diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 655 |
1 files changed, 338 insertions, 317 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-31 15:03+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-31 15:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-30 19:37+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2861 src/compose.c:3124 -#: src/compose.c:3187 src/compose.c:3307 +#: libsylph/utils.c:2373 src/compose.c:2867 src/compose.c:3130 +#: src/compose.c:3193 src/compose.c:3313 msgid "can't change file mode\n" msgstr "schimbarea permisiunilor fişierului este imposibilă\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "recepţionarea mesajelor la comanda 'Verifică tot'." #: src/account_dialog.c:366 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:493 -#: src/compose.c:4265 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4271 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -872,7 +872,7 @@ msgid "Add Address to Book" msgstr "Adăugare în agendă" # (în meniu la compunere) -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4765 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4771 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Agendă" @@ -958,8 +958,8 @@ msgstr "/_Adresă/_Editează" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresă/Ş_terge" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:639 src/mainwindow.c:743 -#: src/messageview.c:259 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:645 src/mainwindow.c:749 +#: src/messageview.c:264 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" @@ -967,13 +967,13 @@ msgstr "/_Unelte" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Unelte/Importă fişier _LDIF" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:793 -#: src/messageview.c:277 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:799 +#: src/messageview.c:282 msgid "/_Help" msgstr "/A_jutor" -#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:804 -#: src/messageview.c:278 +#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:810 +#: src/messageview.c:283 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_jutor/_Despre" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "/Şter_ge" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresă e-mail" -#: src/addressbook.c:498 src/compose.c:4766 src/prefs_common_dialog.c:2183 +#: src/addressbook.c:498 src/compose.c:4772 src/prefs_common_dialog.c:2183 msgid "Address book" msgstr "Agendă" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr " Nume:" #. Buttons #: src/addressbook.c:632 src/addressbook.c:1684 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2396 src/prefs_actions.c:266 +#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2402 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 #: src/prefs_template.c:233 msgid "Delete" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Adresse comună:" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personală:" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5488 src/main.c:573 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5494 src/main.c:573 msgid "Notice" msgstr "Notiţă" @@ -1398,8 +1398,8 @@ msgstr "/_Vizualizare/_Răspunde la" #: src/compose.c:555 src/compose.c:557 src/compose.c:559 src/compose.c:561 #: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:544 src/mainwindow.c:571 -#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:690 src/mainwindow.c:694 -#: src/messageview.c:236 +#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:696 src/mainwindow.c:700 +#: src/messageview.c:241 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vizualizare/---" @@ -1425,9 +1425,10 @@ msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/_Automat" #: src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:582 src/compose.c:586 -#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:616 src/compose.c:620 src/compose.c:628 src/compose.c:632 -#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:154 +#: src/compose.c:592 src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 +#: src/compose.c:612 src/compose.c:622 src/compose.c:626 src/compose.c:634 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:605 +#: src/messageview.c:154 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/---" @@ -1464,174 +1465,184 @@ msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Greek (ISO-8859-7)" #: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:186 +#, fuzzy +msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" +msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Baltic (ISO-8859-4)" + +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:188 +#, fuzzy +msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" +msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Cyirillic (Windows-1251)" + +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Hebrew (ISO-8859-8)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:188 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Hebrew (Windows-1255)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:196 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Turkish (ISO-8859-9)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:199 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:201 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Cyirillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Japanese (ISO-2022-JP)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:217 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Simplified