aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po52
1 files changed, 34 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e366808a..9de04dc7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-17 17:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-20 17:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Zet een vinkje in de 'G' kolom om berichten binnen te halen wanneer\n"
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
-#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
+#: src/account.c:691 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:490
#: src/compose.c:3975 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
@@ -242,21 +242,21 @@ msgstr ""
msgid "Action's user argument"
msgstr ""
-#: src/addressadd.c:171
+#: src/addressadd.c:172
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4405 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4405 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:212 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201
#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266
msgid "Remarks"
msgstr "Opmerkingen"
-#: src/addressadd.c:233
+#: src/addressadd.c:234
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Persoonlijke adressen"
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1985
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2021
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -2967,8 +2967,9 @@ msgstr "/Be_richt/E-mail _ophalen"
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Be_richt/Bewerken"
-#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:258
-msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+#: src/mainwindow.c:723
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek"
#: src/mainwindow.c:726
@@ -3445,6 +3446,10 @@ msgstr "Einde van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het begin?"
msgid "Search finished"
msgstr "Zoeken voltooid"
+#: src/messageview.c:258
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek"
+
#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Berichtview wordt gemaakt...\n"
@@ -5730,7 +5735,7 @@ msgstr "Geen hadtekening gevonden"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Goedgekeurde handtekening van \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:605
+#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:608
msgid "Good signature"
msgstr "Correcte handtekening"
@@ -5739,7 +5744,7 @@ msgstr "Correcte handtekening"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:607
+#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:610
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5776,7 +5781,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "SLECHTE handtekening van \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:609
+#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:612
msgid "BAD signature"
msgstr "FOUTIEVE handtekening"
@@ -5958,7 +5963,8 @@ msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Be_werken"
#: src/summaryview.c:395
-msgid "/Add sender to address boo_k"
+#, fuzzy
+msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Afz_ender toevoegen aan adresboek"
#: src/summaryview.c:401
@@ -6208,25 +6214,35 @@ msgstr "Nr."
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "bestand %s bestaat al\n"
-#: src/textview.c:238
+#: src/textview.c:241
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Tekstvenster wordt aangemaakt...\n"
-#: src/textview.c:716
+#: src/textview.c:719
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "een bericht wordt niet ontvangen\n"
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1877
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Opslaan als..."
-#: src/textview.c:1893
+#: src/textview.c:1899
+#, fuzzy
+msgid "Add to address _book..."
+msgstr "/Afz_ender toevoegen aan adresboek"
+
+#: src/textview.c:1906
+#, fuzzy
+msgid "Copy this add_ress"
+msgstr "Algemene adressen"
+
+#: src/textview.c:1908
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1981
+#: src/textview.c:2017
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"