aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po138
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7ad46044..72e67884 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hiro-y@kcn.ne.jp\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 17:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3820 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3818 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "Διαγραφή λογαριασμού"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτό το λογαριασμό;"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2757 src/compose.c:4982
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2756 src/compose.c:4974
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2757 src/compose.c:4982
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2756 src/compose.c:4974
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο βιβλίο"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4366 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4358 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "/Διαγραφή"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4367 src/prefs_common.c:2144
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4359 src/prefs_common.c:2144
msgid "Address book"
msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
msgid "Personal address"
msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
-#: src/alertpanel.c:122 src/compose.c:4982 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:122 src/compose.c:4974 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Σημείωση"
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: src/alertpanel.c:148 src/compose.c:2757 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:148 src/compose.c:2756 src/inc.c:557
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@@ -934,38 +934,38 @@ msgstr "Μήνυμα: %s"
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος"
-#: src/compose.c:2378
+#: src/compose.c:2377
msgid " [Edited]"
msgstr " [Τροποποιημένο]"
-#: src/compose.c:2380
+#: src/compose.c:2379
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2382
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Σύνθεση μηνύματος%s"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2493
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ο παραλήπτης δεν έχει οριστεί."
-#: src/compose.c:2502 src/compose.c:4287 src/mainwindow.c:2133
+#: src/compose.c:2501 src/compose.c:4279 src/mainwindow.c:2133
#: src/prefs_account.c:702 src/prefs_common.c:843
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
-#: src/compose.c:2503
+#: src/compose.c:2502
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2554
+#: src/compose.c:2553
msgid "can't get recipient list."
msgstr "δεν μπορώ να πάρω την λίστα παραληπτών"
-#: src/compose.c:2574
+#: src/compose.c:2573
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -973,26 +973,26 @@ msgstr ""
"Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε."
-#: src/compose.c:2588 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2587 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος σε %s ."
-#: src/compose.c:2611
+#: src/compose.c:2610
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το μήνυμα στα εξερχόμενα."
-#: src/compose.c:2647
+#: src/compose.c:2646
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2707 src/compose.c:2922 src/compose.c:2985 src/compose.c:3104
+#: src/compose.c:2706 src/compose.c:2921 src/compose.c:2984 src/compose.c:3103
#: src/utils.c:2174
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "δεν μπορώ να αλλάξω το mode του αρχείου\n"
-#: src/compose.c:2753
+#: src/compose.c:2752
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -1000,145 +1000,145 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr "Δεν μπορώ να αλλάξω το κωδικοσύνολο του μηνύματος."
-#: src/compose.c:2793
+#: src/compose.c:2792
msgid "can't write headers\n"
msgstr "δεν μπορώ να γράψω την κεφαλίδα\n"
-#: src/compose.c:3064
+#: src/compose.c:3063
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "δεν μπορώ να αφαιρέσω το παλιό μήνυμα\n"
-#: src/compose.c:3082
+#: src/compose.c:3081
msgid "queueing message...\n"
msgstr "βάζω το μήνυμα στην ουρά...\n"
-#: src/compose.c:3164
+#: src/compose.c:3163
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n"
-#: src/compose.c:3171
+#: src/compose.c:3170
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "δεν μπορώ να βάλω το μήνυμα στην ουρά\n"
-#: src/compose.c:3717
+#: src/compose.c:3716
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3815
+#: src/compose.c:3813
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Δημιουργώ το παράθυρο σύνθεσης...\n"
-#: src/compose.c:3818 src/compose.c:4773
+#: src/compose.c:3816 src/compose.c:4765
msgid "MIME type"
msgstr "τύπος MIME"