Chinses (GBK)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Traditional Chinese (Big5)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:223 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:228 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Korean (EUC-KR)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:233 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:230 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:235 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vizualizare/_Codificare caractere/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:260 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Unelte/_Agendă" -#: src/compose.c:641 +#: src/compose.c:647 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Unelte/_Şablon" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:275 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:280 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Unelte/Acţiu_ni" -#: src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:653 src/mainwindow.c:747 -#: src/mainwindow.c:761 src/mainwindow.c:766 src/mainwindow.c:768 -#: src/mainwindow.c:771 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:263 -#: src/messageview.c:274 +#: src/compose.c:649 src/compose.c:653 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:753 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:772 src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:777 src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:268 +#: src/messageview.c:279 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Unelte/---" -#: src/compose.c:644 +#: src/compose.c:650 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Unelte/Editează cu editor e_xtern" -#: src/compose.c:648 +#: src/compose.c:654 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Unelte/Semnează P_GP" -#: src/compose.c:649 +#: src/compose.c:655 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Unelte/Cr_iptează PGP" -#: src/compose.c:654 +#: src/compose.c:660 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Unelte/Verifi_că ortografia" -#: src/compose.c:655 +#: src/compose.c:661 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Unelte/_Selectează limba ortografiei" -#: src/compose.c:902 +#: src/compose.c:908 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fişier inexistent\n" -#: src/compose.c:1006 src/compose.c:1077 +#: src/compose.c:1012 src/compose.c:1083 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nu se poate obţine partea de text\n" -#: src/compose.c:1478 +#: src/compose.c:1484 msgid "Quote mark format error." msgstr "Eroare de formatare a citaţiei." -#: src/compose.c:1490 +#: src/compose.c:1496 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Eroare de format de răspuns sau de înaintare mesaj." -#: src/compose.c:1910 +#: src/compose.c:1916 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Fişierul %s nu există\n" -#: src/compose.c:1914 +#: src/compose.c:1920 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nu se poate obţine dimensiunea fişierului %s\n" -#: src/compose.c:1918 +#: src/compose.c:1924 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fişierul %s este gol." -#: src/compose.c:1922 +#: src/compose.c:1928 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nu se poate citi %s." -#: src/compose.c:1955 +#: src/compose.c:1961 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mesaj: %s" -#: src/compose.c:2015 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:2021 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nu se poate obţine o parte a mesajului multiparte." -#: src/compose.c:2499 src/headerview.c:195 src/query_search.c:636 +#: src/compose.c:2505 src/headerview.c:195 src/query_search.c:636 #: src/summaryview.c:2124 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fără subiect)" -#: src/compose.c:2502 +#: src/compose.c:2508 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compune%s" -#: src/compose.c:2615 +#: src/compose.c:2621 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatarul nu a fost specificat." -#: src/compose.c:2623 +#: src/compose.c:2629 msgid "Empty subject" msgstr "Subiect gol" -#: src/compose.c:2624 +#: src/compose.c:2630 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Subiectul este gol. Îl trimt oricum ?" # hm ? -#: src/compose.c:2683 +#: src/compose.c:2689 msgid "can't get recipient list." msgstr "nu se poate obţine lista destinatarilor." -#: src/compose.c:2703 +#: src/compose.c:2709 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1639,22 +1650,22 @@ msgstr "" "Contul pentru trimitere mail nu a fost specificat.\n" "Vă rugăm să selectaţi un cont înainte de a trimite." -#: src/compose.c:2717 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2723 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "A avut loc o eroare în timpul trimiterii mesajului pe %s ." # !!! depinde de traducerea lui Outbox !!! -#: src/compose.c:2759 +#: src/compose.c:2765 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nu se poate salva mesajul în 'Trimise'." -#: src/compose.c:2797 +#: src/compose.c:2803 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nici o cheie nu a putut fi asociată cu id-ul cheii selectate '%s'." -#: src/compose.c:2894 +#: src/compose.c:2900 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1666,11 +1677,11 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteţi oricum ca %s ?" -#: src/compose.c:2900 +#: src/compose.c:2906 msgid "Code conversion error" msgstr "Eroare conversie cod" -#: src/compose.c:2973 +#: src/compose.c:2979 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1683,157 +1694,157 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimit oricum ?" -#: src/compose.c:2977 +#: src/compose.c:2983 msgid "Line length limit" msgstr "Limită lungime linie" -#: src/compose.c:3267 +#: src/compose.c:3273 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nu se poate şterge mesajul vechi\n" -#: src/compose.c:3285 +#: src/compose.c:3291 msgid "queueing message...