diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 74 |
1 files changed, 36 insertions, 38 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-28 11:42+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-28 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-23 00:32+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "dossier source identique à la destination.\n" msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:965 libsylph/mh.c:978 src/main.c:147 +#: libsylph/mh.c:965 libsylph/mh.c:978 src/main.c:148 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -587,27 +587,22 @@ msgstr "Méthode SSL inconnue *BUG DU PROGRAMME*\n" msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "Erreur lors de la création du contexte SSL\n" -#: libsylph/ssl.c:126 -#, c-format -msgid "SSL connect failed (%s)\n" -msgstr "Échec de la connexion SSL (%s)\n" - #. Get the cipher -#: libsylph/ssl.c:133 +#: libsylph/ssl.c:139 #, c-format msgid "SSL connection using %s\n" msgstr "Connexion SSL utilisant %s\n" -#: libsylph/ssl.c:142 +#: libsylph/ssl.c:148 msgid "Server certificate:\n" msgstr "Serveur de certificat :\n" -#: libsylph/ssl.c:145 +#: libsylph/ssl.c:151 #, c-format msgid " Subject: %s\n" msgstr " Sujet : %s\n" -#: libsylph/ssl.c:150 +#: libsylph/ssl.c:156 #, c-format msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Délivré par : %s\n" @@ -1199,11 +1194,11 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5605 src/main.c:622 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5605 src/main.c:623 msgid "Notice" msgstr "Information" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:733 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:736 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -2838,20 +2833,20 @@ msgstr "Saisissez le mot de passe" msgid "Protocol log" msgstr "Journal de connexion" -#: src/main.c:194 +#: src/main.c:195 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non supporté par glib.\n" -#: src/main.c:403 +#: src/main.c:404 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:406 +#: src/main.c:407 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresse] ouvrir une fenêtre de composition de message" -#: src/main.c:407 +#: src/main.c:408 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2862,24 +2857,24 @@ msgstr "" "(s)\n" " jointe(s) le(s) fichier(s) spécifié(s)" -#: src/main.c:410 +#: src/main.c:411 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive récupérer les nouveaux messages" -#: src/main.c:411 +#: src/main.c:412 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all récupérer les nouveaux messages de tous les comptes" -#: src/main.c:412 +#: src/main.c:413 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envoyer les messages en attente" -#: src/main.c:413 +#: src/main.c:414 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dossier]... afficher le nombre total de messages" -#: src/main.c:414 +#: src/main.c:415 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2887,38 +2882,38 @@ msgstr "" " --status-full [dossier]...\n" " afficher l'état de chaque dossier" -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:417 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dossier indiquer le dossier contenant les fichiers de " "configuration" -#: src/main.c:417 +#: src/main.c:418 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit quitter Sylpheed" -#: src/main.c:418 +#: src/main.c:419 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug afficher les informations de mise au point" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:420 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afficher l'aide-mémoire" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:421 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afficher les informations de version" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:425 msgid "Press any key..." msgstr "" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:567 msgid "Filename encoding" msgstr "Jeu de caractères du nom de fichier" -#: src/main.c:567 +#: src/main.c:568 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2942,23 +2937,23 @@ msgstr "" "\n" "Poursuivre ?" -#: src/main.c:623 +#: src/main.c:624 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Une fenêtre de composition de message existe.\n" "Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/main.c:634 +#: src/main.c:635 msgid "Queued messages" msgstr "Messages en file d'attente" -#: src/main.c:635 +#: src/main.c:636 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Quelques messages non envoyés sont dans la file d'attente. Quitter " "maintenant ?" -#: src/main.c:734 +#: src/main.c:737 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2967,15 +2962,15 @@ msgstr "" "Support OpenPGP désactivé." #. remote command mode -#: src/main.c:897 +#: src/main.c:900 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n" -#: src/main.c:1133 +#: src/main.c:1136 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migration de la configuration" -#: src/main.c:1134 +#: src/main.c:1137 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6712,10 +6707,13 @@ msgstr "_Envoyer les messages en attente" msgid "E_xit" msgstr "_Quitter" -#: src/trayicon.c:195 src/trayicon.c:265 +#: src/trayicon.c:197 src/trayicon.c:276 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n" +#~ msgstr "Échec de la connexion SSL (%s)\n" + #~ msgid "_About" #~ msgstr "À _propos" |