero %s."
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando ventana de composición...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firmar con PGP"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o está vacío."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1836,48 +1840,48 @@ msgstr ""
"El editor externo aún esta activo.\n"
"¿Forzar la finalización del proceso (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Configurar barra de herramientas..."
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheros"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Guardar mensaje"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
@@ -2034,12 +2038,12 @@ msgstr "Editar carpeta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Nombre de la nueva carpeta:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Nueva carpeta"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Nombre de la nueva carpeta:"
@@ -2254,43 +2258,43 @@ msgstr "Seleccionar directorio"
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Entrada"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "NuevaCarpeta"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' no puede estar en el nombre de la carpeta."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "La carpeta «%s» ya existe."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "No se puede crear la carpeta «%s»."
@@ -2367,7 +2371,7 @@ msgstr "Nuevos"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "No leídos"
@@ -5891,7 +5895,7 @@ msgstr "Resultado de una orden"
msgid "Age"
msgstr "Edad"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Marcado"
@@ -6456,35 +6460,45 @@ msgstr "Ubicación:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Nombre de carpeta:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "Tiene etiqueta de color"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "Tiene adjunto"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr "En 1 día"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr "Los últimos 5 días"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Los últimos 5 días"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Buscar por Asunto o Desde"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "No hay mensajes nuevos."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "No encuentro ID de usuario para esta clave."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bd959341..0b1971a6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
"'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Märkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -884,21 +884,21 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Tööriist"
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Uus Kaust"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1007,22 +1007,22 @@ msgstr "Kaust"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Otsi"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Kellele:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Koopia:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Pimekoopia:"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Üldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Märkus"
@@ -1291,434 +1291,438 @@ msgstr "Pruun"
msgid "None"
msgstr "Mittemiski"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/Lis_a..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/Eemalda"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Omadus..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fail/M_anusta fail"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/R_edigeeri/_Tühista"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/R-edaktor/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/R_edaktor/_Lõika"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Vaade"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vaadde/_Kellele"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vaade/Koopia"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vaade/*_BCC"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Vaade/*Järgneja"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vaade/_Manus"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Tööriist/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Tööriist/Käivita"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fail %s on tühi."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ei suuda lugeda %s-i"
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Kiri: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pole pealkirja)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Saaja pole määratud."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Pealkiri"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Manused"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Säti järgmised aadressid automaatselt"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Pealkiri:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Saada"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ei leia saajate nimistut."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1726,41 +1730,41 @@ msgstr ""
"Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n"
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1770,12 +1774,12 @@ msgstr ""
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
"Kas igatahes saata ?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1784,15 +1788,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1801,93 +1805,93 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Ei suuda avada faili %s\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tüüp"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME tüüp."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1897,52 +1901,52 @@ msgstr ""
"Kas hävitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Asenda"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Lisa"
@@ -2102,12 +2106,12 @@ msgstr "Redigeeri kausta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Sisesta uus nimi või kaust:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Uus kaust"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Sisesta uue kausta nimi:"
@@ -2322,43 +2326,43 @@ msgstr "Kirja jada kataloog"
msgid "Select folder"
msgstr "Vali kaust"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Saabunud"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Saadetud"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Järjekord"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Prügikast"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Mustandid"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "Uus Kaust"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Sümbol `%c' ei saa olla lisatud kausta nimele."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Kaust %s on juba olemas."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ei suuda luua kausta %s."
@@ -2441,7 +2445,7 @@ msgstr "Uus"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Pole loetud"
@@ -6054,7 +6058,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Märk"
@@ -6667,38 +6671,48 @@ msgstr "Tsiteerimine"
msgid "Folder name:"
msgstr "Failinimi"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Värviline silt"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Manus"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Perekonnanimi"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Perekonnanimi"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Kirja osa pole märgitud."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Ei suuda leida selle võtme jaoks kasutaja ID-d."
@@ -8188,9 +8202,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
#~ msgstr "Mõned vead tekkisid järjekorda seatud kirjade saatmisel."
-#~ msgid "No message part selected."
-#~ msgstr "Kirja osa pole märgitud."
-
#~ msgid "Predicate"
#~ msgstr "väide"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d2c44676..47e796ae 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 00:06+0100\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
"correspondant lorsque « Tout relever » est activé"
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Argument de l'action"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Adresses"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -892,21 +892,21 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/É_dition"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/É_dition/_Copier"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/É_dition/Co_ller"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -951,12 +951,12 @@ msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _CSV"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/À _propos"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nouveau _dossier"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1012,21 +1012,21 @@ msgstr "Dossier"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "À :"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Copie :"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Copie discrète :"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Information"
@@ -1289,390 +1289,394 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ajouter..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Enlever"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriétés..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichier/_Envoyer"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichier/_Insérer un fichier"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fichier/_Ajouter la signature"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/É_dition/_Annuler"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/É_dition/_Refaire"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/É_dition/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/É_dition/Co_uper"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/É_dition/Justifier le _paragraphe actuel"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Affichage"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Affichage/À"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Affichage/_Copie"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Affichage/Copie _discrète"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Affichage/_Répondre à"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Affichage/_Faire suivre"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Affichage/Personnaliser la _barre d'outils..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Modèle"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Outils/Modifier avec un éditeur e_xterne"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Outils/_Signer"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Outils/_Chiffrer"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Outils/_Vérifier l'orthographe"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Outils/_Définir la langue du message"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erreur du format de citation."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
"Erreur du format de citation d'un message lors d'une réponse ou d'un "
"transfert."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Le fichier %s est vide."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Message : %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pas de sujet)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Composition%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non spécifié."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Sujet absent"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgré cela ?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Pièce jointe absente"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr "Il n'y a pas de pièce jointe. Envoyer sans pièce jointe ?"
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr "Vérification des destinataires"
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Vraiment envoyer ce courrier aux adresses suivantes ?"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet :"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
msgid "_Send"
msgstr "_Envoyer"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "liste de destinataires vide."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1680,37 +1684,37 @@ msgstr ""
"Aucun compte n'a été spécifié pour l'envoi.\n"
"Veuillez sélectionner un compte avant d'envoyer du courrier."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message à %s ."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés"
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Impossible de signer le message."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Impossible de crypter le message."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Impossible de crypter ou signer le message."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1721,11 +1725,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous néanmoins l'envoyer avec %s ?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erreur de conversion de code"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1738,15 +1742,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Longueur de ligne maximale"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Chiffrement avec « Copie discrète »"
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1760,90 +1764,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Envoyer quand même ?"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Le fichier %s n'existe pas."
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID créé : %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "Signature PGP"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Chiffrement PGP"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'accès"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1852,50 +1856,50 @@ msgstr ""
"L'éditeur externe est encore ouvert.\n"
"Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Personnaliser la _barre d'outils..."
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Sélection de fichier"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Enregistrer le message"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
"Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des "
"brouillons ?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un modèle"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "_Insérer"
@@ -2054,12 +2058,12 @@ msgstr "Édition du dossier"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Saisissez le nouveau nom du dossier :"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Nouveau dossier"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier :"
@@ -2274,43 +2278,43 @@ msgstr "Sélectionnez un dossier"
msgid "Select folder"
msgstr "Choix d'un dossier"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Réception"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "File d'attente"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "NouveauDossier"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "« %c » n'est pas valide dans le nom du dossier."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Le dossier « %s » existe déjà."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Impossible de créer le dossier « %s »."
@@ -2387,7 +2391,7 @@ msgstr "Nouveau"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"
@@ -5944,7 +5948,7 @@ msgstr "Résultat de la commande"
msgid "Age"
msgstr "Age"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Marqué"
@@ -6508,35 +6512,45 @@ msgstr "Emplacement :"
msgid "Folder name:"
msgstr "Nom du dossier :"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "Avec coloration"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "Avec pièce(s) jointe(s)"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr "Sur 1 jour"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr "Sur 5 jours"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Sur 5 jours"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Recherche dans les sujets ou expéditeurs"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Pas de message"
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Pas d'ID utilisateur pour cette clé"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4d2bd762..ed6a1d70 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Engadir enderezo á axenda"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -882,21 +882,21 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Ficheiro/_Pechar"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _carpeta"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1005,22 +1005,22 @@ msgstr "Carpeta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Buscar"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Enderezo común"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
@@ -1290,434 +1290,438 @@ msgstr "Marrón"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Engadir"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfacer"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refacer"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ver/_Respostar a"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Ver/_Engadir a"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regra"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Non se pode obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
#, fuzzy
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Marca de cita para erro."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir "
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Non se pode obter o tamaño de %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Non poido ler %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaxe: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compoñer mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "o asunto esta valeiro. ¿Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Adxuntos"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Establecer os seguintes enderezos automáticamente"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1725,40 +1729,40 @@ msgstr ""
"Non especificó ningunha conta para enviar.\n"
"Seleccione algunha conta antes de enviar."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1769,12 +1773,12 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"¿Envia-lo de todo xeito?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error na conversión da axenda"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1783,15 +1787,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1800,92 +1804,92 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poñendo na cola...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "a mensaxe non se pode poñer na cola\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Non poido abrir %s\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando fiestra de composicion...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1895,52 +1899,52 @@ msgstr ""
"¿Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Substituír"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserir"
@@ -2100,12 +2104,12 @@ msgstr "Editar carpeta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Nome da nova carpeta:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Nova carpeta"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Nome da nova carpeta:"
@@ -2321,43 +2325,43 @@ msgstr "Directorio de almacén"
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Entrada"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Papeleira"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "NovaCarpeta"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' non pode estar no nome da carpeta."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "a carpeta `%s' xa existe."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Non se pode crear a carpeta `%s'."
@@ -2439,7 +2443,7 @@ msgstr "Novos"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Non leídos"
@@ -6055,7 +6059,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Marca"
@@ -6665,38 +6669,48 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/E_tiquetar de cor"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Adxunto"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Apelidos"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Apelidos"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Non se seleccionou ningunha parte da mensaxe."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Non atopo o ID de usuario para esta clave."
@@ -8196,9 +8210,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
#~ msgstr "Ocurriron alguns erros enviando as mensaxes da cola."
-#~ msgid "No message part selected."
-#~ msgstr "Non se seleccionou ningunha parte da mensaxe."
-
#~ msgid "Predicate"
#~ msgstr "Predicado"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9173e274..f001205f 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -887,21 +887,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _spis"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1010,22 +1010,22 @@ msgstr "Spis"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Potraga"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Za:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
@@ -1288,444 +1288,448 @@ msgstr "Smeđa"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ukloni"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Postavke..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Undo"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/R_eži"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Poruka/P_roslijedi"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alat"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Greška formata citata."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna\n"
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Prilog"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Automatski postavi slijedeće adrese"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Pošalji"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1733,40 +1737,40 @@ msgstr ""
"Račun za slanje pošte nije definiran.\n"
"Molim, odaberite račun prije slanja."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1774,12 +1778,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke."
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Greška pri unosu adresara"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1788,15 +1792,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1805,94 +1809,94 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlažem poruku...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1902,53 +1906,53 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Briši obrazac"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Obrazac"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2108,12 +2112,12 @@ msgstr "Uredi spis"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Unesite ime novog spisa:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Novi spis"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Unesite ime novog spisa:"
@@ -2328,45 +2332,45 @@ msgstr "Spool direktorij"
msgid "Select folder"
msgstr "Odaberite spis"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Sandučić"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Pošalji"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Odloženo"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "NoviSpis"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' ne može biti uključen u ime spisa."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Spis `%s' već postoji."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ne mogu stvoriti spis `%s'."
