diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 194 |
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-11 17:14+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 22:25+0100\n" "Last-Translator: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" "Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);jeśli nie - napisz do " "Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave,Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3901 +#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3903 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -668,15 +668,15 @@ msgstr "Tworzenie widoku katalogów...\n" msgid "Creation of the folder tree failed." msgstr "Błąd podczas odbudowywania drzewa katalogów." -#: src/account_dialog.c:294 +#: src/account_dialog.c:295 msgid "Creating account edit window...\n" msgstr "Tworzenie okna edycji konta...\n" -#: src/account_dialog.c:299 +#: src/account_dialog.c:300 msgid "Edit accounts" msgstr "Edycja kont" -#: src/account_dialog.c:319 +#: src/account_dialog.c:320 msgid "" "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n" "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'." @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "Nowe wiadomości zostaną sprawdzone w tej kolejności. Zaznacz\n" "w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" -#: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 +#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 #: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 @@ -692,32 +692,32 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/account_dialog.c:379 src/prefs_account_dialog.c:693 +#: src/account_dialog.c:380 src/prefs_account_dialog.c:693 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" -#: src/account_dialog.c:384 +#: src/account_dialog.c:385 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: src/account_dialog.c:408 src/prefs_filter.c:322 +#: src/account_dialog.c:409 src/prefs_filter.c:322 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: src/account_dialog.c:442 +#: src/account_dialog.c:443 msgid " _Set as default account " msgstr "U_staw jako domyślne konto " -#: src/account_dialog.c:522 +#: src/account_dialog.c:523 #, c-format msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć konto '%s'?" -#: src/account_dialog.c:524 src/prefs_filter.c:687 +#: src/account_dialog.c:525 src/prefs_filter.c:687 msgid "(Untitled)" msgstr "(Nienazwany)" -#: src/account_dialog.c:525 +#: src/account_dialog.c:526 msgid "Delete account" msgstr "Usuń konto" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Address book" msgstr "Książka adresowa" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3776 src/folderview.c:385 +#: src/addressbook.c:610 src/addressbook.c:3776 src/folderview.c:387 #: src/prefs_account_dialog.c:1835 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Katalog" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" "Jeśli usuniesz tylko katalog, adresy zostaną przeniesione do nadrzędnego " "katalogu." -#: src/addressbook.c:1888 src/folderview.c:2546 +#: src/addressbook.c:1888 src/folderview.c:2548 msgid "Delete folder" msgstr "Usuń katalog" @@ -1223,11 +1223,11 @@ msgstr "Wspólny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:751 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:754 msgid "Notice" msgstr "Notatka" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:871 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:874 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -2043,12 +2043,12 @@ msgstr "Edytuj katalog" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Podaj nową nazwę katalogu:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278 -#: src/folderview.c:2284 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2280 +#: src/folderview.c:2286 msgid "New folder" msgstr "Nowy katalog" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2287 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Podaj nazwę nowego katalogu:" @@ -2257,43 +2257,43 @@ msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" msgid "Select folder" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1226 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Odebrane" -#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1232 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Wysłane" -#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1238 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Kolejka" -#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1244 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Śmietnik" -#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1250 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Szablony" -#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286 +#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2284 src/folderview.c:2288 msgid "NewFolder" msgstr "Nowy katalog" -#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304 -#: src/folderview.c:2366 +#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2306 +#: src/folderview.c:2368 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "'%c' nie może wystąpić w nazwie katalogu." -#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374 +#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2317 src/folderview.c:2376 #: src/query_search.c:1156 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Katalog '%s' już istnieje." -#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322 +#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2324 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Nie można utworzyć katalog '%s'." @@ -2363,88 +2363,88 @@ msgstr "/Usuń g_rupę news" msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Tworzenie widoku katalogów...