aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fbb6b799..ec23a580 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-27 19:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-09 21:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Ruda"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4795
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4801
msgid "None"
msgstr "Nieko"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "MIME tipas"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:4322 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4938
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4944
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n"
#: src/mainwindow.c:1139 src/summaryview.c:2306 src/summaryview.c:2391
-#: src/summaryview.c:3941 src/summaryview.c:4070 src/summaryview.c:4428
+#: src/summaryview.c:3947 src/summaryview.c:4076 src/summaryview.c:4434
msgid "done.\n"
msgstr "atlikta.\n"
@@ -3841,24 +3841,24 @@ msgstr "Priedai"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Laiško peržiūra - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:3469
+#: src/messageview.c:700 src/summaryview.c:3475
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Negaliu išsaugoti bylos „%s“."
-#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3492
+#: src/messageview.c:758 src/summaryview.c:3498
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Laiškas bus atspausdintas naudojant komandą:"
-#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3493
+#: src/messageview.c:759 src/summaryview.c:3499
msgid "(Default print command)"
msgstr "(Numatytoji spausdinimo komanda)"
-#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3495
+#: src/messageview.c:761 src/prefs_common_dialog.c:2334 src/summaryview.c:3501
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
-#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3503
+#: src/messageview.c:769 src/summaryview.c:3509
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5739,17 +5739,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Priedas"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:4931
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:4937
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:4934
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:4940
msgid "From"
msgstr "Siuntėjas"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:4936
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:4942
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6443,92 +6443,92 @@ msgstr "Nustatoma santrauka iš laiško duomenų..."
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Rašoma santraukos laikinoji atmintis (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2691
+#: src/summaryview.c:2695
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Laiškas %d pažymėtas\n"
-#: src/summaryview.c:2749
+#: src/summaryview.c:2755
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Laiškas %d pažymėtas kaip skaitytas\n"
-#: src/summaryview.c:2941
+#: src/summaryview.c:2947
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Laiškas %d pažymėtas kaip neskaitytas\n"
-#: src/summaryview.c:3002
+#: src/summaryview.c:3008
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Laiškas %s/%d pažymėtas trinimui\n"
-#: src/summaryview.c:3030
+#: src/summaryview.c:3036
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Ištrinti laišką(-us)"
-#: src/summaryview.c:3031
+#: src/summaryview.c:3037
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti laiškus iš šiukšlinės?"
-#: src/summaryview.c:3105
+#: src/summaryview.c:3111
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Trinami identiški laiškai..."
-#: src/summaryview.c:3143
+#: src/summaryview.c:3149
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Laiškas %s/%d atžymėtas\n"
-#: src/summaryview.c:3203
+#: src/summaryview.c:3209
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Laiškas %d pažymėtas perkėlimui į %s\n"
-#: src/summaryview.c:3235
+#: src/summaryview.c:3241
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Paskirtis yra tas pats katalogas."
-#: src/summaryview.c:3301
+#: src/summaryview.c:3307
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Laiškas %d pažymėtas kopijavimui į %s\n"
-#: src/summaryview.c:3332
+#: src/summaryview.c:3338
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Kopijavimo paskirtis yra tas pats katalogas."
-#: src/summaryview.c:3540
+#: src/summaryview.c:3546
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Klaida vykdant operacijas su laiškais."
-#: src/summaryview.c:3848 src/summaryview.c:3849
+#: src/summaryview.c:3854 src/summaryview.c:3855
msgid "Building threads..."
msgstr "Statomos gijos..."
-#: src/summaryview.c:3999 src/summaryview.c:4000
+#: src/summaryview.c:4005 src/summaryview.c:4006
msgid "Unthreading..."
msgstr "Griaunamos gijos..."
-#: src/summaryview.c:4293 src/summaryview.c:4349
+#: src/summaryview.c:4299 src/summaryview.c:4355
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtruojama (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4398
+#: src/summaryview.c:4404
msgid "filtering..."
msgstr "filtruojama..."
-#: src/summaryview.c:4399
+#: src/summaryview.c:4405
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtruojama..."
-#: src/summaryview.c:4435
+#: src/summaryview.c:4441
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "Filtruota laiškų: %d"
-#: src/summaryview.c:4940
+#: src/summaryview.c:4946
msgid "No."
msgstr "Nr."