@@ -2450,7 +2454,7 @@ msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Nepročitano"
@@ -6142,7 +6146,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Oznaka"
@@ -6758,38 +6762,48 @@ msgstr "Citat"
msgid "Folder name:"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Oznaka _boje"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Prezime"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Prezime"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Nema nepročitanih poruka."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Ne mogu naći ID korisnika za ovaj ključ."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5720c45a..8b74c57e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-15 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <NONE>\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"funkció bekapcsolásához tegyen pipát a 'G' oszlopban levő négyzetbe!"
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "A művelet felhasználói paramétere"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Cím"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Megjegyzések"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Címjegyzék mappa választás"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "/_Fájl/Új _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -883,21 +883,21 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fájl/_Mentés"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fájl/_Bezárás"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/S_zerkesztés"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/S_zerkesztés/_Másolás"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/S_zerkesztés/_Beillesztés"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Cím/_Törlés"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszközök"
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Eszközök/_CSV fájl importálása"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Súgó"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Súgó/_Névjegy"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ú_j Mappa"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1003,21 +1003,21 @@ msgstr "Mappa"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Email cím"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Keresés:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Másolat:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Titkos másolat:"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Általános cím"
msgid "Personal address"
msgstr "Személyes cím"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
@@ -1274,388 +1274,392 @@ msgstr "Barna"
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hozzáadás..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Eltávolítás"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Tulajdonságok..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fájl/_Küldés"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fájl/Kü_ldés később"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fájl/Mentés a _Vázlatok mappába"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fájl/Mentés és _szerkesztésben marad"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fájl/Fájl _csatolása"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fájl/Fájl _beszúrása"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fájl/Aláírás csa_tolása"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/S_zerkesztés/_Visszavonás"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/S_zerkesztés/_Ismétlés"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/S_zerkesztés/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/S_zerkesztés/_Kivágás"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/S_zerkesztés/Beillesztés idé_zetként"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/S_zerkesztés/Mi_ndet kijelöli"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/S_zerkesztés/Aktuális bekez_dés törése"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/S_zerkesztés/Minden hosszú _sor törése"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/S_zerkesztés/A_utomata tördelés"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Nézet"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Nézet/_Címzett"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Nézet/_Másolat"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Nézet/_Titkos másolat"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Nézet/_Válaszcím"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Nézet/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Nézet/Vá_laszcikk-cím"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Nézet/V_onalzó"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Nézet/C_satolás"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Nézet/Es_zközsáv testreszabása..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszközök/_Sablon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszközök/_Műveletek"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszközök/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Eszközök/Szerkesztés _külső programmal"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Eszközök/PGP _Aláírás"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Eszközök/PGP _Titkosítás"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Eszközök/_Helyesírásellenőrzés"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Eszközök/Helyesírás _nyelvi beállítások"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fájl nem létezik\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nem tudtam olvasni a szövegrészt\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Idézet jelölés formátum hiba."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Levél válasz/továbbítás formátumhiba."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s fájl nem létezik\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s mérete nem határozható meg\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "A(z) %s fájl üres."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s nem olvasható."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Levél: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Egy több részes levél egy darabja nem hozzáférhető."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nincs Tárgy)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Levél írása%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nincs címzett megadva."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Nincs tárgy"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "A levél tárgya üres. Ennek ellenére elküldi?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Nincs csatolva semmi"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr "Nincs csatolva semmi. Elküldi csatolások nélkül?"
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr "Címzettek ellenőrzése"
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Tényleg elküldi ezt a levelet a következő címekre?"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
msgid "_Send"
msgstr "_Küldés"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "címzett lista nem hozzáférhető."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1663,39 +1667,39 @@ msgstr ""
"Nincs megadva fiók a levél küldéshez.\n"
"Válasszon ki egy fiókot küldés előtt!"
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba lépett fel %s-n{ae}k küldendő levél küldésekor."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "A levél nem menthető a kimenő mappába."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nem található hozzárendelt kulcs ehhez a kiválasztott kulcs azonosítóhoz: `%"
"s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
msgid "Can't sign the message."
msgstr "A levelet nem sikerült aláírni."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "A levelet nem sikerült titkosítani."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "A levelet nem sikerült titkosítani vagy aláírni."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "fájl módja nem változtatható\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1706,11 +1710,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére elküldi, mint %s?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Kód konvertálási hiba"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1723,15 +1727,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére elküldi?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Sorhossz határ"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Titkos másolat(ok) titkosítása"
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1746,90 +1750,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére elküldi?"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "a régi levelet nem lehet törölni\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "levél Várakozó sorba rakása...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem található a Várakozó sor mappája\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "A(z) %s fájl nem létezik."
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "A(z) %s fájlt nem lehet megnyitni."
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generált Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Aláírás"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Titkosítás"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME típus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Érvénytelen MIME típus."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A fájl nem létezik vagy üres."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Kódolás"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1838,48 +1842,48 @@ msgstr ""
"A külső szerkesztő még dolgozik.\n"
"A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Eszközs_áv testreszabása..."
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni"
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Fájlok választása"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Fájl választás"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Levél mentése"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "A levél megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Bezárás mentés _nélkül"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmazása"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "_Helyettesít"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "_Beszúrás"
@@ -2036,12 +2040,12 @@ msgstr "Mappa szerkesztése"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "A mappa új neve:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Új mappa"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Az új mappa neve:"
@@ -2245,43 +2249,43 @@ msgstr "Könyvtár választása"
msgid "Select folder"
msgstr "Mappa választása"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Bejövő"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Kimenő"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Várakozó"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Kuka"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Vázlatok"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "Új mappa"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' nem tehető a mappanévbe."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "`%s' mappa már létezik."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "`%s' nem hozható létre."
@@ -2357,7 +2361,7 @@ msgstr "Új"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
@@ -5864,7 +5868,7 @@ msgstr "A parancs eredménye"
msgid "Age"
msgstr "Kor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Megjelölt"
@@ -6426,35 +6430,45 @@ msgstr "Hely:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Mappanév:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Minden"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "Van színes címkéje"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "Van csatolmánya"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr "1 napon belüli"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr "Elmúlt 5 napi"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Elmúlt 5 napi"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Keresés Tárgyra vagy Feladóra"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Nincs levél"
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Nem található felhasználói azonosító ehhez a kulcshoz."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3b2630a3..57dc189b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"colonna «G» per consentire il recupero dei messaggi attraverso «Ricevi tutti»."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -880,21 +880,21 @@ msgstr "/_File/_Elimina"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_File/_Salva"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_File/_Chiudi"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _CSV"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nuova _cartella"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1000,21 +1000,21 @@ msgstr "Cartella"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Ricerca:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
@@ -1276,391 +1276,395 @@ msgstr "Marrone"
msgid "None"
msgstr "Niente"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Aggiungi..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Rimuovi"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietà..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_File/In_via"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_File/Invia _più tardi"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_File/_Salva nella cartella «Bozze»"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_File/_Allega file"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_File/_Inserisci file"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_File/Inserisci fi_rma"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_File/A_ggiungi firma"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Modifica/_Annulla"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Visualizza"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visualizza/_A"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visualizza/_Cc"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visualizza/_Bcc"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Visualizza/_Seguito di"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visualizza/R_ighello"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Visualizza/Per_sonalizza barra degli strumenti"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Strumenti/C_ifratura PGP"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/S_trumenti/_Controllo ortografico"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/S_trumenti/Impo_sta lingua"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: il file non esiste\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Errore del formato del segno di citazione."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Il file %s non esiste\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Il file %s è vuoto."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossibile leggere %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Messaggio: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nessun oggetto)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Componi%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Il destinatario non è specificato."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Oggetto vuoto"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Allegati"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Imposta automaticamente i seguenti indirizzi"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Invia"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1668,42 +1672,42 @@ msgstr ""
"Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n"
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» "
"attualmente selezionato."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1715,11 +1719,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo come %s comunque?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Errore di conversione del codice"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1733,15 +1737,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo comunque?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite lunghezza linea"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Cifratura con Bcc"
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1755,90 +1759,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "accodamento messaggio...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Il file %s non esiste."
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Impossibile aprire il file %s."
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firma PGP"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o è vuoto."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1847,48 +1851,48 @@ msgstr ""
"L'editor esterno è ancora attivo.\n"
"Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Personalizza barra strumenti"
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona i file"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Salva il messaggio"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Chiudi sen_za salvare"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello «%s» ?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "_Sostituisci"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserisci"
@@ -2046,12 +2050,12 @@ msgstr "Modifica la cartella"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Inserire il nuovo nome della cartella:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Nuova cartella"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Inserire il nome della nuova cartella:"
@@ -2265,43 +2269,43 @@ msgstr "Selezione directory"
msgid "Select folder"
msgstr "Selezione della cartella"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "In entrata"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Inviata"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Coda"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Bozze"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "Nuova cartella"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "«%c» non può essere incluso nel nome della cartella."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "La cartella «%s» esiste già."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Impossibile creare la cartella «%s»."
@@ -2378,7 +2382,7 @@ msgstr "Nuovi"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
@@ -5917,7 +5921,7 @@ msgstr "Risultato del comando"
msgid "Age"
msgstr "Età"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Segnato"
@@ -6483,35 +6487,45 @@ msgstr "Posizione:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome della cartella:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "Hanno l'etichetta di colore"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "Hanno l'allegato"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr "Entro 1 giorno"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr "Ultimi 5 giorni"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ultimi 5 giorni"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Ricerca per Oggetto o Da"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Non esistono messaggi nuovi."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Impossibile trovare lo user ID per questa chiave."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 58701f18..4e093a06 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-09 13:09+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "フォルダ"
msgid "E-Mail address"
msgstr "電子メール アドレス"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
@@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "フォルダの編集"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "フォルダの新しい名前を入力してください:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:604 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "新規フォルダ"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "新規フォルダの名前を入力してください:"
@@ -2239,47 +2239,47 @@ msgstr "ファイルがすでに存在します。上書きしますか?"
msgid "Select directory"
msgstr "ディレクトリの選択"
-#: src/foldersel.c:255
+#: src/foldersel.c:252
msgid "Select folder"
msgstr "フォルダの選択"
-#: src/foldersel.c:409 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "受信箱"
-#: src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "送信控"
-#: src/foldersel.c:417 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "送信待ち"
-#: src/foldersel.c:421 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "ごみ箱"
-#: src/foldersel.c:425 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "草稿"
-#: src/foldersel.c:606 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "NewFolder"
-#: src/foldersel.c:614 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "フォルダ名に `%c' を含むことはできません。"
-#: src/foldersel.c:624 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "フォルダ `%s' はすでに存在します。"
-#: src/foldersel.c:632 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "フォルダ `%s' を作成できません。"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "新着"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "未読"
@@ -5851,7 +5851,7 @@ msgstr "コマンドの実行結果"
msgid "Age"
msgstr "経過日数"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "マーク付き"
@@ -6413,34 +6413,44 @@ msgstr "場所:"
msgid "Folder name:"
msgstr "フォルダ名:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "カラーラベル付き"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "添付ファイル付き"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr "1日以内"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr "最近5日間"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
msgid "Last 7 days"
msgstr "最近1週間"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "件名または差出人を検索"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr "%2$d 通中 %1$d 通を表示"
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "該当するメッセージがありません"
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "この鍵に対応するユーザIDが見つかりません。"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ac4053c0..2428148a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "주소록에 추가"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "메모"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "주소록 폴더 선택"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -873,21 +873,21 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/편집(_E)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/도구(_T)"
@@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/새 폴더(_F)"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -996,22 +996,22 @@ msgstr "폴더"
msgid "E-Mail address"
msgstr "이메일 주소"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "찾기"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "받는 사람:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "참조:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "숨은 참조:"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "알림"
@@ -1274,434 +1274,438 @@ msgstr "갈색"
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/추가(_A)..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/삭제(_R)"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/특성(_P)..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/편집(_E)/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/보기(_V)"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/보기(_V)/To(_T)"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/보기(_V)/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/도구(_T)/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/도구(_T)/실행(_x)"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 파일이 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "인용 부호 형식 에러."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s파일이 없습니다\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "메시지: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(제목 없음)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 메시지 편집%s "
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다"
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "제목"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "첨부"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "다음 주소를 자동적으로 정함"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "보낸 사람:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "제목:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "메일 발송"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1709,40 +1713,40 @@ msgstr ""
"메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n"
"보내기 전에 메일 계정을 선택하세요."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1752,12 +1756,12 @@ msgstr ""
"메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n"
"그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "주소록 변환 에러"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1766,15 +1770,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1783,93 +1787,93 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "%s파일이 없습니다\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "%s 파일을 열 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "생성된 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "편집창을 생성합니다...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "마임 타입"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "올바르지않은 마임 타입."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "파일이 없거나 비여있습니다."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "특성"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1879,52 +1883,52 @@ msgstr ""
"이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n"
"프로세스 그룹 아이디: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "템플릿을 적용합니다."