\n" msgstr "punere mesaj în coada de aşteptare...\n" -#: src/compose.c:3367 +#: src/compose.c:3373 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nu se poate găsi folderul de coadă de aşteptare\n" -#: src/compose.c:3374 +#: src/compose.c:3380 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nu se poate pune mesajului în coada de aşteptare\n" -#: src/compose.c:3967 +#: src/compose.c:3973 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID creat: %s\n" -#: src/compose.c:4080 +#: src/compose.c:4086 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastra de compunere...\n" -#: src/compose.c:4131 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4137 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: src/compose.c:4205 +#: src/compose.c:4211 msgid "PGP Sign" msgstr "Semnătură PGP" -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4214 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Criptare PGP" -#: src/compose.c:4246 src/compose.c:5320 +#: src/compose.c:4252 src/compose.c:5326 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4255 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4261 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4897 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:4686 src/mainwindow.c:2329 src/prefs_account_dialog.c:528 +#: src/compose.c:4692 src/mainwindow.c:2335 src/prefs_account_dialog.c:528 #: src/prefs_common_dialog.c:661 msgid "Send" msgstr "Trimite" -#: src/compose.c:4687 +#: src/compose.c:4693 msgid "Send message" msgstr "Trimite acum" # hm ? sau trimite mai târziu ? -#: src/compose.c:4695 +#: src/compose.c:4701 msgid "Send later" msgstr "Mai târziu" -#: src/compose.c:4696 +#: src/compose.c:4702 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pune în coada de aşteptare şi trimite mai târziu" -#: src/compose.c:4704 +#: src/compose.c:4710 msgid "Draft" msgstr "Ciornă" -#: src/compose.c:4705 +#: src/compose.c:4711 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvează în folderul de ciorne" -#: src/compose.c:4715 +#: src/compose.c:4721 msgid "Insert" msgstr "Inserează" -#: src/compose.c:4716 +#: src/compose.c:4722 msgid "Insert file" msgstr "Iserează fişier" -#: src/compose.c:4724 +#: src/compose.c:4730 msgid "Attach" msgstr "Ataşează" -#: src/compose.c:4725 +#: src/compose.c:4731 msgid "Attach file" msgstr "Ataşează fişier" #. signature -#: src/compose.c:4735 src/prefs_account_dialog.c:1208 +#: src/compose.c:4741 src/prefs_account_dialog.c:1208 #: src/prefs_common_dialog.c:953 msgid "Signature" msgstr "Semnătură" -#: src/compose.c:4736 +#: src/compose.c:4742 msgid "Append signature" msgstr "Adaugă semnătură" #. editor -#: src/compose.c:4745 src/prefs_common_dialog.c:991 +#: src/compose.c:4751 src/prefs_common_dialog.c:991 #: src/prefs_common_dialog.c:2315 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4746 +#: src/compose.c:4752 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editare cu editor extern" -#: src/compose.c:4754 +#: src/compose.c:4760 msgid "Linewrap" msgstr "Desparte liniile" -#: src/compose.c:4755 +#: src/compose.c:4761 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Desparte toate liniile lungi" -#: src/compose.c:5216 +#: src/compose.c:5222 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tip MIME invalid." -#: src/compose.c:5234 +#: src/compose.c:5240 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fişierul nu există sau este gol." -#: src/compose.c:5302 +#: src/compose.c:5308 msgid "Properties" msgstr "Proprietăţi" -#: src/compose.c:5322 src/prefs_common_dialog.c:1444 +#: src/compose.c:5328 src/prefs_common_dialog.c:1444 msgid "Encoding" msgstr "Codificare" -#: src/compose.c:5345 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5351 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:5346 +#: src/compose.c:5352 msgid "File name" msgstr "Nume fişier" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5445 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n" -#: src/compose.c:5485 +#: src/compose.c:5491 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1842,44 +1853,44 @@ msgstr "" "Editorul extern este încă în funcţiune.\n" "Forţaţi terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:5860 src/compose.c:5865 src/compose.c:5871 +#: src/compose.c:5866 src/compose.c:5871 src/compose.c:5877 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de aşteptare." -#: src/compose.c:5962 +#: src/compose.c:5968 msgid "Select files" msgstr "Selectează fişiere" -#: src/compose.c:5985 +#: src/compose.c:5991 msgid "Select file" msgstr "Selectează fişier" -#: src/compose.c:6020 +#: src/compose.c:6026 msgid "Save message" msgstr "Salvează mesaj" -#: src/compose.c:6021 +#: src/compose.c:6027 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvaţi în folderul ciorne ?" -#: src/compose.c:6023 +#: src/compose.c:6029 msgid "Close _without saving" msgstr "Închide _fără salvare" -#: src/compose.c:6065 +#: src/compose.c:6071 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Doriţi să aplicaţi şablonul '%s' ?" -#: src/compose.c:6067 +#: src/compose.c:6073 msgid "Apply template" msgstr "Aplică şablon" -#: src/compose.c:6068 +#: src/compose.c:6074 msgid "_Replace" msgstr "Înl_ocuieşte" -#: src/compose.c:6068 +#: src/compose.c:6074 msgid "_Insert" msgstr "_Inserează" @@ -2333,12 +2344,12 @@ msgstr "Setare informaţii folder...