\n" -#: src/folderview.c:415 src/prefs_common_dialog.c:1588 +#: src/folderview.c:417 src/prefs_common_dialog.c:1588 msgid "New" msgstr "Nowy" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1589 +#: src/folderview.c:433 src/prefs_common_dialog.c:1589 #: src/prefs_filter_edit.c:511 src/prefs_summary_column.c:67 #: src/quick_search.c:110 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: src/folderview.c:447 src/prefs_common_dialog.c:1590 +#: src/folderview.c:449 src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:582 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n" -#: src/folderview.c:581 +#: src/folderview.c:583 msgid "Setting folder info..." msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4078 src/setup.c:298 +#: src/folderview.c:891 src/mainwindow.c:4082 src/setup.c:298 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4083 src/setup.c:303 +#: src/folderview.c:895 src/mainwindow.c:4087 src/setup.c:303 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..." -#: src/folderview.c:937 +#: src/folderview.c:939 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Odbuduj drzewo katalogów" -#: src/folderview.c:938 +#: src/folderview.c:940 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Drzewo katalogów zostnie przebudowane. Kontynuować?" -#: src/folderview.c:947 +#: src/folderview.c:949 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Odbudowywanie drzewa katalogów..." -#: src/folderview.c:954 +#: src/folderview.c:956 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Błąd podczas odbudowywania drzewa katalogów." -#: src/folderview.c:1088 +#: src/folderview.c:1090 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomości we wszystkich katalogach..." -#: src/folderview.c:1256 src/prefs_common_dialog.c:2091 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1258 src/prefs_common_dialog.c:2091 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Niechciane" -#: src/folderview.c:1939 +#: src/folderview.c:1941 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Wybrano katalog %s\n" -#: src/folderview.c:2094 +#: src/folderview.c:2096 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Pobieranie wiadomości z %s..." -#: src/folderview.c:2122 +#: src/folderview.c:2124 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Pobrać wszystkie wiadomości z \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2125 +#: src/folderview.c:2127 msgid "Download all messages" msgstr "Pobierz wszystkie wiadomości" -#: src/folderview.c:2174 +#: src/folderview.c:2176 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Błąd podczas pobierania wiadomości z `%s'." -#: src/folderview.c:2279 +#: src/folderview.c:2281 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2454,26 +2454,26 @@ msgstr "" "(jeśli ma zostać utworzony katalog w celu przechowywania\n" "innych wiadomości, należy dołączyć \"/\" na końcu nazwy)" -#: src/folderview.c:2354 +#: src/folderview.c:2356 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Wprowadź nową nazwę dla '%s' :" -#: src/folderview.c:2355 +#: src/folderview.c:2357 msgid "Rename folder" msgstr "Zmień nazwę katalogu" -#: src/folderview.c:2386 src/folderview.c:2394 +#: src/folderview.c:2388 src/folderview.c:2396 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Nie można zmienić nazwy katalogu \"%s\"." -#: src/folderview.c:2467 +#: src/folderview.c:2469 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Nie można przenieść katalogu \"%s\"." -#: src/folderview.c:2536 +#: src/folderview.c:2538 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2482,11 +2482,11 @@ msgstr "" "Czy na pewno usunąć folder wyszukiwania \"%s\" ?\n" "Wiadomości nie zostaną usunięte." -#: src/folderview.c:2538 +#: src/folderview.c:2540 msgid "Delete search folder" msgstr "Usuń katalog wyszukiwania" -#: src/folderview.c:2543 +#: src/folderview.c:2545 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2499,20 +2499,20 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz je usunąć?" -#: src/folderview.c:2575 src/folderview.c:2581 +#: src/folderview.c:2577 src/folderview.c:2583 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Nie można usunąć katalogu \"%s\"." -#: src/folderview.c:2617 +#: src/folderview.c:2619 msgid "Empty trash" msgstr "Opróżnij śmietnik" -#: src/folderview.c:2618 +#: src/folderview.c:2620 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Czy usunąć wszystkie wiadomości ze śmietnika?" -#: src/folderview.c:2659 +#: src/folderview.c:2661 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2521,34 +2521,34 @@ msgstr "" "Czy naprawdę usunąć skrzynkę \"%s\" ?