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "대체"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "삽입"
@@ -2084,12 +2088,12 @@ msgstr "폴더 편집"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "새 폴더의 이름을 넣으세요:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "새 폴더"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "새 폴더의 이름을 넣으세요:"
@@ -2304,43 +2308,43 @@ msgstr "스풀 디렉토리"
msgid "Select folder"
msgstr "폴더 선택"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "받은 편지함"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "발송 편지함"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "보낼 편지함"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "지운 편지함"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "임시 보관함"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "새 폴더"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c'는 폴더 이름에 포함될 수 없습니다."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "`%s' 폴더가 이미 존재합니다."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "`%s' 폴더를 생성할 수가 없습니다."
@@ -2422,7 +2426,7 @@ msgstr "새것"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "안읽음"
@@ -6006,7 +6010,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "표시"
@@ -6609,38 +6613,48 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "파일 이름"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/색 라벨(_b)"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "첨부"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "마지막 이름"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "마지막 이름"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "어떤 메시지 부분도 선택되지 않았습니다."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "이 키에 대한 사용자 ID를 찾을 수 없습니다."
@@ -8068,9 +8082,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
#~ msgstr "큐에 있는 메시지를 보내는데 에러 발생"
-#~ msgid "No message part selected."
-#~ msgstr "어떤 메시지 부분도 선택되지 않았습니다."
-
#~ msgid "Predicate"
#~ msgstr "조건"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c0643574..3fb637d2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"skulpelyje „G“ jei norite gauti laiškus pasirinkę „Gauti visus“."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Įdėti adresą į knygą"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Adresai"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Pastabos"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Failas"
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -877,21 +877,21 @@ msgstr "/_Failas/Išt_rinti"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Failas/Iš_saugoti"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Failas/_Užverti"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Taisa"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Taisa/Į_dėti"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresas/Išt_rinti"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Į_rankiai"
@@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _CSV failą"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pagalba/_Apie"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Naujas _katalogas"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -997,21 +997,21 @@ msgstr "Katalogas"
msgid "E-Mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Ieškoti:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Kam:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kopija:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Slapta kopija:"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Bendras adresas"
msgid "Personal address"
msgstr "Asmeninis adresas"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"
@@ -1268,391 +1268,395 @@ msgstr "Ruda"
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/Pri_dėti..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Pašalinti"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Savybės..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Failas/_Siųsti"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Failas/Siųsti _vėliau"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Failas/Išsaugoti _juodraštį"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Failas/Išsaugoti ir _toliau redaguoti"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Failas/Prise_gti failą"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Failas/Įt_erpti failą"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Failas/Įterpti pa_rašą"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Failas/_Pridėti parašą"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Taisa/_Atšaukti"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Taisa/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Taisa/Iškirp_ti"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Taisa/Įdėti kaip _citatą"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Taisa/Žymėti _viską"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Taisa/_Laužyti pastraipą"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Taisa/Laužyti _visas ilgas eilutes"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Taisa/_Automatiškai laužyti"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Ro_dymas"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Ro_dymas/_Kam"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Ro_dymas/Ko_pija"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Ro_dymas/_Slapta kopija"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Ro_dymas/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/Ro_dymas/_Gija"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Ro_dymas/_Liniuotė"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Į_rankiai/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Į_rankiai/Naudoti išorinį redaktorių"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Į_rankiai/PGP _parašas"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Į_rankiai/PGP ši_fravimas"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/Į_rankiai/_Tikrinti rašybą"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/Į_rankiai/_Nustatyti kalbą"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: failas neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Formato klaida."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Failas %s neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Negaliu gauti failo „%s“ dydžio\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Failas %s yra tuščias"
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Negaliu perskaityti %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Laiškas: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Negaliu gauti sudėtinės laiško dalies"
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nėra temos)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Rašyti laišką%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nenurodytas gavėjas."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Nėra temos"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Priedai"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Automatiškai nustatyti šiuos adresus"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Siųsti"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1660,40 +1664,40 @@ msgstr ""
"Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n"
"Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Klaida siunčiant laišką %s ."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Negaliu išsaugoti laiško „outbox“."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "negaliu pakeisti failo rėžimo\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1704,11 +1708,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar siųsti kaip %s?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Kodo konvertavimo klaida"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1721,15 +1725,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar tikrai norite ją išsiųsti?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Eilutės ilgio limitas"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1738,90 +1742,90 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Negaliu pašalinti seno laiško\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Laiškas dedamas į eilę...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Failas %s neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Negaliu atidaryti žymų failo.\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP parašas"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP šifravimas"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neteisingas MIME tipas."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tuščias."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Koduotė"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1830,48 +1834,48 @@ msgstr ""
"Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n"
"Nutraukti procesą? (pid: %d)\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Derinti įrankių juostą..."
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Žymėti failus"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Žymėti failą"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Išsaugoti laišką"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Laiškas buvo redaguotas. Saugoti „Juodraščiuose“?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Uždaryti _neišsaugant"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Naudoti šabloną"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "Įterpt_i"
@@ -2028,12 +2032,12 @@ msgstr "Redaguoti katalogą"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Įveskite katalogo pavadinimą:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Naujas katalogas"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Įveskite naujo katalogo pavadinimą:"
@@ -2246,43 +2250,43 @@ msgstr "Pasirinkti katalogą"
msgid "Select folder"
msgstr "Pasirinkti katalogą"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Gauti"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Išsiųsti"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Eilė"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Šiukšlinė"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Juodraščiai"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "NaujasKatalogas"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "„%c“ negali būti katalogo pavadinime."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Katalogas „%s“ egzistuoja."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Negaliu sukurti katalogo „%s“."
@@ -2359,7 +2363,7 @@ msgstr "Nauji"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Neskaityti"
@@ -5878,7 +5882,7 @@ msgstr "Komandos rezultatas"
msgid "Age"
msgstr "Amžius"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Pažymėti"
@@ -6444,35 +6448,45 @@ msgstr "Vieta:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Katalogo vardas:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "Su spalva"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "Su priedu"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Pavardė"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Ieškoti temos arba sintėjo"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Nėra naujų laiškų."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Negaliu rasti vartotojo ID šiam raktui."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 262b21b9..75d3a354 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Gebruikersargumenten voor actie"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -887,21 +887,21 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Be_werken/_Kopiëren"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Be_werken/_Plakken"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nieuwe _map"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1010,21 +1010,21 @@ msgstr "Accounts"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
@@ -1291,395 +1291,399 @@ msgstr "Bruin"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Toevoegen..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Verwijderen"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschappen..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Bericht/_Verzenden"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Bericht/_Later verzenden"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Bericht/Klad _opslaan"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Bericht/Opslaan en blijven bewer_ken"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Bestand/Bestand _invoegen"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Bestand/_Handtekening invoegen"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Bericht/Handtekening _toevoegen"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Be_werken/_Ongedaan maken"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Be_werken/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Be_werken/K_nippen"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in hele bericht"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Beel_d"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Beel_d/_Aan"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Beel_d/_Cc"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Beel_d/_Bcc"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Beel_d/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/Be_richt/_Vervolg op"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Beel_d/_Lineaal"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Beel_d/_Bijlage"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Gereedschap/Be_werken met externe editor"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Gereedschap/_Ondertekenen met PGP"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Be_richt/_Coderen met PGP"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Gereedschap/_Spellingscontrole"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Gereedschap/_Taal instellen"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: bestand bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citeerteken opmaakfout."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Bestand %s bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Bestand %s is leeg"
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kan %s niet inlezen."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Bericht: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Geen onderwerp)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Geen onderwerp"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Bijlagen"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Stel automatisch de volgende adressen in"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Verzenden"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1687,40 +1691,40 @@ msgstr ""
"Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n"
"Selecteer een account voordat u verzend."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1731,11 +1735,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Toch versturen als %s?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Fout bij coderingsconversie"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1748,15 +1752,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Toch versturen?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Maximale regellengte"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1765,90 +1769,90 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Bestand %s bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "Ondertekenen met PGP"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Coderen met PGP"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1857,48 +1861,48 @@ msgstr ""
"Het andere programma is nog steeds actief.\n"
"Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestanden"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Bericht opslaan"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. Opslaan als Klad?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Sluiten _zonder opslaan"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "_Vervangen"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "_Invoegen"
@@ -2058,12 +2062,12 @@ msgstr "Map hernoemen"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Geef de nieuwe naam van de map:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Nieuwe map"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Geef de naam van de nieuwe map:"
@@ -2278,43 +2282,43 @@ msgstr "Kies map"
msgid "Select folder"
msgstr "Selecteer map"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Klad"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "NieuweMap"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' mag niet in de naam van een map."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "De map '%s' bestaat al."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken."
@@ -2392,7 +2396,7 @@ msgstr "Nieuw"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
@@ -5966,7 +5970,7 @@ msgstr "Resultaat van opdracht"
msgid "Age"
msgstr "Leeftijd"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Gemarkeerd"
@@ -6547,36 +6551,46 @@ msgstr "Locatie:"
msgid "Folder name:"
msgstr "mapnaam:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Alles"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "Heeft kleurlabel"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "Heeft bijlage"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Achternaam"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Achternaam"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Zoeken op onderwerp of afzender"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Geen nieuwe berichten."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Kan gebruikers-ID niet vinden voor deze sleutel."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 89ff59f3..7f0f7125 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj do książki adresowej"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Plik/Nowy serwer _LDAP"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -871,21 +871,21 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzędzia"
@@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Narzędzia/Importuj plik _CSV"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nowy _katalog"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -991,22 +991,22 @@ msgstr "Katalog"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr " Szukaj "
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Do:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kopia:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Ukryta kopia:"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Wspólny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
@@ -1269,389 +1269,393 @@ msgstr "Brązowy"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/Dod_aj..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Usuń"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Właściwości..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Plik/Wyślij"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Plik/Wyś_lij później"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablonów"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycję"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Plik/_Dołącz plik"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Plik/Dołącz p_odpis"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_nów"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Edit/Za_wiń bieżący akapit"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Widok/_Do"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Widok/_Kopia"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Widok/_Przekaż do"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Widok/_Linijka"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Widok/Załączniki"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Widok/Dostosuj katalog..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Arabskie (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Arabskie (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzędzia/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Narzędzia/Edytuj za pomocą z_ewnętrznego edytora"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Narzędzia/Podpis _PGP"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Narzędzia/Szyfrowani_e GPG"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Narzędzia/_Sprawdź pisownię"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Narzędzia/_Zmień język sprawdzania pisowni"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: brak pliku\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nie mogę pobrać części tekstu\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Błąd formatu znacznika cytatu."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Błąd formatu odpowiedz/przekaż wiadomość."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Plik %s nie istnieje\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nie można odczytać wielkości pliku %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Plik %s jest pusty."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nie można odczytać %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Wiadomość: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez tematu)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Tworzenie wiadomości%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Pusty temat"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Wiadomość nie posiada tematu. Czy wysłać ją mimo tego ?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Brak załącznika"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr "Nie ma załączników. Wysłać bez załącznika?"