-#: src/compose.c:3819 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3817 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: src/compose.c:3870 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3868 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Από:"
-#: src/compose.c:4288
+#: src/compose.c:4280
msgid "Send message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/compose.c:4296
+#: src/compose.c:4288
msgid "Send later"
msgstr ""
"Αποστολή\n"
"αργότερα"
-#: src/compose.c:4297
+#: src/compose.c:4289
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Τοποθέτηση στον κατάλογο ουράς και αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:4305
+#: src/compose.c:4297
msgid "Draft"
msgstr "Πρόχειρα"
-#: src/compose.c:4306
+#: src/compose.c:4298
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
-#: src/compose.c:4316 src/compose.c:5544
+#: src/compose.c:4308 src/compose.c:5536
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: src/compose.c:4317
+#: src/compose.c:4309
msgid "Insert file"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
-#: src/compose.c:4325
+#: src/compose.c:4317
msgid "Attach"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/compose.c:4326
+#: src/compose.c:4318
msgid "Attach file"
msgstr "Προσάρτηση αρχείου"
-#: src/compose.c:4336 src/prefs_account.c:1334 src/prefs_common.c:1250
+#: src/compose.c:4328 src/prefs_account.c:1334 src/prefs_common.c:1250
msgid "Signature"
msgstr "Yπογραφή"
-#: src/compose.c:4337
+#: src/compose.c:4329
msgid "Insert signature"
msgstr "Εισαγωγή υπογραφής"
-#: src/compose.c:4346 src/prefs_common.c:1272 src/prefs_common.c:2123
+#: src/compose.c:4338 src/prefs_common.c:1272 src/prefs_common.c:2123
msgid "Editor"
msgstr "Συνθέτης"
-#: src/compose.c:4347
+#: src/compose.c:4339
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/compose.c:4355
+#: src/compose.c:4347
msgid "Linewrap"
msgstr ""
"Τύλιξη\n"
"γραμμής"
-#: src/compose.c:4356
+#: src/compose.c:4348
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Αναδίπλωση γραμμών"
-#: src/compose.c:4667
+#: src/compose.c:4659
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME"
-#: src/compose.c:4686
+#: src/compose.c:4678
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει, ή είναι άδειο."
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4747
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: src/compose.c:4775
+#: src/compose.c:4767
msgid "Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση"
-#: src/compose.c:4798 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4790 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Διάδρομος"
-#: src/compose.c:4799
+#: src/compose.c:4791
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4945
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Η εντολή για το εξωτερικό πρόγραμμα δεν είναι έγκυρη: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4979
+#: src/compose.c:4971
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1149,67 +1149,67 @@ msgstr ""
"Να επιβάλλω τερματισμό της διεργασίας;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:4992
+#: src/compose.c:4984
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Τερματίστηκε process group id: %d"
-#: src/compose.c:4993
+#: src/compose.c:4985
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Προσωρινό αρχείο: %s"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5009
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Σύνθεση: εισαγωγή από παρακολουθούμενη διεργασία\n"
-#: src/compose.c:5050
+#: src/compose.c:5042
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Δεν μπόρεσα να καλέσω το εξωτερικό πρόγραμμα επεξεργασίας\n"
-#: src/compose.c:5054
+#: src/compose.c:5046
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Δεν μπόρεσα να γράψω στο αρχείο\n"
-#: src/compose.c:5056
+#: src/compose.c:5048
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από το pipe\n"
-#: src/compose.c:5358 src/compose.c:5366 src/compose.c:5372
+#: src/compose.c:5350 src/compose.c:5358 src/compose.c:5364
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Δεν μπορώ να βάλω στην ουρά το μήνυμα."
-#: src/compose.c:5462 src/compose.c:5474
+#: src/compose.c:5454 src/compose.c:5466
msgid "Select file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:5506
+#: src/compose.c:5498
msgid "Discard message"
msgstr "Απόρριψη μηνύματος"
-#: src/compose.c:5507
+#: src/compose.c:5499
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί, να απορριφθεί;"
-#: src/compose.c:5508
+#: src/compose.c:5500
msgid "Discard"
msgstr "Απόρριψη"
-#: src/compose.c:5508
+#: src/compose.c:5500
msgid "to Draft"
msgstr "στα πρόχειρα"
-#: src/compose.c:5541
+#: src/compose.c:5533
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;"
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5535
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: src/compose.c:5544
+#: src/compose.c:5536
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Απάντηση"