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Setare informaţii folder..." -#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3475 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:858 src/mainwindow.c:3481 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Scanare folder %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3480 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:862 src/mainwindow.c:3486 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Scanare folder %s ..." @@ -2363,7 +2374,7 @@ msgstr "Reconstrucţia arborelui de foldere a eşuat." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Verifică pentru mesaje noi în toate folderele..." -#: src/folderview.c:1200 src/mainwindow.c:2405 src/prefs_common_dialog.c:1789 +#: src/folderview.c:1200 src/mainwindow.c:2411 src/prefs_common_dialog.c:1789 msgid "Junk" msgstr "Spam" @@ -2618,7 +2629,7 @@ msgid "Prev" msgstr "Precedent" # hm ? sau înainte ? -#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2425 +#: src/importldif.c:768 src/mainwindow.c:2431 msgid "Next" msgstr "Următor" @@ -3272,359 +3283,359 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Detectare _automată" msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Western European (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:205 +#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:207 +#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:212 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Japanese (EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:209 +#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:218 +#: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:223 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Chinezesc Tradiţional (EUC-TW)" -#: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:220 +#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:225 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:230 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codificare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:691 src/summaryview.c:451 +#: src/mainwindow.c:697 src/summaryview.c:451 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Vizualizare/Des_chide în fereastră nouă" -#: src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:237 +#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vizualizare/Sursă mes_aj" -#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:243 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Vizualizare/Arată tot _header-ul" -#: src/mainwindow.c:695 +#: src/mainwindow.c:701 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vizualizare/Sumar act_ualizare" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245 msgid "/_Message" msgstr "/_Mesaj" -#: src/mainwindow.c:698 +#: src/mainwindow.c:704 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mesaj/_Primire" -#: src/mainwindow.c:699 +#: src/mainwindow.c:705 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mesaj/_Primire/Primeşte pentru contul _curent" -#: src/mainwindow.c:701 +#: src/mainwindow.c:707 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mesaj/_Primire/Primeşte pentru _toate conturile" -#: src/mainwindow.c:703 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mesaj/_Primire/A_nulează primirea" -#: src/mainwindow.c:705 +#: src/mainwindow.c:711 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mesaj/_Primire/---" -#: src/mainwindow.c:706 +#: src/mainwindow.c:712 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mesaj/Trimite me_sajele de la coadă" -#: src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:709 src/mainwindow.c:716 -#: src/mainwindow.c:721 src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:735 -#: src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:243 -#: src/messageview.c:251 src/messageview.c:256 +#: src/mainwindow.c:713 src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:722 +#: src/mainwindow.c:727 src/mainwindow.c:730 src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:743 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:248 +#: src/messageview.c:256 src/messageview.c:261 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mesaj/---" -#: src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:241 +#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:246 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mesaj/Compune mesaj _nou" -#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:244 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:249 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mesaj/_Răspunde" -#: src/mainwindow.c:711 +#: src/mainwindow.c:717 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns" -#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:250 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde la _toţi" -#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:252 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _expeditorului" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:249 +#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:254 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mesaj/Răsp_uns/Răspunde _listei de discuţii" -#: src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:252 +#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:257 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mesaj/Îna_intează" -#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:253 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:258 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mesaj/Înaintează ca _ataşament" -#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:255 +#: src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:260 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mesaj/Redirecţionea_ză" -#: src/mainwindow.c:722 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mesaj/Mu_tă..." -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:729 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mesaj/_Copiază..." -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:731 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare" -#: src/mainwindow.c:726 +#: src/mainwindow.c:732 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Marchează" -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:733 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Demarchează" -#: src/mainwindow.c:728 +#: src/mainwindow.c:734 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/---" -#: src/mainwindow.c:729 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _necitit" -#: src/mainwindow.c:730 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _citit" -#: src/mainwindow.c:732 +#: src/mainwindow.c:738 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _citit" -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _totul ca fiind citit" -#: src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mesaj/Şter_ge" -#: src/mainwindow.c:738 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mesaj/Setează ca s_pam" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mesaj/Setează ca n_on-spam" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:257 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:262 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mesaj/Re_editează" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Unelte/Adaugă expeditorul în _agendă..." -#: src/mainwindow.c:748 +#: src/mainwindow.c:754 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Unelte/_Filtrează toate mesajele în folder" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:756 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:269 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare" -#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:271 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/_Automat" -#: src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către" -#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:277 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect" -#: src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Unelte/Filtrează spamul în f_older" -#: src/mainwindow.c:764 +#: src/mainwindow.c:770 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Unelte/Filtrează spamul în _mesajele selectate" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Unelte/Şterge mesaje du_plicate" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/_Unelte/E_xecută" # temporar (log) -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Unelte/Fereastră _log" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuraţie" -#: src/mainwindow.c:777 +#: src/mainwindow.c:783 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuraţie/Preferinţe _comune..." -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configuraţie/Setări _filtre..." -#: src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuraţie/Şa_blon..." -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:788 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuraţie/_Acţiuni..." -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:789 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuraţie/---" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:790 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuraţie/_Preferinţe pentru contul curent..." -#: src/mainwindow.c:786 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuraţie/Crează cont _nou..." -#: src/mainwindow.c:788 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuraţie/_Editare conturi..." # hm ? eu zic că e mai bine decît schimbare cont curent -#: src/mainwindow.c:790 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuraţie/_Selectare cont curent" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:800 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Ajutor/_Manual" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:801 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Japoneză" -#: src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Ajutor/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Engleză" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:805 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_German" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Spanish" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_French" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Italian" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ajutor/---" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creare fereastră principală...