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr "Sprawdź odbiorców"
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Na pewno wysłać tę wiadomość do następujących odbiorców?"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
msgid "_Send"
msgstr "_Wyślij"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nie można pobrać listy odbiorców."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1659,38 +1663,38 @@ msgstr ""
"Nie podano konta pocztowego do wysyłania wiadomości.\n"
"Należy wybrać konto przed wysłaniem."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości do %s."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Nie można podpisać wiadomości."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Nie można zaszyfrować wiadomości."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Nie można zaszyfrować lub podpisać wiadomości."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1700,11 +1704,11 @@ msgstr ""
"Nie można przekonwertować treści wiadomości z %s na %s.\n"
"Wysłać wiadomość mimo to w %s ?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1713,16 +1717,16 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Limit długości linii"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
#, fuzzy
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Szyfrowanie z odbiorcami ukrytej kopii"
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
#, fuzzy
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
@@ -1738,90 +1742,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Wysłać mimo to?"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Nie można usunąć starej wiadomości\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "kolejkowanie wiadomości...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Plik %s nie istnieje."
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s."
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podpis PGP"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie PGP"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1830,48 +1834,48 @@ msgstr ""
"Zewnętrzny edytor wciąż pracuje.\n"
"Czy wymusić zakończenie procesu (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Dostosuj pasek narzędzi..."
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz pliki"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Zapisz wiadomość"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Wiadomość została zmodyfikowana. Zapisać ją w folderze szkiców?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Zamknij _bez zapisywania"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamień"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "_Wstaw"
@@ -2028,12 +2032,12 @@ msgstr "Edytuj katalog"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Podaj nową nazwę katalogu:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Nowy katalog"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Podaj nazwę nowego katalogu:"
@@ -2246,43 +2250,43 @@ msgstr "Wybierz katalog"
msgid "Select folder"
msgstr "Wybierz katalog"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Odebrane"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Wysłane"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Śmietnik"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Szablony"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "Nowy katalog"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' nie może wystąpić w nazwie katalogu."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Katalog '%s' już istnieje."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Nie można utworzyć katalog '%s'."
@@ -2359,7 +2363,7 @@ msgstr "Nowy"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
@@ -5919,7 +5923,7 @@ msgstr "Wynik polecenia"
msgid "Age"
msgstr "Wiek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Zaznacz"
@@ -6511,38 +6515,48 @@ msgstr "Miejsce:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Kolor etykiety"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Załącznik"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr "Ostatnia doba"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr "Ostatnie 5 dni"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ostatnie 5 dni"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Przeszukuj pola Temat i Od"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Brak nowych wiadomości"
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Nie można znaleźć ID użykownika dla tego klucza"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index dab6b852..2aacd87e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-14 12:28-0400\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Argumento do usuário para a ação"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -885,21 +885,21 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/Co_lar"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endereço/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _CSV"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_juda"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_juda/_Sobre"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _Pasta"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1005,21 +1005,21 @@ msgstr "Pasta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endereço de e-mail"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Cco:"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Endereços comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endereços pessoais"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"
@@ -1281,388 +1281,392 @@ msgstr "Marrom"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adicionar"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Remover"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriedades..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arquivo/_Enviar"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arquivo/Salvar na pasta de _rascunhos"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Arquivo/Apender as_sinatura"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfazer"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Quebrar parágrafo atual"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/E_xibir/_Para"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/E_xibir/_Cc"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/E_xibir/_Cco"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/E_xibir/_Reply-To"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/E_xibir/_Followup-To"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/E_xibir/_Régua"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/E_xibir/_Anexo"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/E_xibir/Cu_stomizar barra de ferramentas..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_Ações"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Ferramentas/Editar com editor e_xterno"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/_Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Ferramentas/_Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Ferramentas/_Verificar ortografia"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Ferramentas/Definir _idioma do verificador ortográfico"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o arquivo não existe\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Não foi possível obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erro no formato de marca de citação."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "O arquivo %s não existe\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Não foi possível especificar o tamanho de %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "O arquivo %s está vazio."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Não foi possível ler %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensagem: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compondo%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatário não especificado."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Sem assunto"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Anexo ausente"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr "Não há anexos. Enviar sem anexos?"
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr "Conferir destinatários"
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Deseja realmente enviar este e-mail para os seguintes destinatários?"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
msgid "_Send"
msgstr "_Enviar"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "não pude obter a lista de destinatários."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1670,37 +1674,37 @@ msgstr ""
"Conta para envio de mensagem não foi especificada.\n"
"Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Não foi possível obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Não foi possível assinar a mensagem."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Não foi possível cifrar a mensagem."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Não foi possível assinar ou cifrar a mensagem."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "não foi possível modificar as permissões do arquivo\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1712,11 +1716,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar como %s mesmo assim?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erro convertendo codificação"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1729,15 +1733,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite de comprimento da linha"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Encriptando com Bcc"
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1751,90 +1755,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "não posso remover a mensagem antiga\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "enfileirando mensagem...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "não foi possível encontrar a pasta da fila\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "não foi possível enfileirar a mensagem\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "O arquivo %s não existe."
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %s."
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composição...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo não existe ou está vazio."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Codificação"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1843,48 +1847,48 @@ msgstr ""
"O editor externo está ativo.\n"
"Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Customizar barra de ferramentas..."
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Salvar mensagem"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salvá-la na pasta de rascunhos?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Fechar sem salvar"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
@@ -2042,12 +2046,12 @@ msgstr "Editar pasta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Nome da nova pasta:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Nova pasta"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Digite o nome da nova pasta:"
@@ -2262,43 +2266,43 @@ msgstr "Selecionar diretório"
msgid "Select folder"
msgstr "Selecione uma pasta"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de Entrada"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Enviadas"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Fila de saída"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Rascunhos"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "NovaPasta"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' não pode ser usado no nome da pasta."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "A pasta `%s' já existe."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "não foi possível criar a pasta `%s'."
@@ -2374,7 +2378,7 @@ msgstr "Nova"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Não lido"
@@ -5895,7 +5899,7 @@ msgstr "Resultado de comando"
msgid "Age"
msgstr "Idade"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Marcada"
@@ -6457,35 +6461,45 @@ msgstr "Local:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome da pasta:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "Possuem cor de identificação"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "Possuem anexo"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr "Último dia"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr "Últimos 5 dias"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Últimos 5 dias"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Procurar por Assunto ou Remetente"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Não há mensagens"
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Não posso encontrar identificação de usuário para esta chave."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8ca2c03b..a607a245 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
"pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda „Verifică tot”."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adăugare în agendă"
# în meniu la compunere
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Agendă"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Observații"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectați dosarul pentru agendă"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
@@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "/_Fișier/_JPilot nou"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -900,22 +900,22 @@ msgstr "/_Fișier/Ș_terge"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fișier/_Salvează"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fișier/În_chide"
# comun și în main menu și în rmb agendă
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiază"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editare/Li_pește"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/A_dresă/_Editare"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/A_dresă/Ș_terge"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Unelte"
@@ -960,12 +960,12 @@ msgstr "/_Unelte/Importă un fișier _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Unelte/Importă un fișier _CSV"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajutor/_Despre"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/_Dosar nou"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1023,21 +1023,21 @@ msgstr "Dosar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresă de e-mail"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Caută:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Către:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Adrese comune:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adrese personale:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
@@ -1300,393 +1300,397 @@ msgstr "Maro"
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adăugă..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/Ște_rge"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietăți..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fișier/_Trimite"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fișier/Trimite _mai târziu"
# !!! dependent de traducerea lui draft !!!
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fișier/Salvează în dosarul _ciorne"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fișier/_Salvează și continuă editarea"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fișier/_Atașează un fișier"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fișier/_Inserează un fișier"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fișier/Inserea_ză semnătura"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fișier/Adau_gă semnătura"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editare/An_ulează"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Refă"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Taie"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/_Lipește ca citat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editare/_Desparte paragraful curent"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Vizualizare"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vizualizare/Că_tre"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vizualizare/_Cc"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vizualizare/_Bcc"
# obs: câmpul propriu de întoarcere când se răspunde cuiva
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
# hm ?
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Vizualizare/_Urmărește"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vizualizare/Ri_glă"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Atașament"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vizualizare/Personali_zează bara de unelte..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Unelte/_Agendă"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Unelte/_Șablon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Unelte/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Unelte/Editare cu editor e_xtern"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Unelte/Semnează P_GP"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Unelte/Cr_iptează PGP"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Unelte/Verifi_că ortografia"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Unelte/_Selectați limba ortografiei"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fișier inexistent\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nu se poate obține partea de text\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Eroare de formatare a citației."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Eroare de format al mesajului de răspuns sau înaintat."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Fișierul %s nu există\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nu se poate obține dimensiunea fișierului %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fișierul %s este gol."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nu se poate citi %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nu se poate obține o parte a mesajului multiparte."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Fără subiect)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compune%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu este specificat."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Subiect gol"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Subiectul este gol. Trimiteți mesajul oricum ?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Lipsă atașament"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr "Nu este atașat niciun fișier. Trimiteți fără atașamente ?"
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr "Confirmare destinatari"
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Sigur trimiteți acest mesaj către următoarele adrese ?"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Subiect:"
# butonul de la confirmarea cui se trimite
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
msgid "_Send"
msgstr "_Trimite"
# hm ?
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu se poate obține lista destinatarilor."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1694,38 +1698,38 @@ msgstr ""
"Contul pentru trimitere de mesaje nu este specificat.\n"
"Vă rugăm să selectați un cont înainte de a trimite."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A apărut o eroare în timpul trimiterii mesajului către %s ."
# !!! dependent de traducerea lui Outbox !!!
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nu se poate salva mesajul în „Trimise”."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nu s-a putut găsi nicio cheie asociată cu ID-ul cheii selectate „%s”."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Nu se poate semna mesajul."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Nu se poate cripta mesajul."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Nu se poate cripta sau semna mesajul."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nu se pot schimba permisiunile fișierului\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1737,11 +1741,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Îl trimiteți oricum ca %s ?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Eroare conversie cod"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1754,15 +1758,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Îl trimiteți oricum ?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Limită lungime linie"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Criptare cu Bcc"
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1776,90 +1780,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Îl trimiteți oricum ?"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nu se poate șterge mesajul vechi\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj în coada de așteptare...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nu se poate găsi dosarul de coadă\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nu se poate pune mesajului în coada de așteptare\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Fișierul %s nu există."
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Nu se poate deschide fișierul %s."
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastră de compunere...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "Semnătură PGP"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Criptare PGP"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipul MIME nu este valid."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fișierul nu există sau este gol."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Nume fișier"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comandă pentru editor extern nu este validă: „%s”\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1868,49 +1872,49 @@ msgstr ""
"Editorul extern este încă în funcțiune.\n"
"Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Personalizează bara de unelte..."
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de așteptare."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Selectați fișierele"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Selectați fișierul"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Salvare mesaj"
# !!! dependent de traducerea lui draft !!!
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvați în dosarul Ciorne ?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Închide _fără a salva"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vreți să aplicați șablonul „%s” ?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Aplică șablon"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "Înl_ocuiește"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserează"
@@ -2068,12 +2072,12 @@ msgstr "Editare dosar"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Introduceți noul nume al dosarului:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Dosar nou"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Introduceți numele dosarului nou:"
@@ -2280,43 +2284,43 @@ msgstr "Selectare director"
msgid "Select folder"
msgstr "Selectare dosar"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Primite (Inbox)"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Trimise"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Coadă"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Ciorne"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "Dosar nou"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "„%c” nu poate fi inclus în numele dosarului."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Dosarul „%s” există deja."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Dosarul „%s” nu a putut fi creat."
