diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 132 |
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 20:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-15 14:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "correspondant lorsque « Tout relever » est activé" #: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3648 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 +#: src/compose.c:3650 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 #: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 #: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Supprimer le compte" msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2549 src/compose.c:4805 +#: src/account.c:758 src/compose.c:2551 src/compose.c:4807 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2549 src/compose.c:4805 +#: src/account.c:758 src/compose.c:2551 src/compose.c:4807 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "+No" @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "--- Terminé : %s\n" msgid "Action's input/output" msgstr "Entrées et sorties des actions" -#: src/action.c:1095 +#: src/action.c:1112 msgid " Send " msgstr "Envoyer" -#: src/action.c:1106 +#: src/action.c:1123 msgid "Abort" msgstr "Stopper" -#: src/action.c:1274 +#: src/action.c:1291 #, c-format msgid "" "Enter the argument for the following action:\n" @@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "" "(« %%h » sera remplacé par l'argument saisi)\n" " %s" -#: src/action.c:1279 +#: src/action.c:1296 msgid "Action's hidden user argument" msgstr "Argument invisible de l'action" -#: src/action.c:1283 +#: src/action.c:1300 #, c-format msgid "" "Enter the argument for the following action:\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" "(« %%u » sera remplacé par l'argument saisi)\n" " %s" -#: src/action.c:1288 +#: src/action.c:1305 msgid "Action's user argument" msgstr "Argument de l'action" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Argument de l'action" msgid "Add Address to Book" msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4189 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4191 src/editaddress.c:196 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/_Supprimer" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse électronique" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4190 src/prefs_common.c:2186 +#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4192 src/prefs_common.c:2186 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4805 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4807 src/main.c:458 msgid "Notice" msgstr "Information" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Information" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2549 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2551 src/inc.c:558 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Composition d'un message%s" msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinataire non spécifié." -#: src/compose.c:2312 src/compose.c:4110 src/mainwindow.c:2144 +#: src/compose.c:2312 src/compose.c:4112 src/mainwindow.c:2144 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -988,12 +988,12 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés" msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »." -#: src/compose.c:2518 src/compose.c:2737 src/compose.c:2800 src/compose.c:2919 +#: src/compose.c:2518 src/compose.c:2739 src/compose.c:2802 src/compose.c:2921 #: src/utils.c:2189 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n" -#: src/compose.c:2544 +#: src/compose.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1002,140 +1002,140 @@ msgstr "" "Impossible de convertir le jeu de caractères du message\n" "de %s vers %s. Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?" -#: src/compose.c:2608 +#: src/compose.c:2610 msgid "can't write headers\n" msgstr "impossible d'écrire les en-têtes\n" -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2881 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2899 msgid "queueing message...\n" msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n" -#: src/compose.c:2979 +#: src/compose.c:2981 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n" -#: src/compose.c:2986 +#: src/compose.c:2988 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n" -#: src/compose.c:3545 +#: src/compose.c:3547 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID créé : %s\n" -#: src/compose.c:3643 +#: src/compose.c:3645 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n" -#: src/compose.c:3646 src/compose.c:4596 +#: src/compose.c:3648 src/compose.c:4598 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3647 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569 +#: src/compose.c:3649 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/compose.c:3698 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3700 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 msgid "From:" msgstr "De :" -#: src/compose.c:4111 +#: src/compose.c:4113 msgid "Send message" msgstr "Envoyer le message" -#: src/compose.c:4119 +#: src/compose.c:4121 msgid "Send later" msgstr "Envoi différé" -#: src/compose.c:4120 +#: src/compose.c:4122 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard" -#: src/compose.c:4128 +#: src/compose.c:4130 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: src/compose.c:4129 +#: src/compose.c:4131 msgid "Save to draft folder" msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon" -#: src/compose.c:4139 src/compose.c:5380 +#: src/compose.c:4141 src/compose.c:5382 msgid "Insert" msgstr "Insertion" -#: src/compose.c:4140 +#: src/compose.c:4142 msgid "Insert file" msgstr "Insérer un fichier" -#: src/compose.c:4148 +#: src/compose.c:4150 msgid "Attach" msgstr "Joindre" -#: src/compose.c:4149 +#: src/compose.c:4151 msgid "Attach file" msgstr "Joindre un fichier" #. signature -#: src/compose.c:4159 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1261 +#: src/compose.c:4161 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1261 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: src/compose.c:4160 +#: src/compose.c:4162 msgid "Insert signature" msgstr "Insérer la signature" -#: src/compose.c:4169 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165 +#: src/compose.c:4171 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165 msgid "Editor" msgstr "Éditeur de texte" -#: src/compose.c:4170 +#: src/compose.c:4172 msgid "Edit with external editor" msgstr "Éditer avec un éditeur externe" -#: src/compose.c:4178 +#: src/compose.c:4180 msgid "Linewrap" msgstr "Justifier" -#: src/compose.c:4179 +#: src/compose.c:4181 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Justifier tout le message" -#: src/compose.c:4490 +#: src/compose.c:4492 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Type MIME invalide." -#: src/compose.c:4509 +#: src/compose.c:4511 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." -#: src/compose.c:4578 +#: src/compose.c:4580 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/compose.c:4598 +#: src/compose.c:4600 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/compose.c:4621 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4623 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: src/compose.c:4622 +#: src/compose.c:4624 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/compose.c:4776 +#: src/compose.c:4778 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n" -#: src/compose.c:4802 +#: src/compose.c:4804 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1146,74 +1146,74 @@ msgstr "" "Forcer sa fermeture ?\n" "id de traitement de groupe: %d" -#: src/compose.c:4815 +#: src/compose.c:4817 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Id de traitement de groupe terminé : %d" -#: src/compose.c:4816 +#: src/compose.c:4818 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Fichier temporaire : %s" -#: src/compose.c:4840 +#: src/compose.c:4842 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compose : entrée à partir d'une surveillance de traitement\n" #. failed -#: src/compose.c:4873 +#: src/compose.c:4875 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Impossible de lancer l'éditeur externe\n" -#: src/compose.c:4877 +#: src/compose.c:4879 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier\n" -#: src/compose.c:4879 +#: src/compose.c:4881 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Échec de lecture de pipe\n" -#: src/compose.c:5180 src/compose.c:5188 src/compose.c:5194 +#: src/compose.c:5182 src/compose.c:5190 src/compose.c:5196 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." -#: src/compose.c:5285 +#: src/compose.c:5287 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:5307 +#: src/compose.c:5309 msgid "Select file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:5342 +#: src/compose.c:5344 msgid "Discard message" msgstr "Interruption de la composition du message" -#: src/compose.c:5343 +#: src/compose.c:5345 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "" "Ce message a été modifié mais pas envoyé. Voulez-vous interrompre la " "composition ?" -#: src/compose.c:5344 +#: src/compose.c:5346 msgid "Discard" msgstr "Interrompre" -#: src/compose.c:5344 +#: src/compose.c:5346 msgid "to Draft" msgstr "vers brouillon" -#: src/compose.c:5377 +#: src/compose.c:5379 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?" -#: src/compose.c:5379 +#: src/compose.c:5381 msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un modèle" -#: src/compose.c:5380 +#: src/compose.c:5382 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" |