aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-10 11:36:47 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-10 11:36:47 +0000
commit61dd743ff094b3305f5cd166dcb4d3eca1a8028c (patch)
treefa099df3fb18cce396b2511ca3d90eb0e8828393 /po
parent71127ec69c46e0f4b0d02b382f09b1228a7dc63f (diff)
implemented 'Save this image as...' in the context menu of inline images.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@162 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po35
-rw-r--r--po/cs.po35
-rw-r--r--po/da.po35
-rw-r--r--po/de.po35
-rw-r--r--po/el.po35
-rw-r--r--po/es.po35
-rw-r--r--po/et.po35
-rw-r--r--po/fr.po35
-rw-r--r--po/gl.po35
-rw-r--r--po/hr.po35
-rw-r--r--po/hu.po35
-rw-r--r--po/it.po35
-rw-r--r--po/ja.po34
-rw-r--r--po/ko.po35
-rw-r--r--po/nl.po35
-rw-r--r--po/pl.po35
-rw-r--r--po/pt_BR.po35
-rw-r--r--po/ro.po35
-rw-r--r--po/ru.po35
-rw-r--r--po/sk.po35
-rw-r--r--po/sl.po35
-rw-r--r--po/sr.po35
-rw-r--r--po/sv.po35
-rw-r--r--po/tr.po35
-rw-r--r--po/uk.po35
-rw-r--r--po/zh_CN.po35
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po35
27 files changed, 539 insertions, 405 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 882ac5ac..6f52944f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Личен адрес"
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -3160,11 +3160,11 @@ msgstr ""
"Създаването на пощенска кутия се провали.\n"
"Вече съществуват някакви файлове, или нямате права за запис."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на папките"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на съобщенията"
@@ -3665,15 +3665,15 @@ msgstr "Появи се грешка при публикуване\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Появи се грешка изпращане на съобщението."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Парола"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[няма потребителски id]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgstr "Не е намерен подпис"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Валиден подпис от \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Валиден подпис"
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "Валиден подпис"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "НЕВАЛИДЕН подпис от \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "НЕВАЛИДЕН подпис"
@@ -6076,19 +6076,24 @@ msgstr ""
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "файл %s вече съществува\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Създаване на текстов изглед...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Съобщението не може да бъде показано.\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/_Запазване като..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index be7a6ce3..5d3b6983 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Osobní adresa"
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -3164,11 +3164,11 @@ msgstr ""
"Může to být tím, že schránka již existuje, nebo nemáte dostatečná práva\n"
"pro zápis."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazení složky"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazení zprávy"
@@ -3669,15 +3669,15 @@ msgstr "Během odesílání se vyskytla chyba\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Během odesílání pošty se vyskytla chyba ."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Passphrase"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[bez id uživatele]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5589,7 +5589,7 @@ msgstr "Podpis nenalezen"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Správný podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Správný podpis"
@@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr "Správný podpis"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5635,7 +5635,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "ŠPATNÝ podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "ŠPATNÝ podpis"
@@ -6083,20 +6083,25 @@ msgstr "Zpráva %d už byla v mezipaměti.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "soubor '%s' už existuje\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Vytvářím zobrazení textu...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "zpráva nebyla přijata\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/_Uložit jako..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 138468c3..6749923c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Personlige adresser"
msgid "Notice"
msgstr "Note"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -3159,11 +3159,11 @@ msgstr ""
"Fejl i oprettelse af mailbox.\n"
"Måske findes filerne allerede eller du har ikke skrive rettighedder."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappe visning"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning"
@@ -3666,15 +3666,15 @@ msgstr "Fejl ved afsendelse\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Fejl ved afsendelse af e-post."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Adganssætning"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[ingen bruger ID]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s) an\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "Underskrift ikke fundet"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "God underskrift fra \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Underskrift OK"
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgstr "Underskrift OK"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5631,7 +5631,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "DÅRLIG underskrift fra \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "DÅRLIG underskrift"
@@ -6081,20 +6081,25 @@ msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "filen %s eksisterer allerede\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Opretter tekst vindue...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "en meddelelse vil ikke blive modtaget\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/_Gem som..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0e5d78bb..7ba2a2d0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Persönliche Adressen"
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -3134,11 +3134,11 @@ msgstr ""
"Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n"
"Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte"
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht"
@@ -3637,15 +3637,15 @@ msgstr "Fehler beim Senden\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden eines Befehls\n"
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Mantra"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[keine Benutzer-ID]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s) an\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "Keine digitale Unterschrift gefunden"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Gute digitale Unterschrift von \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Gute digitale Unterschrift"
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr ""
"Gültige digitale Unterschrift, aber dem Schlüssel für \"%s\" wird nicht "
"vertraut."
