diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 428 |
1 files changed, 214 insertions, 214 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Lecture de la configuration des comptes...\n" -#: src/account.c:340 +#: src/account.c:341 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -83,19 +83,19 @@ msgstr "" "Veuillez fermer toutes les fenêtres de composition avant de configurer les " "comptes." -#: src/account.c:346 +#: src/account.c:347 msgid "Opening account edit window...\n" msgstr "Ouverture de la fenêtre de configuration de compte...\n" -#: src/account.c:595 +#: src/account.c:596 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Création de la fenêtre de configuration de compte...\n" -#: src/account.c:600 +#: src/account.c:601 msgid "Edit accounts" msgstr "Édition des comptes" -#: src/account.c:618 +#: src/account.c:619 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "" "case dans la colonne G pour relever le courrier du compte \n" "correspondant lorsque « Tout relever » est activé" -#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 +#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 +#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 #: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 #: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -113,58 +113,58 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833 +#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -#: src/account.c:640 +#: src/account.c:641 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 +#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884 #: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235 #: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324 #: src/prefs_filter_edit.c:1548 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281 +#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551 +#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid " Delete " msgstr " Supprimer " -#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 +#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287 #: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283 msgid "Down" msgstr "Plus bas" -#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 +#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281 #: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279 msgid "Up" msgstr "Plus haut" -#: src/account.c:707 +#: src/account.c:708 msgid " Set as default account " msgstr " Définir comme compte par défaut " -#: src/account.c:756 +#: src/account.c:757 msgid "Delete account" msgstr "Supprimer le compte" -#: src/account.c:757 +#: src/account.c:758 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943 +#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943 +#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "+No" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Argument de l'action" msgid "Add Address to Book" msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Remarques" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454 #: src/messageview.c:134 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482 -#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471 +#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483 +#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471 #: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 #: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 msgid "/_File/---" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138 +#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697 +#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697 #: src/messageview.c:246 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "/_Outils" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742 #: src/messageview.c:264 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753 #: src/messageview.c:265 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/À _propos" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/Nouveau _groupe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472 #: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226 #: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 #: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "/Nouveau _dossier" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495 #: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 msgid "/_Edit" msgstr "/É_dition" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/_Supprimer" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse électronique" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207 +#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -616,15 +616,15 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458 msgid "Notice" msgstr "Information" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -668,423 +668,423 @@ msgstr "Brun" #. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we #. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we #. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570 +#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/compose.c:469 +#: src/compose.c:470 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ajouter..." -#: src/compose.c:470 +#: src/compose.c:471 msgid "/_Remove" msgstr "/_Enlever" -#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 +#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 #: src/folderview.c:261 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriétés..." -#: src/compose.c:478 +#: src/compose.c:479 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichier/_Envoyer" -#: src/compose.c:480 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:484 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons" -#: src/compose.c:485 +#: src/compose.c:486 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier" -#: src/compose.c:489 +#: src/compose.c:490 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichier/_Insérer un fichier" -#: src/compose.c:490 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:496 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/É_dition/_Annuler" -#: src/compose.c:496 +#: src/compose.c:497 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/É_dition/_Refaire" -#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489 #: src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/---" msgstr "/É_dition/---" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:499 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/É_dition/Co_uper" -#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 +#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/É_dition/_Copier" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:501 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/É_dition/Co_ller" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:502 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:505 msgid "/_Edit/A_dvanced" msgstr "/É_dition/A_vancée" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" msgstr "/É_dition/A_vancée/Reculer d'un caractère" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" msgstr "/É_dition/A_vancée/Avancer d'un caractère" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" msgstr "/É_dition/A_vancée/Reculer d'un mot" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:521 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" msgstr "/É_dition/A_vancée/Avancer d'un mot" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" msgstr "/É_dition/A_vancée/Aller en début de ligne" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:531 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" msgstr "/É_dition/A_vancée/Aller en fin de ligne" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" msgstr "/É_dition/A_vancée/Aller à la ligne précédente" -#: src/compose.c:540 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" msgstr "/É_dition/A_vancée/Aller à la ligne suivante" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:546 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" msgstr "/É_dition/A_vancée/Supprimer le caractère précédent" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:551 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" msgstr "/É_dition/A_vancée/Supprimer le caractère suivant" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" msgstr "/É_dition/A_vancée/Supprimer le mot précédent" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" msgstr "/É_dition/A_vancée/Supprimer le mot suivant" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:566 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" msgstr "/É_dition/A_vancée/Effacer la ligne" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" msgstr "/É_dition/A_vancée/Supprimer jusqu'à la fin de la ligne" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:577 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/É_dition/Justifier le _paragraphe actuel" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:579 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message" -#: src/compose.c:580 +#: src/compose.c:581 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 #: src/summaryview.c:370 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:583 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Affichage/À" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:584 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Affichage/_Copie" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:585 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Affichage/Copie _discrète" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:586 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Affichage/_Répondre à" -#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 +#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593 #: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 #: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654 #: src/messageview.c:223 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:588 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Affichage/_Faire suivre à" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:590 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:592 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre décroissant" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:600 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617 -#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641 -#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618 +#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642 +#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre décroissant" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Baltique (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe du Nord (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)" -#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" -#: src/compose.c:666 +#: src/compose.c:667 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Modèle" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701 +#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701 #: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720 #: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" -#: src/compose.c:669 +#: src/compose.c:670 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Outils/Modifier avec un éditeur e_xterne" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:674 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Outils/_Signer" -#: src/compose.c:674 +#: src/compose.c:675 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Outils/_Chiffrer" -#: src/compose.c:879 +#: src/compose.c:880 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n" -#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303 +#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n" -#: src/compose.c:1419 +#: src/compose.c:1426 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erreur du format de citation." -#: src/compose.c:1431 +#: src/compose.c:1438 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" "Erreur du format de citation d'un message lors d'une réponse ou d'un " "transfert." -#: src/compose.c:1758 +#: src/compose.c:1765 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n" -#: src/compose.c:1762 +#: src/compose.c:1769 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n" -#: src/compose.c:1766 +#: src/compose.c:1773 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Le fichier %s est vide." -#: src/compose.c:1770 +#: src/compose.c:1777 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossible de lire %s." -#: src/compose.c:1805 +#: src/compose.c:1812 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Message : %s" -#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491 +#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." -#: src/compose.c:2267 +#: src/compose.c:2274 msgid " [Edited]" msgstr " [modifié]" -#: src/compose.c:2269 +#: src/compose.c:2276 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Composition d'un message%s" -#: src/compose.c:2272 +#: src/compose.c:2279 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Composition d'un message%s" -#: src/compose.c:2383 +#: src/compose.c:2390 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinataire non spécifié." -#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153 +#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/compose.c:2392 +#: src/compose.c:2399 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgré cela ?" -#: src/compose.c:2443 +#: src/compose.c:2450 msgid "can't get recipient list." msgstr "liste de destinataires vide." -#: src/compose.c:2463 +#: src/compose.c:2470 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1092,26 +1092,26 @@ msgstr "" "Aucun compte n'a été spécifié pour l'envoi.\n" "Veuillez sélectionner un compte avant d'envoyer du courrier." -#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message à %s ." -#: src/compose.c:2500 +#: src/compose.c:2507 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés" -#: src/compose.c:2536 +#: src/compose.c:2543 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »." -#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003 -#: src/utils.c:2189 +#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013 +#: src/utils.c:2194 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n" -#: src/compose.c:2627 +#: src/compose.c:2637 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1120,140 +1120,140 @@ msgstr "" "Impossible de convertir le jeu de caractères du message\n" "de %s vers %s. Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?" -#: src/compose.c:2691 +#: src/compose.c:2701 msgid "can't write headers\n" msgstr "impossible d'écrire les en-têtes\n" -#: src/compose.c:2963 +#: src/compose.c:2973 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n" -#: src/compose.c:2981 +#: src/compose.c:2991 msgid "queueing message...\n" msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n" -#: src/compose.c:3063 +#: src/compose.c:3073 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n" -#: src/compose.c:3070 +#: src/compose.c:3080 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n" -#: src/compose.c:3645 +#: src/compose.c:3657 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID créé : %s\n" -#: src/compose.c:3743 +#: src/compose.c:3755 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n" -#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734 +#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569 +#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 msgid "From:" msgstr "De :" -#: src/compose.c:4214 +#: src/compose.c:4226 msgid "Send message" msgstr "Envoyer le message" -#: src/compose.c:4222 +#: src/compose.c:4234 msgid "Send later" msgstr "Envoi différé" -#: src/compose.c:4223 +#: src/compose.c:4235 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard" -#: src/compose.c:4231 +#: src/compose.c:4243 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: src/compose.c:4232 +#: src/compose.c:4244 msgid "Save to draft folder" msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon" -#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527 +#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539 msgid "Insert" msgstr "Insertion" -#: src/compose.c:4243 +#: src/compose.c:4255 msgid "Insert file" msgstr "Insérer un fichier" -#: src/compose.c:4251 +#: src/compose.c:4263 msgid "Attach" msgstr "Joindre" -#: src/compose.c:4252 +#: src/compose.c:4264 msgid "Attach file" msgstr "Joindre un fichier" #. signature -#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277 +#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: src/compose.c:4263 +#: src/compose.c:4275 msgid "Insert signature" msgstr "Insérer la signature" -#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186 +#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186 msgid "Editor" msgstr "Éditeur de texte" -#: src/compose.c:4273 +#: src/compose.c:4285 msgid "Edit with external editor" msgstr "Éditer avec un éditeur externe" -#: src/compose.c:4281 +#: src/compose.c:4293 msgid "Linewrap" msgstr "Justifier" -#: src/compose.c:4282 +#: src/compose.c:4294 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Justifier tout le message" -#: src/compose.c:4628 +#: src/compose.c:4640 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Type MIME invalide." -#: src/compose.c:4647 +#: src/compose.c:4659 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." -#: src/compose.c:4716 +#: src/compose.c:4728 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4748 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: src/compose.c:4760 +#: src/compose.c:4772 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/compose.c:4914 +#: src/compose.c:4926 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n" -#: src/compose.c:4940 +#: src/compose.c:4952 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1264,74 +1264,74 @@ msgstr "" "Forcer sa fermeture ?\n" "id de traitement de groupe: %d" -#: src/compose.c:4953 +#: src/compose.c:4965 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Id de traitement de groupe terminé : %d" -#: src/compose.c:4954 +#: src/compose.c:4966 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Fichier temporaire : %s" -#: src/compose.c:4978 +#: src/compose.c:4990 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compose : entrée à partir d'une surveillance de traitement\n" #. failed -#: src/compose.c:5011 +#: src/compose.c:5023 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Impossible de lancer l'éditeur externe\n" -#: src/compose.c:5015 +#: src/compose.c:5027 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier\n" -#: src/compose.c:5017 +#: src/compose.c:5029 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Échec de lecture de pipe\n" -#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332 +#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." -#: src/compose.c:5423 +#: src/compose.c:5435 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:5445 +#: src/compose.c:5457 msgid "Select file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:5480 +#: src/compose.c:5492 msgid "Discard message" msgstr "Interruption de la composition du message" -#: src/compose.c:5481 +#: src/compose.c:5493 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "" "Ce message a été modifié mais pas envoyé. Voulez-vous interrompre la " "composition ?" -#: src/compose.c:5482 +#: src/compose.c:5494 msgid "Discard" msgstr "Interrompre" -#: src/compose.c:5482 +#: src/compose.c:5494 msgid "to Draft" msgstr "vers brouillon" -#: src/compose.c:5524 +#: src/compose.c:5536 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?" -#: src/compose.c:5526 +#: src/compose.c:5538 msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un modèle" -#: src/compose.c:5527 +#: src/compose.c:5539 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" @@ -1493,12 +1493,12 @@ msgstr "Édition du dossier" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Saisissez le nouveau nom du dossier :" -#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772 +#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772 #: src/folderview.c:1778 msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779 +#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier :" @@ -1664,45 +1664,45 @@ msgstr "Remplacer le fichier existant ?" msgid "failed to write configuration to file\n" msgstr "Échec d'écriture de la configuration dans le fichier\n" -#: src/foldersel.c:160 +#: src/foldersel.c:216 msgid "Select folder" msgstr "Choix d'un dossier" -#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212 msgid "Inbox" msgstr "Réception" -#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213 msgid "Sent" msgstr "Envoyé" -#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Queue" msgstr "File d'attente" -#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Drafts" msgstr "Brouillons" -#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780 +#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780 msgid "NewFolder" msgstr "NouveauDossier" -#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842 +#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "« %c » n'est pas valide dans le nom du dossier." -#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849 +#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Le dossier « %s » existe déjà." -#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805 +#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Impossible de créer le dossier « %s »." @@ -3126,8 +3126,8 @@ msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n" #: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677 #: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 -#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171 -#: src/summaryview.c:3284 +#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181 +#: src/summaryview.c:3294 msgid "done.\n" msgstr "terminé.\n" @@ -5390,25 +5390,25 @@ msgstr "Supprimer le modèle" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Voulez-vous vraiment détruire ce modèle ?" -#: src/procmime.c:740 +#: src/procmime.c:742 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): la conversion de code a échoué.\n" -#: src/procmsg.c:516 +#: src/procmsg.c:535 msgid "can't open mark file\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques\n" -#: src/procmsg.c:911 +#: src/procmsg.c:944 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "impossible de récupérer le message %d\n" -#: src/procmsg.c:1208 +#: src/procmsg.c:1241 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "L'envoi du message %d de la file d'attente a échoué.\n" -#: src/procmsg.c:1346 +#: src/procmsg.c:1379 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande d'impression est invalide : « %s »\n" @@ -6062,27 +6062,27 @@ msgstr "Sélection de tous les messages..." msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement des messages." -#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038 +#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039 msgid "Building threads..." msgstr "Construction des threads..." -#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121 +#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131 msgid "Unthreading..." msgstr "Suppression des threads..." -#: src/summaryview.c:3160 +#: src/summaryview.c:3170 msgid "Unthreading for execution..." msgstr "Suppression des threads pour exécution..." -#: src/summaryview.c:3250 +#: src/summaryview.c:3260 msgid "filtering..." msgstr "tri en cours..." -#: src/summaryview.c:3251 +#: src/summaryview.c:3261 msgid "Filtering..." msgstr "Tri en cours..." -#: src/summaryview.c:3291 +#: src/summaryview.c:3301 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d message(s) ont été filtré(s)." @@ -6100,16 +6100,16 @@ msgstr "Création de la vue texte...\n" msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Impossible d'afficher ce message.\n" -#: src/textview.c:1853 +#: src/textview.c:1855 #, fuzzy msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "/Enregistrer so_us..." -#: src/textview.c:1873 +#: src/textview.c:1875 msgid "Copy this _link" msgstr "" -#: src/textview.c:1961 +#: src/textview.c:1963 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "%.2f Mo" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2f Go" -#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323 +#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "L'écriture dans %s a échoué.\n" |