\n" "(Wiadomości NIE zostaną usunięte z dysku)" -#: src/folderview.c:2661 +#: src/folderview.c:2663 msgid "Remove mailbox" msgstr "Usuń skrzynkę" -#: src/folderview.c:2711 +#: src/folderview.c:2713 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć konto IMAP4 \"%s\" ?" -#: src/folderview.c:2712 +#: src/folderview.c:2714 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Usuń konto IMAP4" -#: src/folderview.c:2865 +#: src/folderview.c:2867 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć grupę dyskusyjną \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2866 +#: src/folderview.c:2868 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Usuń grupę dyskusyjną" -#: src/folderview.c:2916 +#: src/folderview.c:2918 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć konto grup dyskusyjnych \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2917 +#: src/folderview.c:2919 msgid "Delete news account" msgstr "Usuń konto grup dyskusyjnych" @@ -3023,16 +3023,16 @@ msgstr "Wprowadź hasło" msgid "Protocol log" msgstr "Dziennik protokołu" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:559 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:562 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomości" -#: src/main.c:560 +#: src/main.c:563 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3042,23 +3042,23 @@ msgstr "" " otwiera okno tworzenia wiadomości z plikami,\n" " które mają zostać dołączone" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:566 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive odbiera nowe wiadomości" -#: src/main.c:564 +#: src/main.c:567 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomości dla wszystkich kont" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:568 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send wysyła wszystkie skolejkowane wiadomości" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:569 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [katalog]... pokazuje łączną liczbę wiadomości" -#: src/main.c:567 +#: src/main.c:570 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3066,47 +3066,47 @@ msgstr "" " --status-full [katalog]...\n" " pokazuje łączną liczbę wiadomości" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:572 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum otwórz wiadomość w nowym oknie" -#: src/main.c:570 +#: src/main.c:573 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dirname podaj katalog, który zawiera pliki konfiguracyjne" -#: src/main.c:572 +#: src/main.c:575 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:574 +#: src/main.c:577 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit zakończ Sylpheed" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:578 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug tryb debugowania" -#: src/main.c:576 +#: src/main.c:579 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help wyświetla tę pomoc i wychodzi" -#: src/main.c:577 +#: src/main.c:580 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" " --version wyświetla informację o wersji i kończy działanie" -#: src/main.c:581 +#: src/main.c:584 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Wciśnij dowolny klawisz..." -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:715 msgid "Filename encoding" msgstr "Kodowanie nazwy pliku" -#: src/main.c:713 +#: src/main.c:716 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3120,19 +3120,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:752 +#: src/main.c:755 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Tworzenie nowej wiadomości. Czy zakończyć?" -#: src/main.c:763 +#: src/main.c:766 msgid "Queued messages" msgstr "Skolejkowane wiadomości" -#: src/main.c:764 +#: src/main.c:767 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Niektóre niewysłane wiadomości zostały skolejkowane. Czy wyjść?" -#: src/main.c:872 +#: src/main.c:875 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3140,20 +3140,20 @@ msgstr "" "Program GnuPG nie jest poprawnie zainstalowany, lub jego\n" "wersja jest zbyt stara. Obsługa OpenPGP została wyłączona." -#: src/main.c:1102 +#: src/main.c:1105 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "" #. remote command mode -#: src/main.c:1237 +#: src/main.c:1240 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Jest już uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1518 +#: src/main.c:1521 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migracja ustawień" -#: src/main.c:1519 +#: src/main.c:1522 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3948,17 +3948,17 @@ msgstr "Czy zakończyć program?" msgid "Select folder to open" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/mainwindow.c:3986 +#: src/mainwindow.c:3990 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/mainwindow.c:3999 +#: src/mainwindow.c:4003 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n" -#: src/mainwindow.c:4007 +#: src/mainwindow.c:4011 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4024 +#: src/mainwindow.c:4028 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" |