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr "Gültige digitale Unterschrift (Schlüssel wird nicht vertraut)"
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "SCHLECHTE digitale Unterschrift von \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "SCHLECHTE digitale Unterschrift"
@@ -6037,19 +6037,24 @@ msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "Datei %s existiert bereits\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Erstelle Textansicht...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Diese Nachricht kann nicht dargestellt werden.\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/Speichern _als..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index be5dba64..67207460 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -3292,11 +3292,11 @@ msgstr ""
"Η δημιουργία του mailbox απέτυχε.\n"
"Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί. "
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
@@ -3808,15 +3808,15 @@ msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη καθώς επεξεργάζομαι το mail."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Κωδική φράση"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[χωρίς user id]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5747,7 +5747,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε υπογραφή"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Αποδεκτή υπογραφή από \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Αποδεκτή υπογραφή"
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "Αποδεκτή υπογραφή"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Λάθος υπογραφή από \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "Λάθος υπογραφή"
@@ -6257,20 +6257,25 @@ msgstr "το μήνυμα %d είναι ήδη στη μνήμη.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "το %s υπάρχει ήδη"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Δημιουργώ απεικόνιση κειμένου...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "ένα μήνυμα δεν θα παραληφθεί\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/Αποθήκευση ως..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 68d10927..401b9469 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Dirección personal"
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -3132,11 +3132,11 @@ msgstr ""
"Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para "
"escribir en el directorio."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje"
@@ -3635,15 +3635,15 @@ msgstr "Hubo un error mientras se enviaba\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Hubo un error enviando el mandato\n"
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Frase contraseña"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[sin id usuario]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr "No se encontró firma"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Firma válida de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Firma válida"
@@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "Firma válida"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5573,7 +5573,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Firma INVÁLIDA de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "Firma INVÁLIDA"
@@ -6018,19 +6018,24 @@ msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "el fichero %s ya existe\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creando vista de texto...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Este mensaje no puede visualizarse.\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/_Guardar como..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 07301607..2789f096 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Isiklik aadress"
msgid "Notice"
msgstr "Märkus"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -3163,11 +3163,11 @@ msgstr ""
"Kirjakasti loomine ebaõnnestus.\n"
"Võibolla mõned failid on olemas, või teil pole õigusi sinna kirjutamiseks."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - kausta vaade"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - kirja vaade"
@@ -3670,15 +3670,15 @@ msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Paroolifraas"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[pole kasutaja id-t]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr "Allkirja ei leidunud"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "\"%s\"-lt on hea allkiri"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Hea allkiri"
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Hea allkiri"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Halb allkiri \"%s\"-lt"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "HALB allkiri"
@@ -6086,20 +6086,25 @@ msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "fail %s on juba olemas\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Loon tekstivaate...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "kirja ei saanud\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/Salveta kui..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6bf2ba17..5903e6ed 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Adresse personnelle :"
msgid "Notice"
msgstr "Information"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -3156,11 +3156,11 @@ msgstr ""
"Il se peut que les fichiers existent déjà, ou que vous n'ayez pas les droits "
"en écriture."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Dossiers"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Message"
@@ -3659,15 +3659,15 @@ msgstr "Erreur lors de l'envoi.\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de la commande\n"
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Phrase secrète"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[pas d'ID utilisateur]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr "Pas de signature trouvée"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Signature correcte de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Signature correcte"
@@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr "Signature correcte"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Mauvaise signature de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "MAUVAISE signature"
@@ -6051,19 +6051,24 @@ msgstr "%d message(s) ont été filtré(s)."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "le fichier %s existe déjà\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Création de la vue texte...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Impossible d'afficher ce message.\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/Enregistrer so_us..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 879363b0..6ce9f499 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Enderezo persoal"
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -3166,11 +3166,11 @@ msgstr ""
"Quizáis xa existan os ficheiros ou non teña permisos suficientes para "
"escribir no directorio."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe"
@@ -3673,15 +3673,15 @@ msgstr "Ocurríu un erro mentras se enviaba\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Ocurriu un erro mentras se enviaba o correo."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Frase contrasinal"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[sin id usuario]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "Non se atopou sinatura"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Sinatura válida de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Sinatura válida"