@@ -2394,7 +2398,7 @@ msgstr "Nou"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Necitit"
@@ -5953,7 +5957,7 @@ msgid "Age"
msgstr "Vârstă"
# comun și când search și în dropdown-ul din fereastra principală
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Marcat"
@@ -6524,37 +6528,47 @@ msgstr "Locație:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Nume dosar:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Tot"
# hm ?
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "Cu etichetă de culoare"
# hm ?
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "Cu atașament"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr "Din ultima zi"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr "Din ultimele 5 zile"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Din ultimele 5 zile"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Caută după câmpul Subiect sau De la"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Nu sunt mesaje"
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "ID-ul utilizatorului pentru această cheie nu poate fi găsit."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 53cad7e7..97f64ce4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-10 17:45+0400\n"
"Last-Translator: Ilya Ponetayev <instenet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"по команде \"Получить все\"."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Пользовательский параметр действия"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавление адреса в книгу"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Примечание"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберите папку в адресной книге"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "/Файл/Новый файл JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -885,21 +885,21 @@ msgstr "/Файл/Удалить"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Сохранить"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрыть"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Правка"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Правка/Копировать"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Правка/Вставить"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адрес/Удалить"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Инструменты"
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/Инструменты/Импорт файла CSV"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Справка"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Справка/О программе"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Новая папка"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1005,21 +1005,21 @@ msgstr "Папка"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрес E-Mail"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Копия:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Скрытно:"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Общие адреса"
msgid "Personal address"
msgstr "Личные адреса"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
@@ -1279,388 +1279,392 @@ msgstr "Коричневый"
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/Добавить..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/Удалить"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Свойства..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Файл/Отправить"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Файл/Отправить позже"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Файл/Сохранить в папке черновиков"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Файл/Сохранить и продолжить правку"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Файл/Вложить файл"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Файл/Вставить текст из файла"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Файл/Вставить подпись"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/Файл/Добавить подпись в конец"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Правка/Отменить"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Правка/Повторить"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Правка/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Правка/Вырезать"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Правка/Вставить как цитату"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Правка/Выделить всё"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Правка/Отформатировать абзац"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Правка/Отформатировать всё сообщение"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Вид"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Вид/Кому"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Вид/Копия"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Вид/Скрытая копия"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Вид/Адрес для ответа"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вид/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/Вид/Следовать к"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Вид/Линейка"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вид/Вложения"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Вид/Настроить панель инструментов"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вид/Кодировка"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вид/Кодировка/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Инструменты/Шаблон"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Инструменты/Действия"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Инструменты/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Инструменты/Вызвать внешний редактор"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/Инструменты/Проверить орфографию"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/Инструменты/Язык для проверки орфографии"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файл не существует\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ошибка получения части текста\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Неверный формат метки цитирования."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Неверный формат шаблона ответа или пересылки."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файл %s не найден\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ошибка определения размера файла %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файл %s пустой."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Невозможно прочитать %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Сообщение: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Без темы)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Подготовка сообщения%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Получатель сообщения не указан."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Тема не указана"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Тема сообщения не указана. Отправить без темы?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Вложения отсутствуют"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr "Вложения отсутствуют. Отправить без вложений?"
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr "Проверить получателей"
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Отправить сообщения по следующим адресам?"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
msgid "_Send"
msgstr "Отправить"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ошибка определения списка получателей."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1668,37 +1672,37 @@ msgstr ""
"Учётная запись для отправки почты не определена.\n"
"Пожалуйста, выберите её перед отправкой."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения на %s ."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ошибка сохранения сообщения в папке отправленных."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не найден ключ, соответствующий выбранному идентификатору \"%s\"."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Невозможно подписать сообщение."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Невозможно зашифровать сообщение."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Невозможно зашифровать или подписать сообщение."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не удалось изменить свойства файла\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1709,11 +1713,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Отправить его в кодировке %s?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Ошибка преобразования кодировки"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1726,15 +1730,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Отправить сообщение?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Слишком длинная строка"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Зашифровать с Bcc"
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1747,90 +1751,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Отправлять?"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ошибка удаления старого сообщения\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "постановка сообщения в очередь...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "невозможно найти папку очереди\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ошибка размещения в очереди\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Файл %s не найден"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Не удалось открыть файл."
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "создан Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "Подписать PGP"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Шифровать PGP"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "Тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неверный тип MIME."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не существует или пуст."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1840,48 +1844,48 @@ msgstr ""
"Завершить процесс принудительно?\n"
"Идентификатор группы процессов: %d\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Настроить панель инструментов"
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ошибка постановки в очередь."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Выбор файлов"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Выбор файла"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Сохранить сообщение"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Это сообщение изменено. Сохранить его в папке черновиков?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Закрыть без сохранения"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Применить шаблон \"%s\"?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Применить шаблон"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "Заменить"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "Вставить"
@@ -2038,12 +2042,12 @@ msgstr "Изменить имя папки"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Введите новое имя папки:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Новая папка"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Введите имя новой папки:"
@@ -2257,43 +2261,43 @@ msgstr "Выбор каталога"
msgid "Select folder"
msgstr "Выбор папки"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Отправленные"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Черновики"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "НоваяПапка"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Символ \"%c\" не может входить в имя папки."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Папка \"%s\" уже существует."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Не удалось создать папку \"%s\"."
@@ -2369,7 +2373,7 @@ msgstr "Новые"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Не прочитано"
@@ -5888,7 +5892,7 @@ msgstr "Результат команды"
msgid "Age"
msgstr "Возраст сообщения"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Помечено"
@@ -6450,35 +6454,45 @@ msgstr "Размещение:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Имя папки:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Все сообщения"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "Выделенные цветом"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "С вложениями"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr "1 день"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr "Последние 5 дней"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Последние 5 дней"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Поиск по теме или отправителю"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Нет новых сообщений."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Не найден идентификатор пользователя для этого ключа."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 69d69186..5f15f525 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Používateľský parameter pre akciu"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Pridať adresu do adresára"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Adresár"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte priečinok adresára"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Súbor/Nový _Server"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -880,21 +880,21 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Súbor/_Zavrieť"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upraviť"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_mazať"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_veda"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_veda/_O programe"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nový _Priečinok"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1003,22 +1003,22 @@ msgstr "Priečinok"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Hľadať"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kópia:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Slepá kópia:"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Spoločná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Súkromná adresa"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
@@ -1288,433 +1288,437 @@ msgstr "Hnedá"
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Pridať..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrániť"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Sp_ráva/Odoslať _neskôr"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Sp_ráva/_Uložiť medzi koncepty"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Sp_ráva/Uložiť a _pokračovať v editácii"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Súbor/_Pripojiť súbor"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Súbor/_Vložiť súbor"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Úp_ravy"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Úp_ravy/_Zalomiť aktuálny odstavec"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Zobraziť"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Zobraziť/_Komu"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Zobraziť/Kó_pia"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Zobraziť/_Slepá kópia"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobraziť/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Zobraziť/O_dovzdať komu"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Úp_ravy/Upraviť e_xterným editorom"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Nástroje/V_ykonať"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: súbor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nedá sa získať časť textu\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v úvodzovkách."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba formátu odpovede/preposielania."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Súbor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka súboru %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Súbor %s je prázdny."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nedá sa čítať %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Správa: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(bez predmetu)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Písanie správy%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie je určený príjemca."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Predmet"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Predmet je prázdny. Odoslať napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Prílohy"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Automaticky nastaviť nasledujúce adresy"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Predmet:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Odoslať"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nedá sa získať zoznam príjemcov."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1722,40 +1726,40 @@ msgstr ""
"Nie je určené konto pre odosielanie správ.\n"
"Pred odosielaním prosím zvoľte poštové konto."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pri odosielaní správy na %s nastala chyba."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Správa sa nedá uložiť medzi odoslané správy."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemôžem nájsť žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1766,12 +1770,12 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Odoslať správu aj napriek tomu?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba pri konverzii adresára"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1780,15 +1784,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1797,92 +1801,92 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nedá sa odstrániť stará správa\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaraďujem správu do fronty...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nemôžem nájsť priečinok Na odoslanie\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nemôžem zaradiť správu do fronty\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Súbor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Nemôžem otvoriť súbor %s\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytváram okno pre písanie správy...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Kódová stránka"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1892,52 +1896,52 @@ msgstr ""
"Ukončiť ho násilne?\n"
"skupinový ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Použiť šablónu"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vložiť"
@@ -2098,12 +2102,12 @@ msgstr "Upraviť priečinok"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Zadajte nový názov priečinka:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Nový priečinok"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Zadajte názov nového priečinka:"
@@ -2319,43 +2323,43 @@ msgstr "Spoolovací priečinok"
msgid "Select folder"
msgstr "Zvoľte priečinok"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Prijaté"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Odoslané"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Na odoslanie"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Odpadkový kôš"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "Nový Priečinok"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Názov priečinka nemôže obsahovať `%c'."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Priečinok `%s' už existuje."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Nedá sa vytvoriť priečinok `%s'."
@@ -2437,7 +2441,7 @@ msgstr "Nový"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Neprečítané"
@@ -6051,7 +6055,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Značka"
@@ -6663,38 +6667,48 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "Názov súboru"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/_Farebné označenie"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Príloha"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Priezvisko"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Priezvisko"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Žiadne nové správy."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Nemôžem nájsť user ID pre tento kľúč."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4414cd52..8a5c7bb6 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj naslov v adresar"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -886,21 +886,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoč/_O programu"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _mapa"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1009,22 +1009,22 @@ msgstr "Mapa"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Iskanje"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Za:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kp:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Skp:"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
@@ -1293,434 +1293,438 @@ msgstr "Rjava"
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrani"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Lastnost..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji pozneje"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Sporočilo/Shrani v mapo _draft"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji in nadaljuj z urejanjem"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Razveljavi"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/I_zreži"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ogled/_Komu"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ogled/K_p"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ogled/_SKp"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Pogled/_Sledi do"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pogled/R_avnilo"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pogled/_Priloga"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Orodja/_Izvrši"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporočila."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne morem prebrati %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Sporočilo: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Brez zadeve)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Sestavi sporočilo%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Naslovnik ni določen."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Zadeva"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Zadeva sporočila je prazna. Naj kljub temu pošljem?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Priloge"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Samodejno nastavi sledeče naslove"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Pošiljatelj:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Zadeva:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Pošlji"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov"
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1728,40 +1732,40 @@ msgstr ""
"Račun za pošiljanje pošte ni določen.\n"
"Prosim, pred pošiljanjem izberite poštni račun."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Med pošiljanjem sporočila %s je prišlo do napake."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1771,12 +1775,12 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti nabora znakov sporočila.\n"
"Naj ga kljub temu pošljem?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1785,15 +1789,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1802,93 +1806,93 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne morem odstraniti starega sporočila\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "prestavljam sporočilo v mapo Čakajoče...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne morem preložiti sporočila\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Ne morem odpreti datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napačen tip MIME"
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1898,52 +1902,52 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"Št. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vstavi"
@@ -2103,12 +2107,12 @@ msgstr "Urejanje mape"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Vnesite novo ime mape:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Nova mapa"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Vnesite ime nove mape:"
@@ -2323,43 +2327,43 @@ msgstr "Imenik spool"
msgid "Select folder"
msgstr "Izberi mapo"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Prejeto"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Čakajoče"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Smeti"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Osnutki"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "Nova mapa"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Znaka '%c' ne more biti v imenu mape."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mapa '%s' že obstaja."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ne morem narediti mape '%s'."
