aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po90
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 67b33e51..518cd2ed 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-07 15:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-07 17:24+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 15:22+0300\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -16,202 +16,202 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Чытанне ўсіх канфігурацый для кожнага акаунта...\n"
-#: libsylph/imap.c:534
+#: libsylph/imap.c:537
#, c-format
msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
msgstr "Злучэнне IMAP4 з %s было разарвана. Перазлучэнне...\n"
-#: libsylph/imap.c:591 libsylph/imap.c:597
+#: libsylph/imap.c:594 libsylph/imap.c:600
msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n"
msgstr "Сервер IMAP4 не дазваляе LOGIN.\n"
-#: libsylph/imap.c:656
+#: libsylph/imap.c:659
msgid "Could not establish IMAP connection.\n"
msgstr "Немагчыма устанавіць злучэнне IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:674
+#: libsylph/imap.c:678
#, c-format
msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
msgstr "стварэнне злучэнне IMAP4 з %s:%d ...\n"
-#: libsylph/imap.c:718
+#: libsylph/imap.c:731
msgid "Can't start TLS session.\n"
msgstr "Нельга пачаць сеанс TLS.\n"
-#: libsylph/imap.c:865
+#: libsylph/imap.c:878
msgid "(retrieving FLAGS...)"
msgstr "(атрыманне FLAGS...)"
-#: libsylph/imap.c:1256
+#: libsylph/imap.c:1269
#, c-format
msgid "Getting message %u"
msgstr "Атрыманне паведамлення %u"
-#: libsylph/imap.c:1378
+#: libsylph/imap.c:1391
#, c-format
msgid "Appending messages to %s (%d / %d)"
msgstr "Далучэнне паведамлення да %s (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:1501
+#: libsylph/imap.c:1514
#, c-format
msgid "Moving messages %s to %s ..."
msgstr "Перанос паведамленняў %s у %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1506
+#: libsylph/imap.c:1519
#, c-format
msgid "Copying messages %s to %s ..."
msgstr "Капіраванне паведамленняў %s у %s ..."
-#: libsylph/imap.c:1644
+#: libsylph/imap.c:1657
#, c-format
msgid "Removing messages %s"
msgstr "Сціранне паведамленняў %s"
-#: libsylph/imap.c:1650
+#: libsylph/imap.c:1663
#, c-format
msgid "can't set deleted flags: %s\n"
msgstr "нельга ўстанавіць флагі сцірання: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:1658 libsylph/imap.c:1757
+#: libsylph/imap.c:1671 libsylph/imap.c:1770
msgid "can't expunge\n"
msgstr "нельга выкрасліць\n"
-#: libsylph/imap.c:1741
+#: libsylph/imap.c:1754
#, c-format
msgid "Removing all messages in %s"
msgstr "Сціранне ўсіх паведамленняў з %s..."
-#: libsylph/imap.c:1746 libsylph/imap.c:1751
+#: libsylph/imap.c:1759 libsylph/imap.c:1764
msgid "can't set deleted flags: 1:*\n"
msgstr "нельга ўстанавіць флагі сцірання: 1:*\n"
-#: libsylph/imap.c:1799
+#: libsylph/imap.c:1812
msgid "can't close folder\n"
msgstr "нельга закрыць каталог\n"
-#: libsylph/imap.c:1878
+#: libsylph/imap.c:1891
#, c-format
msgid "root folder %s not exist\n"
msgstr "каталог кораню %s не існуе\n"
-#: libsylph/imap.c:2078 libsylph/imap.c:2086
+#: libsylph/imap.c:2091 libsylph/imap.c:2099
msgid "error occurred while getting LIST.\n"
msgstr "памылка здарылася падчас атрымання LIST.\n"
-#: libsylph/imap.c:2318
+#: libsylph/imap.c:2331
#, c-format
msgid "Can't create '%s'\n"
msgstr "Нельга стварыць `%s'\n"
-#: libsylph/imap.c:2323
+#: libsylph/imap.c:2336
#, c-format
msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
msgstr "Нельга стварыць '%s' у INBOX\n"
-#: libsylph/imap.c:2385
+#: libsylph/imap.c:2398
msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
msgstr "нельга стварыць скрынку: LIST схібіў\n"
-#: libsylph/imap.c:2408
+#: libsylph/imap.c:2421
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "нельга стварыць скрынку\n"
-#: libsylph/imap.c:2536
+#: libsylph/imap.c:2549
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "нельга перайменаваць скрынку: %s у %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2616
+#: libsylph/imap.c:2629
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "нельга сцерці скрынку\n"
-#: libsylph/imap.c:2643
+#: libsylph/imap.c:2656
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Атрыманне загалоўкаў паведамлення (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2695
+#: libsylph/imap.c:2708
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "памылка здарылася падчас атрымання агібаючай.\n"
-#: libsylph/imap.c:2716
+#: libsylph/imap.c:2729
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "немагчыма разабраць агібаючую: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2773
+#: libsylph/imap.c:2786
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "нельга атрымаць агібаючую\n"
-#: libsylph/imap.c:2880 libsylph/imap.c:2886
+#: libsylph/imap.c:2905 libsylph/imap.c:2911
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Немагчыма злучыцца з серверам IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2894
+#: libsylph/imap.c:2927
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Немагчыма устанавіць сеанс IMAP4 з: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2969
+#: libsylph/imap.c:3002
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "нельга атрымаць прастору імён\n"
-#: libsylph/imap.c:3593
+#: libsylph/imap.c:3626
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "нельга выбраць каталог: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3664
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "памылка пры выкананні загаду imap: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3755 libsylph/imap.c:3790
+#: libsylph/imap.c:3788 libsylph/imap.c:3823
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Аўтэнтыфікацыя IMAP4 схібіла.\n"
-#: libsylph/imap.c:3843
+#: libsylph/imap.c:3876
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Уваход на сервер IMAP4 схібіў.\n"
-#: libsylph/imap.c:4247 libsylph/imap.c:4254
+#: libsylph/imap.c:4280 libsylph/imap.c:4287
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "нельга далучыць %s да %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4261
+#: libsylph/imap.c:4294
msgid "(sending file...)"
msgstr "(адпраўленне файла...)"
-#: libsylph/imap.c:4290
+#: libsylph/imap.c:4323
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "нельга далучыць паведамленне да %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4322
+#: libsylph/imap.c:4355
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "нельга скапіраваць %s у %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4345
+#: libsylph/imap.c:4378
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "памылка пры выкананні загаду imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4361
+#: libsylph/imap.c:4394
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "памылка пры выкананні загаду imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4376
+#: libsylph/imap.c:4409
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "памылка пры выкананні загаду imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4697
+#: libsylph/imap.c:4730
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv не можа канвертаваць UTF-7 у %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4727
+#: libsylph/imap.c:4760
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv не можа канвертаваць %s у UTF-7\n"