@@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "Sinatura válida"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5634,7 +5634,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Sinatura INVÁLIDA de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "Sinatura INVÁLIDA"
@@ -6082,20 +6082,25 @@ msgstr "o mensaxe %d xa esta en caché.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "o ficheiro %s xa existe\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creando vista de texto...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "unha mensaxe non será recibido\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/_Gardar como..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b3ab72e8..3e6554cc 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Osobne adrese"
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -3262,11 +3262,11 @@ msgstr ""
"Kreiranje sandučića propalo.\n"
"Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
@@ -3773,15 +3773,15 @@ msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Lozinka"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[nema ID korinika]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5687,7 +5687,7 @@ msgstr "Nema potpisa"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Dobar potpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Dobar potpis"
@@ -5696,7 +5696,7 @@ msgstr "Dobar potpis"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5733,7 +5733,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "LOŠ potpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "LOŠ potpis"
@@ -6193,20 +6193,25 @@ msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "datoteka %s već postoji\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Kreiram pregled teksta...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "poruka neće biti primljena\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/S_premi kao"
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4780a5d3..1399d9e3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 22:58-0100\n"
"Last-Translator: Zahemszky Gábor <Gabor@Zahemszky.HU>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu@gnome.org>\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Személyes cím"
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -3162,11 +3162,11 @@ msgstr ""
"A postaláda létrehozása nem sikerült.\n"
"Talán néhány fájl már létezik, vagy nincs írási jogod."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappa nézet"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Üzenet nézet"
@@ -3670,15 +3670,15 @@ msgstr "Hiba küldés közben\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Hiba történt üzenetküldés közben."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Jelmondat"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[nincs felhasználói azonosító]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5588,7 +5588,7 @@ msgstr "Nem találtam digitális aláírást"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Jó digitális aláírás \"%s\"-tól"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Jó digitális aláírás"
@@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "Jó digitális aláírás"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5634,7 +5634,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "ROSSZ digitális aláírás \"%s\"-tól"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "ROSSZ digitális aláírás"
@@ -6082,20 +6082,25 @@ msgstr ""
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "%s fájl már létezik\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Szövegnézet létrehozása...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "egy üzenet fogadása nem sikerült\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/Menté_s másként..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c873ddcd..2b224c04 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.9.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-08 19:48+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Indirizzo personale"
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
@@ -3138,11 +3138,11 @@ msgstr ""
"Può darsi che esistano già alcuni file, oppure non si ha il permesso di "
"scrittura."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vista cartella"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista messaggio"
@@ -3638,15 +3638,15 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dell'articolo\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del comando\n"
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Passphrase"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[nessun user id]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "Firma non trovata"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Firma valida da «%s»"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Firma corretta"
@@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "Firma corretta"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr "Firma valida, ma la chiave per «%s» non è fidata"
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr "Firma valida (chiave non fidata)"
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgstr "Firma valida, ma la firma della chiave è stata revocata"
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Firma DIFETTOSA da «%s»"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "Firma DIFETTOSA"
@@ -6021,19 +6021,24 @@ msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "il file %s esiste già\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creazione della vista del testo...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Questo messaggio non può essere visualizzato.\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "Sa_lva come..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr "Copia questo _link"
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e96568ec..a951f1d3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "個人用アドレス"
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -3127,11 +3127,11 @@ msgstr ""
"メールボックスの作成に失敗しました。\n"
"いくつかのファイルがすでに存在するか、あるいは書き込む権限がありません。"
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - フォルダビュー"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - メッセージビュー"
@@ -3627,15 +3627,15 @@ msgstr "ポスト中にエラーが発生しました\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "コマンドの送信中にエラーが発生しました\n"
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "パスフレーズ"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[ユーザIDなし]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr "署名がありません"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "差出人 \"%s\" の正当な署名"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "正当な署名"
@@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "正当な署名"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr "有効な署名ですが \"%s\" の鍵は信用されていません"
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr "有効な署名 (信用されていない鍵)"
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgstr "署名は有効ですが署名鍵が失効しています"
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "差出人 \"%s\" の不正な署名"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "不正な署名"
@@ -6000,19 +6000,23 @@ msgstr "%d 通のメッセージが振り分けられました。"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "ファイル %s はすでに存在します\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "テキストビューを作成中...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "このメッセージは表示できません。\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "画像を保存(_V)..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr "リンクをコピー(_L)"