@@ -2441,7 +2445,7 @@ msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Neprebrano"
@@ -6052,7 +6056,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Označi"
@@ -6663,38 +6667,48 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Barvanje oz_nak"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Priloga"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Priimek"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Priimek"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Noben del sporočila ni izbran."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Ne morem najti uporabnikovega ID za ta ključ."
@@ -8186,9 +8200,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
#~ msgstr "Med pošiljanjem čakojičih sporočil je prišlo do napak."
-#~ msgid "No message part selected."
-#~ msgstr "Noben del sporočila ni izbran."
-
#~ msgid "Predicate"
#~ msgstr "Predikat"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8cb856df..086136b7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Beleške"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -886,21 +886,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Izmeni/U_baci"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _direktorijum"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1009,22 +1009,22 @@ msgstr "Direktorijum"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-pošte"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Pretraga"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Za:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Lične adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Obaveštenje"
@@ -1287,434 +1287,438 @@ msgstr "Smeđa"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Skloni"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Svojstva..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovršeno"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije i nastavi da pišeš"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Prikači datoteku"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Izmeni/_Undo"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Izmeni/_Redo"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Izmeni/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Izmeni/S_eci"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Izmeni/Sažmi trenutni _paragraf"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/_Za"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled/_Cc"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/_Bcc"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Pregled/P_rosledi"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Len_jir"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Šablon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Alati/_Izvrši"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Alat/_Šablon"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Greška u formatu citata."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Greška u poruci odgovori/prosledi."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne mogu pročitati %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Dodatak"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Automatski postavi sledeće adrese"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Pošalji"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1722,41 +1726,41 @@ msgstr ""
"Nalog za slanje pošte nije definisan.\n"
"Odaberite nalog pre slanja."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu sačuvati poruku u direktorijumu poslato."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ne mogu pronaći nijedan ključ kome je trenutno dodeljen id ključa `%s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1766,12 +1770,12 @@ msgstr ""
"Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n"
"Da je ipak pošaljem?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Greška pri prebacivanju adresara"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1780,15 +1784,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1797,93 +1801,93 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlaganje poruke...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu da pronađem direktorijum odloženo\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generisan ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1893,52 +1897,52 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni šablon"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zameni"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2098,12 +2102,12 @@ msgstr "Izmeni direktorijum"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Novi direktorijum"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:"
@@ -2318,43 +2322,43 @@ msgstr "Spool direktorijum"
msgid "Select folder"
msgstr "Odaberite direktorijum"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Sanduče"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Poslato"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Odloženo"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "NoviDir"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' ne može biti uvršten u ime direktorijuma."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Direktorijum `%s' već postoji."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ne mogu napraviti direktorijum `%s'."
@@ -2436,7 +2440,7 @@ msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Nepročitano"
@@ -6046,7 +6050,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Oznaka"
@@ -6658,38 +6662,48 @@ msgstr "Citat"
msgid "Folder name:"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Oznaka _boje"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Dodatak"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Prezime"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Prezime"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Nijedan deo poruke nije odabran."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Ne mogu naći ID korisnika za ovaj ključ."
@@ -8181,9 +8195,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
#~ msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja odloženih poruka."
-#~ msgid "No message part selected."
-#~ msgstr "Nijedan deo poruke nije odabran."
-
#~ msgid "Predicate"
#~ msgstr "Predikat"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 33538aa8..24e88d07 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"via \"Hämta alla\""
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Åtgärdens användarargument"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lägg till i adressbok"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Välj adressboksmapp"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -883,21 +883,21 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arkiv/_Spara"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/St_äng"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjälp/_Om"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mapp"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1006,22 +1006,22 @@ msgstr "Mapp"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Sök"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Kopia:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Dold kopia:"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
@@ -1284,400 +1284,404 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Lägg till..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arkiv/_Skicka"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arkiv/Spara och _fortsätt redigera"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigera/_Ångra"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/Gör _om"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigera/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markera _allt"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visa/_Till"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visa/_Kopia"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visa/_Dold kopia"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Visa/_Svara till"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Visa/_Följ upp till"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visa/_Linjal"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visa/_Bilagor"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/V_erktyg/_Signera"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/V_erktyg/Utför _köade åtgärder"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: filen finns inte\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan inte läsa textdel\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citationsteckensformatfel."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran"
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan inte läsa filstorlek på %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s är tom."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan inte läsa %s"
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelande: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Inget Ämne)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Skriv%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mottagare är inte angiven."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Tomt ämne"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Bilagor"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Sätt automatiskt följande adresser"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Ämne:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Skicka"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kan inte läsa mottagarlista"
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1685,41 +1689,41 @@ msgstr ""
"Konto för att skicka post är inte specificerat.\n"
"Välj ett e-postkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1730,11 +1734,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Skicka det som %s ändå?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Fel vid konvertering av kod"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1747,15 +1751,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Sänd det ändå?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Radlängdsbegränsning"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1764,90 +1768,90 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "lägger meddelandet i kö...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan inte hitta kömapp\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Kan inte öppna markeringsfil.\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar skrivfönster...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Tecken"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Kryptera"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller är tom."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1857,48 +1861,48 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Välj filer"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Spara meddelande"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Detta meddelande har ändrats. Spara det till utkastmappen?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Stäng _utan att spara"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Använd mall"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersätt"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
@@ -2057,12 +2061,12 @@ msgstr "Redigera mapp"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Skriv in det nya namnet på mappen:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Ny mapp"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Skriv in namnet på den nya mappen:"
@@ -2276,43 +2280,43 @@ msgstr "Välj katalog"
msgid "Select folder"
msgstr "Välj mapp"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Inkorg"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Skickat"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Utkast"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "NyMapp"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "\"%c\" får inte finnas i mappnamn."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mappen \"%s\" finns redan."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan inte skapa mappen \"%s\"."
@@ -2391,7 +2395,7 @@ msgstr "Nya"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Olästa"
@@ -5948,7 +5952,7 @@ msgstr "Resultat av kommando"
msgid "Age"
msgstr "Ålder"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Markering"
@@ -6536,38 +6540,48 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "Filnamn"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/F_ärgmarkera"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Bilaga"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Efternamn"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Efternamn"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Inga nya meddelanden."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Kan inte finna användar-ID för denna nyckel."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 49cf336a..380dbe49 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"etkin duruma getirilebilir."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres Defterine Ekle"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -883,21 +883,21 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Dosya/K_apat"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Dü_zenle"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Dü_zenle/K_opyala"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_raçlar"
@@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yardım/_Hakkında"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Yeni _Dizin"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1006,22 +1006,22 @@ msgstr "Dizin"
msgid "E-Mail address"
msgstr "İleti adresi"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Ara"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Kime:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kişisel adres"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Not"
@@ -1289,425 +1289,429 @@ msgstr "Kahverengi"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ekle..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Sil"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Ö_zellikler..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Dosya/_Gönder"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Dosya/Dosya _içer"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Dü_zenle/_Geri al"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Dü_zenle/_Yenile"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Dü_zenle/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Dü_zenle/_Kes"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Dü_zenle/_Şuanki paragrafı kaydır"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Görünüm"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Görünüm/_Alıcı"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Görünüm/_Cc"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Görünüm/_Bcc"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Görünüm/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Görünüm/_Cetvel"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Görünüm/_Ek"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_raçlar/E_ylemler"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_raçlar/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/A_raçlar/Ç_alıştır"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: dosya bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Metin bölümü alınamadı\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Alıntı formatı hatası."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası"
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s dosyası bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s dosyası boş."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s okunamadı."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "İleti: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı"
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Konu yok)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - İleti düzenle (%s)"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Alıcı belirtilmedi."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Konu"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Ekler"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Aşağıdaki adresleri otomatik olarak tanımla"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Konu:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Gönder"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "alıcı listesi alınamadı."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1715,40 +1719,40 @@ msgstr ""
"İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n"
"Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1759,12 +1763,12 @@ msgstr ""
"%s / %s\n"
"Yine de gönderilsin mi?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adres defteri çevrim hatası"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1773,15 +1777,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1790,92 +1794,92 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "eski ileti silinemedi\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "%s dosyası bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "işaretli dosya açılamadı.\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME türü"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Geçersiz MIME türü."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da boş."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1885,52 +1889,52 @@ msgstr ""
"Bu süreci sonlandırayım mı?\n"
"Programın grup numarası (GID): %d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Şablonu uygula"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Değiştir"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "İçer"
@@ -2091,12 +2095,12 @@ msgstr "Dizini düzenle"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Dizinin yeni adıni girin:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Yeni dizin"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Yeni dizinin adını verin:"
@@ -2311,43 +2315,43 @@ msgstr "Dizini seç"
msgid "Select folder"
msgstr "Dizini seç"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Gelen"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Gönderilen"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Kuyruk"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Taslaklar"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "YeniDizin"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' bir dizin adı içinde olamaz."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "`%s' dizini zaten var."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor."
@@ -2427,7 +2431,7 @@ msgstr "Yeni"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Okunmamış"
@@ -6019,7 +6023,7 @@ msgstr "Komut sonucu"
msgid "Age"
msgstr "Yaş"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "İşaretle"
@@ -6608,38 +6612,48 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "Dosya adı"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/_Renk etiketi"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Ek"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Soyadı"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Soyadı"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Yeni ileti yok."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Bu anahtar için kullanıcı numarası bulunamadı."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a533c5f4..3777569a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0svn2362\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 21:15+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <oleh.nyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"account'и, які поповнюються через `Отримати всі'."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Аргумент користувача"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Додати адресу до книги"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Нотатки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Обрати папку адресної книги"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "/Файл/Новий JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -882,21 +882,21 @@ msgstr "/Файл/Видалити"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Зберегти"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрити"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Редагувати"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Редагувати/Копіювати"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Редагувати/Вставити"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адреса/Видалити"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Інструменти"
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл CSV"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Допомога"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Допомога/Про програму"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова папка"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1002,21 +1002,21 @@ msgstr "Папка"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адреса e-mail"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Копія:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Приховано:"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Адреса організації"
msgid "Personal address"
msgstr "Особиста адреса"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
@@ -1273,388 +1273,392 @@ msgstr "Коричневий"
msgid "None"
msgstr "Ніякий"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/Додати..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/Видалити"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Властивості..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Файл/Послати"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Файл/Послати пізніше"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Файл/Зберегти в папці чернеток"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Файл/Зберегти і редагувати далі"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Файл/Приєднати файл"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Файл/Вставити файл"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Файл/Вставити підпис"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/Файл/Приєднати підпис"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Редагувати/Undo"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Редагувати/Redo"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Редагувати/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Редагувати/Вирізати"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Редагувати/Виділити все"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Редагувати/Згорнути поточний абзац"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Редагувати/Автозгортання"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/Вигляд"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Вигляд/Кому"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Вигляд/Копія"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Вигляд/Приховано"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вигляд/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/Вигляд/Конференції для відповіді"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Вигляд/Лінійка"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вигляд/Вкладення"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Вигляд/Налаштувати панель інструментів"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Інструменти/Шаблон"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Інструменти/Дії"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Інструменти/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Інструменти/Редагувати зовнішнім редактором"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Інструменти/Підпис PGP"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/Інструменти/Перевірка правопису"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/Інструменти/Обрати мову для перевірки правопису"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файл не існує\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Не вдалось отримати текстову частину\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Помилка у форматі цитування."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Помилка у форматі message reply/forward."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файл %s не існує\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Не вдалось отримати розмір %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файл %s порожній."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Не вдалось прочитати %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Лист: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Не вдалось отримати одну з частин листа."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Без теми)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Створити лист%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Не вказано отримувача."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Порожня тема"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Поле Subject порожнє. Все ж послати?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Бракує вкладення"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr "Вкладення немає. Послати без вкладень?"
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr "Перевірити отримувачів"
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Дійсно послати цю пошту на наступні адреси?"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Від:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
msgid "_Send"
msgstr "Послати"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "не вдалось отримати список отримувачів."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1662,37 +1666,37 @@ msgstr ""
"Обліковий запис для відсилання пошти не вказано.\n"
"Оберіть, будь-ласка, запис перед відправкою."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Трапилась помилка при відсиланні листа до %s ."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Не вдалось зберегти лист в outbox."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не вдалось знайти ключа, відповідного обраному ідентифікатору `%s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Не вдалось підписати лист."
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Не вдалось зашифрувати лист."
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Не вдалось зашифрувати чи підписати лист."
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1703,11 +1707,11 @@ msgstr ""
"%s на %s.\n"
"Все ж послати як %s?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Помилка при перетворенні кодування"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1720,15 +1724,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Все ж відіслати?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Максимальна довжина рядка"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Шифрувати з прихованими адресатами"
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1742,90 +1746,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Все ж послати?"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "не вдалось видалити старий лист\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "лист в чергу...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "не вдалось знайти папку черги\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не вдалось поставити лист в чергу\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Файл %s не існує."
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Не вдалось відкрити файл %s."
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерований Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Відкриваємо вікно створення листа...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "Підпис PGP"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Шифрування PGP"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неправильний тип MIME."
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не існує або порожній."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Кодування"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Ім'я файлу"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1834,48 +1838,48 @@ msgstr ""
"Зовнішній редактор досі працює.\n"
"Примусово обірвати процес (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Налаштувати панель інструментів..."
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу."
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Обрати файли"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Зберегти лист"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Цей лист було змінено. Зберегти в папці чернеток?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "Закрити без збереження"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Застосувати шаблон"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "Замінити"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "Вставити"
@@ -2032,12 +2036,12 @@ msgstr "Редагувати папку"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Введіть нову назву папки:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Нова папка"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Введіть назву нової папки:"
@@ -2241,43 +2245,43 @@ msgstr "Обрати папку"
msgid "Select folder"
msgstr "Обрати папку"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Вхідні"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Відіслані"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Черга"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Кошик"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Чернетки"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "НоваПапка"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' не може міститись в назві папки."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Папка `%s' вже існує."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Не вдалось створити папку `%s'."
@@ -2353,7 +2357,7 @@ msgstr "Нові"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Непрочитані"
@@ -5849,7 +5853,7 @@ msgstr "Результат команди"
msgid "Age"
msgstr "Давність"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Відзначений"
@@ -6411,35 +6415,45 @@ msgstr "Розташування:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Ім'я папки:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Всі"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "Мають кольорову позначку"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "Мають вкладення"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr "Протягом одного дня"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
msgid "Last 5 days"
msgstr "За останні 5 днів"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "За останні 5 днів"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Пошук за полем `Тема' або `Від'"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Немає листа"
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Не вдалось знайти ID користувача для цього ключа"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 353b3da8..368b1731 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
"trên cột `G' để cho phép lấy thư về bằng `Lấy tất cả'."
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Đối số người dùng của hành động"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Thêm địa chỉ vào sổ"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Ghi chú"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Tập tin"
@@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "/_Tập tin/_JPilot mới"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -864,21 +864,21 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xoá"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Tập tin/_Lưu"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Tập tin/Đón_g"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Soạn"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Soạn/_Sao chép"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Soạn/_Dán"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Công cụ"
@@ -924,12 +924,12 @@ msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hỗ trợ"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Thư _mục mới"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -987,21 +987,21 @@ msgstr "Thư mục"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Địa chỉ email"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
msgid "Search:"
msgstr "Tìm kiếm:"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "Người nhận:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Địa chỉ chung"
msgid "Personal address"
msgstr "Địa chỉ cá nhân"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "Chú ý"
@@ -1266,395 +1266,399 @@ msgstr "Nâu"
msgid "None"
msgstr "Không"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/Thê_m..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Xoá bỏ"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Th_uộc tính"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Tập tin/_Gửi"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Tập tin/Gửi _sau"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Tập tin/Lưu vào thư mục _nháp"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Tập tin/Lưu và _tiếp tục soạn"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Tập tin/Đính _kèm tập tin"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Tập tin/_Chèn tập tin"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Tập tin/Chèn _chữ kí"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Tập tin/Thêm _chữ kí"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Soạn/_Hoàn tác"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Soạn/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Soạn/_Cắt"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Soạn/_Khuôn dòng đoạn hiện tại"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Xem"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Xem/_Người nhận"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Xem/_Cc"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Xem/_Bcc"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Xem/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Xem/Tiế_p sau"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Xem/_Thước kẻ"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Công cụ/_Mẫu"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Công cụ/_Hành động"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Công cụ/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Công cụ/Soạ_n với chương trình ngoài"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Công cụ/Chữ _kí PGP"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Công cụ/Mã hoá _PGP"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Công cụ/Kiểm tra _chính tả"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Công cụ/Chọn ngôn ngữ để _kiểm tra chính tả"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: tập tin không tồn tại\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Không thể lấy phần văn bản\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Lỗi định dạng đánh dấu trích dẫn."
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Lỗi định dạng trả lời/chuyển tiếp thư."
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Không thể xác định kích tước tập tin của %s\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s là tập tin trống."
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Không thể đọc %s."
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Thư: %s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Không thể lấy thành phần cho thư nhiều thành phần."
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Không tiêu đề)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Viết thư%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Chưa chỉ định người nhận."
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống. Vẫn gửi đi?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "Đính kèm"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Tự động đặt địa chỉ sau"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Người gửi:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "Tiêu đề:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Gửi"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "không lấy được danh sách người nhận."
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1662,40 +1666,40 @@ msgstr ""
"Chưa xác định tài khoản để gửi thư.\n"
"Hãy chọn một tài khoản trước khi gửi."
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Xảy ra lỗi khi gửi thư đến %s ."
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Không thể lưu thư vào hộp gửi (outbox)."
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Không tìm thấy khoá liên quan đến khoá đang chọn với id `%s'."
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp"
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp"
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp"
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "không thể đổi chế độ tập tin\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1706,11 +1710,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vẫn gửi ở dạng %s?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "Lỗi chuyển mã"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1723,15 +1727,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Vẫn gửi đi?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "Giới hạn độ dài của dòng"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1740,90 +1744,90 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "không thể xoá thư cũ\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "đang xếp hàng thư...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "không thấy thư mục đợi\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "không thể xếp hàng thư\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Không thể mở tập tin đánh đấu.\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "đã tạo ID của thư: %s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Đang tạo cửa sổ soạn thảo...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "Chữ kí PGP"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Mã hoá PGP"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "Kiểu MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Kiểu MIME không hợp lệ"
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Tập tin không tồn tại hoặc rỗng."
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "Mã hoá"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "Tên tập tin"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Dòng lệnh cho trình soạn thảo ngoài không hợp lệ: `%s'\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1832,48 +1836,48 @@ msgstr ""
"Trình soạn thảo ngoài vẫn đang hoạt động.\n"
"Bắt buộc dừng tiến trình (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp"
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "Lưu thư"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Nội dung đã được thay đổi. Lưu vào thư mục nháp?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Không lưu"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Bạn có muốn dùng mẫu `%s' ?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "Dùng mẫu"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "_Thay thế"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "_Chèn"
@@ -2032,12 +2036,12 @@ msgstr "Sửa thư mục"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Đặt tên mới cho thư mục:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "Thư mục mới"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Đặt tên cho thư mục mới:"
@@ -2251,43 +2255,43 @@ msgstr "Chọn thư mục"
msgid "Select folder"
msgstr "Chọn thư mục"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "Hộp nhận"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "Đã gửi"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "Đợi gửi"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "Thùng rác"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "Nháp"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "Thư mục mới"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' không được có trong tên thư mục."
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Thư mục `%s' đã có trước."
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Không tạo được thư mục `%s'."
@@ -2365,7 +2369,7 @@ msgstr "Mới"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "Chưa đọc"
@@ -5919,7 +5923,7 @@ msgstr "Kết quả của lệnh"
msgid "Age"
msgstr "Tuổi"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
msgid "Marked"
msgstr "Đã đánh dấu"
@@ -6496,36 +6500,46 @@ msgstr "Địa điểm:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Tên thư mục:"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Have color label"
msgstr "Có nhãn màu"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Have attachment"
msgstr "Có đính kèm"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "Họ"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Họ"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Tìm theo tiêu đề hoặc người gửi"
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "Không có thư mới."
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Không tìm thấy ID của người dùng cho khoá này."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d0850651..71688715 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"时会检查新邮件。"
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "动作的用户参数"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "将地址添加到地址簿"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "注释"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "选择地址簿文件夹"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -877,21 +877,21 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/文件(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/编辑(_E)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/删除(_D)"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/新建文件夹(_F)"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1000,22 +1000,22 @@ msgstr "文件夹"
msgid "E-Mail address"
msgstr "电子邮件地址"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "搜索"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "收件人:"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "抄送:"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "密件抄送:"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "公用地址"
msgid "Personal address"
msgstr "个人地址"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1275,404 +1275,408 @@ msgstr "棕色"
msgid "None"
msgstr "没有"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/添加(_A)..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/删除(_R)"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/属性(_P)..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/文件(_F)/发送(_S)"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/文件(_F)/以后发送(_L)"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/文件(_F)/保存到草稿夹(_D)"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/文件(_F)/保存并继续编辑(_K)"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/文件(_F)/添加附件(_A)"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/文件(_F)/插入文件(_I)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/编辑(_E)/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/编辑(_E)/当前段落折行(_W)"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/查看(_V)"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/查看(_V)/收件人(_T)"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/查看(_V)/抄送(_C)"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/查看(_V)/密件抄送(_B)"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/查看(_V)/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/查看(_V)/跟贴(_F)"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/查看(_V)/附件(_A)"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/模板(_T)"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/动作(_N)"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)/---"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/工具(_T)/用外部编辑器编辑(_X)"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/工具(_T)/执行(_X)"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/工具(_T)/模板(_T)"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s:文件不存在\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "无法得到文本分块\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引文标记格式错误。"
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "邮件回复/转发格式错误。"
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "文件 %s 不存在\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "无法获得文件 %s 的大小\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "文件 %s 是空的。"
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "无法读取 %s。"
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "邮件:%s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "无法获得分块邮件的分块。"
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(没有主题)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 撰写邮件%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "没有指定收件人。"
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "主题"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "主题是空的。还要发送吗?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "附件"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "自动设置以下地址"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "发件人:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "标题:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "发送"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "无法获得收件人列表。"
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1680,40 +1684,40 @@ msgstr ""
"没有指定发送邮件要用的帐号。\n"
"请在发送前选择一个邮件帐号。"
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "发送邮件到 %s 时发生错误。"
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。"
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "无法找到和当前选中的密钥标识“%s”相联系的钥匙。"
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "无法将该邮件排队。"
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "无法将该邮件排队。"
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "无法将该邮件排队。"
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "无法改变文件属性\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
"无法将邮件的字符编码从 %s 转换到 %s。\n"
"仍然用 %s 发送吗?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "地址簿转换错误"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1737,15 +1741,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1754,92 +1758,92 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "无法删除旧邮件\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "正在排队邮件...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "无法排队该邮件\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "文件 %s 不存在\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "无法打开文件 %s\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "生成邮件标识号:%s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "正在创建撰写窗口...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 类型"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "无效的MIME类型。"
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "文件不存在或为空。"
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "编码方式"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "文件名"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1849,51 +1853,51 @@ msgstr ""
"强制结束程序?\n"
"程序组标识号:%d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "无法将该邮件排队。"
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "该邮件已修改。丢弃它?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您要使用模板“%s”吗?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "使用模板"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "替换"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "插入"
@@ -2053,12 +2057,12 @@ msgstr "编辑文件夹"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "输入文件夹的新名字:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "新建文件夹"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "输入新建文件夹的名字:"
@@ -2273,43 +2277,43 @@ msgstr "邮件池目录"
msgid "Select folder"
msgstr "选择文件夹"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "收件箱"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "已发送"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "队列"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "废件箱"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "草稿箱"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "新文件夹"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "字符“%c”不能包含在文件夹名字中。"
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "文件夹“%s”已存在。"
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "无法创建文件夹“%s”。"
@@ -2389,7 +2393,7 @@ msgstr "新建"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "未读"
@@ -5951,7 +5955,7 @@ msgstr "命令结果"
msgid "Age"
msgstr "邮件时间"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "标记"
@@ -6540,38 +6544,48 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "文件名"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/颜色标签(_B)"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "附件"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "姓氏"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "姓氏"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "没有选择邮件部分。"
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "无法为该密钥找到用户标识。"
@@ -8073,9 +8087,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
#~ msgstr "发送队列中的邮件时发生错误。"
-#~ msgid "No message part selected."