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a5e8ef77..e5f84324 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "개인 주소록"
msgid "Notice"
msgstr "알림"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@@ -3139,11 +3139,11 @@ msgstr ""
"메일박스 생성이 실패했습니다.\n"
"아마 어떤 파일이 이미 존재하거나 그 곳에 쓰기 권한이 없습니다."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 폴더 보기"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 메시지 보기"
@@ -3645,15 +3645,15 @@ msgstr "글을 올리는 도중 에러 발생\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "메일을 처리하는 도중 에러"
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Passphrase"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[사용자 아이디 없음]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr "서명이 발견되지않음"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Good signature"
@@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "Good signature"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "BAD signature"
@@ -6020,20 +6020,25 @@ msgstr "메시지 %d는 이미 캐쉬되었습니다.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "%s 파일이 이미 존재합니다\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "텍스트 뷰를 생성합니다...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "이 메시지를 받지않을 것입니다\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/새 이름으로(_S)..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8849e3ea..4a180e3d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Persoonlijke adressen"
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -3168,11 +3168,11 @@ msgstr ""
"Misschien bestaan er al wat bestanden, of heb je geen toestemming om er te "
"schrijven."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht"
@@ -3677,15 +3677,15 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail"
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Wachtwoord"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[geen gebruikersnaam]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr ""
" %.*s\n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "Geen hadtekening gevonden"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Goedgekeurde handtekening van \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Correcte handtekening"
@@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "Correcte handtekening"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "SLECHTE handtekening van \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "FOUTIEVE handtekening"
@@ -6097,20 +6097,25 @@ msgstr "bericht %d is reeds gebufferd.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "bestand %s bestaat al\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Tekstvenster wordt aangemaakt...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "een bericht wordt niet ontvangen\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/Opslaan als..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 15dbe209..cd0746fa 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.4 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Osobisty adres:"
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -3142,11 +3142,11 @@ msgstr ""
"Być może pliki już istnieją lub brak jest wystarczających uprawnień do "
"zapisu w tym miejscu."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Widok Katalogów"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomości"
@@ -3644,15 +3644,15 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas publikowania\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Hasło"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[ brak identyfikatora ]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "Nie znaleziono podpisu"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Poprawny podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Poprawny podpis"
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Poprawny podpis"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "Podpis poprawny, ale klucz został unieważniony"
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "ZŁY podpis"
@@ -6047,19 +6047,24 @@ msgstr "%d wiadomość(i) przefiltrowano."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "plik %s już istnieje\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku tekstowego...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Ta wiadomość nie może zostać wyświetlona.\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "Zapi_sz jako..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr "Kopiuj ten _link"
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 376ae5f8..7a05a9b6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:06-0300\n"
"Last-Translator: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías "
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Endereços pessoais"
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -3162,11 +3162,11 @@ msgstr ""
"Talvez alguns arquivos já existam, ou você não tem permissão para escrever "
"lá."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Visão de Pastas"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Visão de Mensagens"
@@ -3669,15 +3669,15 @@ msgstr "Ocorreu um erro quando postando\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Passphrase"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[sem id de usuário]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr "Assinatura não encontrada"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Assinatura correta de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Assinatura correta"
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Assinatura correta"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Assimanatura ERRADA de \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "Assinatura ERRADA"
@@ -6086,20 +6086,25 @@ msgstr "a mensagem %d já está no cache.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "arquivo %s já existe\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Criando visualização do texto...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "uma mensagem não será recebida\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/_Salvar como..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7206dd76..3c69cf80 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Adresse personală:"
msgid "Notice"
msgstr "Informaţie"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
@@ -3313,11 +3313,11 @@ msgstr ""
"Probabil că anumite fişiere există deja, sau nu aveţi permisiuni de "
"scriereadecvate."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
@@ -3831,15 +3831,15 @@ msgstr "A avut loc o eroare la postare\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr ""
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr ""
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgid ""
"(%.*s)\n"
msgstr ""
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr "Nu a fost găsit nici un dicţionar\n"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Semnătură"
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr "Semnătură"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Semnătură"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
#, fuzzy
msgid "BAD signature"
msgstr "Semnătură"
@@ -6343,20 +6343,25 @@ msgstr "mesajul %d a fost deja stocat.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "Directorul '%s' există deja."
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creare vedere text...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "un mesaj nu a putut fi recepţionat\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/_Salvare ca..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5ecc596d..856a3990 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Личные адреса"
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -3132,11 +3132,11 @@ msgstr ""
"Может быть, некоторые файлы уже существуют, или вы не имеете прав на запись "
"в каталоге."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Папки"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Сообщение"
@@ -3637,15 +3637,15 @@ msgstr "Произошла ошибка при отправке статьи\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Произошла ошибка при передаче команды.\n"
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Парольная фраза"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[нет идентификатора пользователя]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5530,7 +5530,7 @@ msgstr "Подпись не найдена"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Хорошая подпись от \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Хорошая подпись"
@@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "Хорошая подпись"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "ПЛОХАЯ подпись"
@@ -6021,19 +6021,24 @@ msgstr "%d сообщений отфильтровано."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "файл %s уже существует\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Создание области просмотра текста...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Невозможно отобразить сообщение.\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/Сохранить как..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 077271d5..e44e41a1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Súkromná adresa"
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
@@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr ""
"Pravdepodobne už niektoré súbory existujú, alebo tam nemáte práva na "
"zapisovanie."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie priečinku"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie správy"
@@ -3665,15 +3665,15 @@ msgstr "Pri odosielaní sa vyskytla chyba\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Pri odosielaní správy nastala chyba."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Heslo"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[žiadny user id]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr "Nebol nájdený žiadny podpis"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Správny podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Správny podpis"
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgstr "Správny podpis"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "CHYBNÝ podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "CHYBNÝ podpis"
@@ -6076,19 +6076,24 @@ msgstr ""
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "súbor %s už existuje\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Vytváram zobrazenie textu...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Táto správa sa nedá zobraziť.\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/_Uložiť ako..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a9320ce3..0efadb5c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Osebni naslov"
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr ""
"Izdelava poštnega predala ni uspela.\n"
"Morda obstajajo nekatere datoteke ali pa tam nimate dovoljenja za pisanje."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Syčpheed - ogled mape"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - ogled sporočila"
@@ -3665,15 +3665,15 @@ msgstr "Med pošiljanjem je prišlo do napake\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Med obdelavo pošte je prišlo do napake."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Šifrirna fraza"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[ni uporabnikovega id]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgstr "Noben podpis ni bil najden"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Dober podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Dober podpis"
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "Dober podpis"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "SLAB podpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "SLAB podpis"
@@ -6079,20 +6079,25 @@ msgstr "sporočilo %d je že v predpomnilniku.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "Datoteka %s že obstaja\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Ustvarjam ogled besedila...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "sporočilo ne bo sprejeto\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/_Shrani kot..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 61debb7f..c341bb2a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Lične adrese"
msgid "Notice"
msgstr "Obaveštenje"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -3154,11 +3154,11 @@ msgstr ""
"Kreiranje sandučeta nije uspelo.\n"
"Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Direktorijumi"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Poruke"
@@ -3661,15 +3661,15 @@ msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Lozinka"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[nema ID korinika]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5581,7 +5581,7 @@ msgstr "Nema potpisa"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Dobar potpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Dobar potpis"
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr "Dobar potpis"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "LOŠ potpis od \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "LOŠ potpis"
@@ -6076,20 +6076,25 @@ msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "datoteka %s već postoji\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Stvaranje pregleda teksta...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "poruka neće biti primljena\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/S_ačuvaj kao"
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7ef21b74..2beea2d2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Privat adress"
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -3126,11 +3126,11 @@ msgstr ""
"Brevlådan kunde inte skapas.\n"
"Några filer finns redan eller så saknar du skrivrättigheter där."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappvy"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelandevy"
@@ -3629,15 +3629,15 @@ msgstr "Fel uppstod vid postning\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Fel uppstod när kommandot skickades\n"
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Lösenfras"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[inget användarid]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "Ingen signatur funnen"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Bra signatur från \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Bra signatur"