-#~ msgstr "没有选择邮件部分。"
-
#~ msgid "Predicate"
#~ msgstr "谓词"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c94424e6..c6eaad04 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。"
#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682
-#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "將地址加入通訊錄"
-#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89
+#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89
#: src/select-keys.c:312
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "備註"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "選擇通訊錄資料夾"
-#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540
+#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/檔案(_F)"
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558
+#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569
+#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558
#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565
#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -880,21 +880,21 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)"
-#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)"
#: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/編輯(_E)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880
+#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/說明(_H)"
-#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894
+#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/新增資料夾(_F)"
#: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409
-#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
+#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279
#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307
@@ -1003,22 +1003,22 @@ msgstr "資料夾"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 地址"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "尋找"
-#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55
+#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55
#: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179
msgid "To:"
msgstr "收件人"
-#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56
+#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56
#: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181
msgid "Cc:"
msgstr "副本"
-#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367
+#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367
#: src/prefs_template.c:183
msgid "Bcc:"
msgstr "密件副本"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人通訊紀錄"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1280,400 +1280,404 @@ msgstr "棕色"
msgid "None"
msgstr "無"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Add..."
msgstr "/新增(_A)..."
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:557
msgid "/_Remove"
msgstr "/刪除(_R)"
-#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
+#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295
#: src/folderview.c:317
msgid "/_Properties..."
msgstr "/內容(_P)..."
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/檔案(_F)/稍後傳送(_L)"
-#: src/compose.c:566
+#: src/compose.c:570
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/檔案(_F)/儲存至草稿資料夾(_D)"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/檔案(_F)/儲存並繼續編輯(_K)"
-#: src/compose.c:571
+#: src/compose.c:575
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:584
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:585
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)"
-#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編輯(_E)/---"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:587
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)"
-#: src/compose.c:586
+#: src/compose.c:590
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)"
-#: src/compose.c:590
+#: src/compose.c:594
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折列(_W)"
-#: src/compose.c:592
+#: src/compose.c:596
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:598
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/顯示(_V)"
-#: src/compose.c:596
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/_To"
msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)"
-#: src/compose.c:597
+#: src/compose.c:601
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)"
-#: src/compose.c:598
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_S)"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615
#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769
#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/顯示(_V)/---"
-#: src/compose.c:601
+#: src/compose.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)"
-#: src/compose.c:603
+#: src/compose.c:607
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)"
-#: src/compose.c:605
+#: src/compose.c:609
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)"
-#: src/compose.c:607
+#: src/compose.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)"
-#: src/compose.c:616
+#: src/compose.c:620
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)"
-#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634
-#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658
-#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
+#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662
+#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:701
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)"
-#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828
-#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850
-#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286
-#: src/messageview.c:298
+#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856
+#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)"
-#: src/compose.c:702
+#: src/compose.c:706
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_X)"
-#: src/compose.c:706
+#: src/compose.c:709
+msgid "/_Tools/Request _disposition notification"
+msgstr ""
+
+#: src/compose.c:713
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_G)"
-#: src/compose.c:707
+#: src/compose.c:714
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:712
+#: src/compose.c:719
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/工具(_T)/執行(_X)"
-#: src/compose.c:713
+#: src/compose.c:720
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:977
+#: src/compose.c:984
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 檔案不存在\n"
-#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155
+#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "沒有文字部份\n"
-#: src/compose.c:1635
+#: src/compose.c:1653
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引言格式錯誤。"
-#: src/compose.c:1647
+#: src/compose.c:1665
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "回覆/轉寄郵件格式錯誤。"
-#: src/compose.c:2135
+#: src/compose.c:2153
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "檔案 %s 不存在\n"
-#: src/compose.c:2139
+#: src/compose.c:2157
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n"
-#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204
+#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "檔案 %s 是空的。"
-#: src/compose.c:2147
+#: src/compose.c:2165
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "無法讀取 %s。"
-#: src/compose.c:2180
+#: src/compose.c:2198
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "郵件:%s"
-#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583
+#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "無法取得這個附加檔。"
-#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
+#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790
#: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301
msgid "(No Subject)"
msgstr "(沒有主旨)"
-#: src/compose.c:2733
+#: src/compose.c:2751
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 編寫郵件%s"
-#: src/compose.c:2848
+#: src/compose.c:2866
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "沒有指定收件人。"
-#: src/compose.c:2856
+#: src/compose.c:2874
msgid "Empty subject"
msgstr "主旨空白"
-#: src/compose.c:2857
+#: src/compose.c:2875
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "沒有主旨。確定要送出?"
-#: src/compose.c:2921
+#: src/compose.c:2939
#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
msgstr "附加檔"
-#: src/compose.c:2922
+#: src/compose.c:2940
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
+#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083
msgid "Check recipients"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3085
+#: src/compose.c:3103
#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "在相關欄位上自動加入下列電子郵件信箱:"
-#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "來源:"
-#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
+#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187
msgid "Subject:"
msgstr "主旨:"
-#: src/compose.c:3213
+#: src/compose.c:3231
#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "送出"
-#: src/compose.c:3298
+#: src/compose.c:3316
msgid "can't get recipient list."
msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。"
-#: src/compose.c:3318
+#: src/compose.c:3336
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1681,40 +1685,40 @@ msgstr ""
"您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n"
"要發送郵件請選擇電子郵件帳號。"
-#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315
+#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。"
-#: src/compose.c:3382
+#: src/compose.c:3400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。"
-#: src/compose.c:3420
+#: src/compose.c:3438
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。"
-#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
+#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850
#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
msgstr "無法放進暫存資料夾。"
-#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
+#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
msgstr "無法放進暫存資料夾。"
-#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
+#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888
#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
msgstr "無法放進暫存資料夾。"
-#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
+#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "無法改變檔案型態\n"
-#: src/compose.c:3588
+#: src/compose.c:3606
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1724,11 +1728,11 @@ msgstr ""
"無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n"
"仍舊要以 %s 傳送嗎?"
-#: src/compose.c:3594
+#: src/compose.c:3612
msgid "Code conversion error"
msgstr "轉換編碼時發生錯誤"
-#: src/compose.c:3680
+#: src/compose.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1741,15 +1745,15 @@ msgstr ""
"\n"
"無論如何都要傳送嗎?"
-#: src/compose.c:3684
+#: src/compose.c:3702
msgid "Line length limit"
msgstr "列長度限制"
-#: src/compose.c:3850
+#: src/compose.c:3868
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3851
+#: src/compose.c:3869
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1758,90 +1762,90 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4064
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "無法移除原有的舊郵件\n"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4082
msgid "queueing message...\n"
msgstr "送進暫存資料夾中...\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4170
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "找不到暫存資料夾\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4177
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "無法放進暫存資料夾\n"
-#: src/compose.c:4199
+#: src/compose.c:4217
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
msgstr "檔案 %s 不存在\n"
-#: src/compose.c:4208
+#: src/compose.c:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "無法開啟標記的檔案。\n"
-#: src/compose.c:4808
+#: src/compose.c:4833
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "產生郵件的編號:%s\n"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4948
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "正在建立編寫視窗...\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5075
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP 簽章"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5078
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 加密"
-#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257
+#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 型態"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5160
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:6152
+#: src/compose.c:6179
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "不合法的 MIME 型態。"
-#: src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6197
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "檔案不存在或者是空的。"
-#: src/compose.c:6239
+#: src/compose.c:6266
msgid "Properties"
msgstr "內容"
-#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620
+#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620
msgid "Encoding"
msgstr "編碼"
-#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: src/compose.c:6283
+#: src/compose.c:6310
msgid "File name"
msgstr "檔名"
-#: src/compose.c:6373
+#: src/compose.c:6400
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n"
-#: src/compose.c:6435
+#: src/compose.c:6462
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1851,48 +1855,48 @@ msgstr ""
"要強迫結束該行程嗎?\n"
"行程的群組代碼是:%d"
-#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903
+#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930
msgid "Can't queue the message."
msgstr "無法放進暫存資料夾。"
-#: src/compose.c:6994
+#: src/compose.c:7021
msgid "Select files"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:7017
+#: src/compose.c:7044
msgid "Select file"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:7068
+#: src/compose.c:7095
msgid "Save message"
msgstr "儲存郵件"
-#: src/compose.c:7069
+#: src/compose.c:7096
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?"
-#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075
+#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102
msgid "Close _without saving"
msgstr "關閉但不儲存(_W)"
-#: src/compose.c:7122
+#: src/compose.c:7149
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?"
-#: src/compose.c:7124
+#: src/compose.c:7151
msgid "Apply template"
msgstr "套用郵件樣板"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:7125
+#: src/compose.c:7152
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
@@ -2051,12 +2055,12 @@ msgstr "編輯資料夾"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "請輸入新的資料夾名稱:"
-#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278
+#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278
#: src/folderview.c:2284
msgid "New folder"
msgstr "新資料夾"
-#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285
+#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "請輸入新資料夾的名稱:"
@@ -2270,43 +2274,43 @@ msgstr "選擇目錄"
msgid "Select folder"
msgstr "選擇資料夾"
-#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
+#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235
msgid "Inbox"
msgstr "收件夾"
-#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
+#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236
msgid "Sent"
msgstr "寄件夾"
-#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
+#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238
msgid "Queue"
msgstr "暫存資料夾"
-#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
+#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239
msgid "Trash"
msgstr "刪除的郵件"
-#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
+#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237
msgid "Drafts"
msgstr "草稿"
-#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
+#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286
msgid "NewFolder"
msgstr "新資料夾"
-#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
+#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304
#: src/folderview.c:2366
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "資料夾名稱中不應含有「%c」這個字元。"
-#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
+#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374
#: src/query_search.c:1155
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "資料夾「%s」已存在。"
-#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322
+#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "無法建立資料夾「%s」。"
@@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "新的"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Unread"
msgstr "未讀的"
@@ -5918,7 +5922,7 @@ msgstr "執行結果"
msgid "Age"
msgstr "時效"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "標記"
@@ -6505,38 +6509,48 @@ msgstr ""
msgid "Folder name:"
msgstr "檔名"
-#: src/quick_search.c:96
+#: src/quick_search.c:97
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:100
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/以顏色做標記(_B)"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:101
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "附加檔案"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:103
msgid "Within 1 day"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:104
#, fuzzy
msgid "Last 5 days"
msgstr "姓"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:105
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "姓"
-#: src/quick_search.c:131
+#: src/quick_search.c:132
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
+#: src/quick_search.c:285
+#, c-format
+msgid "%1$d in %2$d matched"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No messages matched"
+msgstr "沒有新郵件。"
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "無法在這個金鑰中找到使用者代號"