@@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr "Bra signatur"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "FELAKTIG signatur från \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "FELAKTIG signatur"
@@ -6014,19 +6014,24 @@ msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "filen %s finns redan\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Skapar textvy...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Detta meddelande kan inte visas.\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/_Spara som..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 476c7a79..4028a234 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Kişisel adres"
msgid "Notice"
msgstr "Not"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -3131,11 +3131,11 @@ msgstr ""
"Posta kutusu oluşturulurken hata oluştu.\n"
"Bazı dosyalar bulunuyor olabilir veya yeterli izine sahip olmayabilirsiniz."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylheed - Dizin Görünümü"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpeed - İleti Görünümü"
@@ -3635,15 +3635,15 @@ msgstr "Postalama sırasında hata\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Komut gönderilirken hata oluştu\n"
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Parola"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[kullanıcı adı yok]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr "İmza bulunamadı"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "\"%s\"'ten iyi imza"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "İyi imza"
@@ -5535,7 +5535,7 @@ msgstr "İyi imza"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "\"%s\" ten hatalı imza"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "KÖTÜ imza"
@@ -6017,19 +6017,24 @@ msgstr "%d mesaj filtrelenedi."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "%s dosyası zaten var\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Metin görünüm oluşturuluyor...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Bu mesaj görüntülenemiyor.\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/_Farklı kaydet..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b0ba6c29..4016ba2a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Особиста адреса"
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
@@ -3136,11 +3136,11 @@ msgstr ""
"Можливо, деякі файли вже існують, або Ви не маєте\n"
"права запису тут."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Папки"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Листи"
@@ -3639,15 +3639,15 @@ msgstr "Трапилась помилка при відсиланні\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "При відсиланні команди трапилась помилка\n"
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Пароль"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[нема id користувача]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr "Підпису не знайдено"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Гарний підпис від \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Гарний підпис"
@@ -5541,7 +5541,7 @@ msgstr "Гарний підпис"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "ПОГАНИЙ підпис від \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "ПОГАНИЙ підпис"
@@ -6025,19 +6025,24 @@ msgstr "%d листів відфільтровано."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "файл %s вже існує\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Створюємо область перегляду тексту...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Цей лист неможливо відобразити.\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/Зберегти як..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 387394a9..61750055 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 09:02+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "个人地址"
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -3115,11 +3115,11 @@ msgstr ""
"创建邮件箱失败。\n"
"也许某些文件已经存在,或者您没有写权限。"
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed-文件夹视图"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed-邮件视图"
@@ -3618,15 +3618,15 @@ msgstr "发表文章时发生错误\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "发送命令时发生错误\n"
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "口令串"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[没有用户标识]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5508,7 +5508,7 @@ msgstr "没有找到签名"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "来自“%s”的正确签名"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "正确的签名"
@@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr "正确的签名"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr "签名有效,但是“%s”的密钥不被信任"
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr "签名有效 (非信任的密钥)"
@@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "签名有效,但签名密钥已经被废止"
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "“%s”的签名错误"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "签名错误"
@@ -5998,19 +5998,24 @@ msgstr "已经过滤 %d 个邮件。"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "文件 %s 已经存在。\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "正在创建文本视图...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "无法显示该邮件。\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/另存为(_S)..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index fe690a7a..c8ee810e 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n"
"Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "私人位址紀錄"
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -3101,11 +3101,11 @@ msgstr ""
"無法產生信箱目錄。\n"
"可能是因為同樣名稱的檔案已經存在,或者是你沒有權限可以開新目錄。"
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 資料夾列表"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 信件列表"
@@ -3604,15 +3604,15 @@ msgstr "發表文章時發生錯誤\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "送出命令時發生錯誤。\n"
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "密碼片語"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[找不到使用者]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3621,7 +3621,7 @@ msgid ""
"(%.*s)\n"
msgstr "%s請輸入 %.*s (%.*s) 的密碼片語:\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5476,7 +5476,7 @@ msgstr "未發現簽章"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "來自 %s 的簽章檢查正確"
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "簽章檢查正確"
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr "簽章檢查正確"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "來自 \"%s\" 的簽章檢查錯誤"
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "簽章檢查錯誤"
@@ -5967,19 +5967,24 @@ msgstr "已過濾 %d 封信件"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "檔案 %s 已存在。\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "產生文字視窗...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "無法顯示郵件。\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "另存新檔...(_S)"
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"