\n" -#: src/mainwindow.c:1016 +#: src/mainwindow.c:1022 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eşuat\n" -#: src/mainwindow.c:1113 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 +#: src/mainwindow.c:1119 src/summaryview.c:2275 src/summaryview.c:2360 #: src/summaryview.c:3896 src/summaryview.c:4025 src/summaryview.c:4383 msgid "done.\n" msgstr "gata.\n" -#: src/mainwindow.c:1240 src/mainwindow.c:1281 src/mainwindow.c:1306 +#: src/mainwindow.c:1246 src/mainwindow.c:1287 src/mainwindow.c:1312 msgid "Untitled" msgstr "Neintitulat" -#: src/mainwindow.c:1307 +#: src/mainwindow.c:1313 msgid "none" msgstr "nimic" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Schimbare tip separator fereastră din %d în %d\n" -#: src/mainwindow.c:1610 +#: src/mainwindow.c:1616 msgid "Offline" msgstr "Deconectat" # hm ? -#: src/mainwindow.c:1611 +#: src/mainwindow.c:1617 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Sunteţi în modul deconectat. Treceţi în modul conectat ?" # hm ? nu merge goleşte gunoiul cu fraza următoare, sau trebuie reformulată fraza următoare -#: src/mainwindow.c:1628 +#: src/mainwindow.c:1634 msgid "Empty all trash" msgstr "Golire gunoi" -#: src/mainwindow.c:1629 +#: src/mainwindow.c:1635 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Ştergeţi toate mesajele din containerele de gunoi ?" -#: src/mainwindow.c:1657 +#: src/mainwindow.c:1663 msgid "Add mailbox" msgstr "Adaugă căsuţă poştală" # hm ? sau specificați ? este o explicaţie sau o comandă ? -#: src/mainwindow.c:1658 +#: src/mainwindow.c:1664 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3634,16 +3645,16 @@ msgstr "" "Dacă este specificată căsuţa poştală existentă,\n" "aceasta va fi scanată automat." -#: src/mainwindow.c:1664 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1670 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Cutia poştală '%s' există deja." -#: src/mainwindow.c:1669 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1675 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Căsuţă poştală" -#: src/mainwindow.c:1675 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1681 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3653,152 +3664,152 @@ msgstr "" "Poate că anumite fişiere există deja, sau acolo nu aveţi permisiuni de " "scriere." -#: src/mainwindow.c:2093 +#: src/mainwindow.c:2099 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder" -#: src/mainwindow.c:2112 +#: src/mainwindow.c:2118 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj" -#: src/mainwindow.c:2264 src/summaryview.c:408 +#: src/mainwindow.c:2270 src/summaryview.c:408 msgid "/_Reply" msgstr "/_Răspunde" -#: src/mainwindow.c:2265 +#: src/mainwindow.c:2271 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Răspunde la _toţi" -#: src/mainwindow.c:2266 +#: src/mainwindow.c:2272 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Răspunde _expeditorului" -#: src/mainwindow.c:2267 +#: src/mainwindow.c:2273 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Răspunde _listei de discuţii" -#: src/mainwindow.c:2272 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2278 src/summaryview.c:415 msgid "/_Forward" msgstr "/Înaintează mesa_jul" -#: src/mainwindow.c:2273 src/summaryview.c:416 +#: src/mainwindow.c:2279 src/summaryview.c:416 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Înaintează mesajul ca a_taşament" -#: src/mainwindow.c:2274 src/summaryview.c:417 +#: src/mainwindow.c:2280 src/summaryview.c:417 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Re_direcţionează mesajul" -#: src/mainwindow.c:2310 +#: src/mainwindow.c:2316 msgid "Get" msgstr "Verifică" # ??? -#: src/mainwindow.c:2311 +#: src/mainwindow.c:2317 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Verifică şi eventual recepţionează mesaje noi" -#: src/mainwindow.c:2318 +#: src/mainwindow.c:2324 msgid "Get all" msgstr "Verifică tot" -#: src/mainwindow.c:2319 +#: src/mainwindow.c:2325 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Verifică şi eventual recepţionează mesaje noi pentru toate conturile" -#: src/mainwindow.c:2330 +#: src/mainwindow.c:2336 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Trimite eventualele mesaje din coada de aşteptare" # obs: este comun şi pentru butonul din toolbar şi pentru tab-ul din common preferences -#: src/mainwindow.c:2340 src/prefs_account_dialog.c:530 +#: src/mainwindow.c:2346 src/prefs_account_dialog.c:530 #: src/prefs_common_dialog.c:663 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "Compune" -#: src/mainwindow.c:2341 +#: src/mainwindow.c:2347 msgid "Compose new message" msgstr "Compune mesaj nou" # obs: comun şi pentru buton şi pentru chenarul din common preferencews... -> compose -> general -#: src/mainwindow.c:2349 src/prefs_common_dialog.c:975 +#: src/mainwindow.c:2355 src/prefs_common_dialog.c:975 msgid "Reply" msgstr "Răspunde" -#: src/mainwindow.c:2350 src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2356 src/mainwindow.c:2369 msgid "Reply to the message" msgstr "Răspunde la mesaj" -#: src/mainwindow.c:2367 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply all" msgstr "Răspunde la toţi" -#: src/mainwindow.c:2368 +#: src/mainwindow.c:2374 msgid "Reply to all" msgstr "Răspunde la toţi" -#: src/mainwindow.c:2376 src/prefs_filter_edit.c:672 +#: src/mainwindow.c:2382 src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Forward" msgstr "Înaintează" -#: src/mainwindow.c:2377 src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2383 src/mainwindow.c:2396 msgid "Forward the message" msgstr "Înaintează mesajul" -#: src/mainwindow.c:2397 +#: src/mainwindow.c:2403 msgid "Delete the message" msgstr "Şterge mesajul" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Set as junk mail" msgstr "Setează ca spam" -#: src/mainwindow.c:2415 +#: src/mainwindow.c:2421 msgid "Execute" msgstr "Execută" -#: src/mainwindow.c:2416 +#: src/mainwindow.c:2422 msgid "Execute marked process" msgstr "Execută procesele marcate" -#: src/mainwindow.c:2426 +#: src/mainwindow.c:2432 msgid "Next unread message" msgstr "Următorul mesaj necitit" -#: src/mainwindow.c:2438 +#: src/mainwindow.c:2444 msgid "Prefs" msgstr "Preferinţe" -#: src/mainwindow.c:2439 +#: src/mainwindow.c:2445 msgid "Common preferences" msgstr "Preferinţe comune" -#: src/mainwindow.c:2447 src/prefs_folder_item.c:289 +#: src/mainwindow.c:2453 src/prefs_folder_item.c:289 #: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Cont" -#: src/mainwindow.c:2448 +#: src/mainwindow.c:2454 msgid "Account setting" msgstr "Setări cont" # hm ? -#: src/mainwindow.c:2620 +#: src/mainwindow.c:2626 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Sunteţi în modul deconectat. Clic pe icon pentru a trece în modul conectat." # hm ? -#: src/mainwindow.c:2631 +#: src/mainwindow.c:2637 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" "Sunteţi în modul conectat. Clic pe icon pentru a trece în modul deconectat." -#: src/mainwindow.c:2897 +#: src/mainwindow.c:2903 msgid "Exit" msgstr "Ieşire" -#: src/mainwindow.c:2897 +#: src/mainwindow.c:2903 msgid "Exit this program?" msgstr "Ieşire din acest program ?" @@ -3837,45 +3848,45 @@ msgstr "S-a ajuns la sfârşitul mesajului; continuaţi de la început ?" msgid "Search finished" msgstr "Căutare terminată" -#: src/messageview.c:261 +#: src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/_Unelte/Adaugă expeditorul în _agendă" -#: src/messageview.c:291 +#: src/messageview.c:296 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creare vedere mesaj...\n" -#: src/messageview.c:316 +#: src/messageview.c:321 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/messageview.c:321 +#: src/messageview.c:326 msgid "Attachments" msgstr "Ataşamente" -#: src/messageview.c:371 +#: src/messageview.c:376 msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Vizualizare mesaje - Syplheed" -#: src/messageview.c:669 src/summaryview.c:3425 +#: src/messageview.c:674 src/summaryview.c:3425 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nu se poate salva fişierul '%s'." # hm ? -#: src/messageview.c:728 src/summaryview.c:3448 +#: src/messageview.c:733 src/summaryview.c:3448 msgid "The message will be printed with the following command:" msgstr "Mesajul va fi imprimat cu următoarea comandă:" -#: src/messageview.c:729 src/summaryview.c:3449 +#: src/messageview.c:734 src/summaryview.c:3449 msgid "(Default print command)" msgstr "(Comandă de imprimare predefinită)" -#: src/messageview.c:731 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 +#: src/messageview.c:736 src/prefs_common_dialog.c:2304 src/summaryview.c:3451 msgid "Print" msgstr "Imprimare" -#: src/messageview.c:740 src/summaryview.c:3460 +#: src/messageview.c:745 src/summaryview.c:3460 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -4784,8 +4795,8 @@ msgstr "" msgid "Expand threads" msgstr "Desfăşoară firul discuţiilor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2713 -#: src/prefs_common_dialog.c:2751 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 src/prefs_common_dialog.c:2716 +#: src/prefs_common_dialog.c:2754 msgid "Date format" msgstr "Format dată" @@ -5076,8 +5087,8 @@ msgstr "Comenzi externe (%s va fi înlocuit de nume fişier / URI)" msgid "Web browser" msgstr "Browser Web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3775 -#: src/prefs_common_dialog.c:3796 +#: src/prefs_common_dialog.c:2288 src/prefs_common_dialog.c:3778 +#: src/prefs_common_dialog.c:3799 msgid "(Default browser)" msgstr "(Browser implicit)" @@ -5153,214 +5164,224 @@ msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" #: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#, fuzzy +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#, fuzzy +msgid "Arabic (Windows-1256)" +msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2498 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2499 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebrew (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2498 +#: src/prefs_common_dialog.c:2501 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2500 +#: src/prefs_common_dialog.c:2503 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2501 +#: src/prefs_common_dialog.c:2504 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2505 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2503 +#: src/prefs_common_dialog.c:2506 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2505 +#: src/prefs_common_dialog.c:2508 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2507 +#: src/prefs_common_dialog.c:2510 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanese (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2508 +#: src/prefs_common_dialog.c:2511 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanese (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2511 +#: src/prefs_common_dialog.c:2514 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2512 +#: src/prefs_common_dialog.c:2515 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Simplified Chinese (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2513 +#: src/prefs_common_dialog.c:2516 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2515 +#: src/prefs_common_dialog.c:2518 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2516 +#: src/prefs_common_dialog.c:2519 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2519 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2521 +#: src/prefs_common_dialog.c:2524 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2522 +#: src/prefs_common_dialog.c:2525 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2692 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "numele abreviat al zilei săptămânii" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2693 msgid "the full weekday name" msgstr "numele complet al zilei săptămânii" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2694 msgid "the abbreviated month name" msgstr "numele abreviat al lunii" -#: src/prefs_common_dialog.c:2692 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "the full month name" msgstr "numele complet al lunii" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2696 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "data şi timpul preferat pentru localele curente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2694 +#: src/prefs_common_dialog.c:2697 msgid "the century number (year/100)" msgstr "numărul secolului (an/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2698 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "ziua săptămânii ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2699 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "ora ca număr zecimal utilizând formatul de 24 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2697 +#: src/prefs_common_dialog.c:2700 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "ora ca număr zecimal utilizând formatul de 12 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2698 +#: src/prefs_common_dialog.c:2701 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "ziua anului ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2702 msgid "the month as a decimal number" msgstr "luna ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2703 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minutul ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2704 msgid "either AM or PM" msgstr "indiferent AM sau PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2702 +#: src/prefs_common_dialog.c:2705 msgid "the second as a decimal number" msgstr "secunda ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2706 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "ziua săptămânii ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2707 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "data preferată pentru localele curente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2705 +#: src/prefs_common_dialog.c:2708 msgid "the last two digits of a year" msgstr "ultimii doi digiţi ai numărului anului" -#: src/prefs_common_dialog.c:2706 +#: src/prefs_common_dialog.c:2709 msgid "the year as a decimal number" msgstr "anul ca număr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2710 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "timpul zonal sau numele sau abrevierea" -#: src/prefs_common_dialog.c:2728 +#: src/prefs_common_dialog.c:2731 msgid "Specifier" msgstr "Specificator" -#: src/prefs_common_dialog.c:2729 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: src/prefs_common_dialog.c:2769 +#: src/prefs_common_dialog.c:2772 msgid "Example" msgstr "Exemplu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2850 +#: src/prefs_common_dialog.c:2853 msgid "Set message colors" msgstr "Stabilire culori mesaj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2858 +#: src/prefs_common_dialog.c:2861 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2895 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citat - primul nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2898 +#: src/prefs_common_dialog.c:2901 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citat - nivelul al doilea" -#: src/prefs_common_dialog.c:2904 +#: src/prefs_common_dialog.c:2907 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citat - nivelul al treilea" -#: src/prefs_common_dialog.c:2910 +#: src/prefs_common_dialog.c:2913 msgid "URI link" msgstr "Legătură URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2920 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Reciclează culori citat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2984 +#: src/prefs_common_dialog.c:2987 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:2987 +#: src/prefs_common_dialog.c:2990 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:2990 +#: src/prefs_common_dialog.c:2993 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:2993 +#: src/prefs_common_dialog.c:2996 msgid "Pick color for URI" msgstr "Alege culoarea pentru URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3133 +#: src/prefs_common_dialog.c:3136 msgid "Description of symbols" msgstr "Descrierea simbolurilor" -#: src/prefs_common_dialog.c:3189 +#: src/prefs_common_dialog.c:3192 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5385,11 +5406,11 @@ msgstr "" "ID-mesaj" # ??? -#: src/prefs_common_dialog.c:3202 +#: src/prefs_common_dialog.c:3205 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Dacă x este setat, afişează expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3206 +#: src/prefs_common_dialog.c:3209 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5404,7 +5425,7 @@ msgstr "" "Caracterul %" # sau linie ? -#: src/prefs_common_dialog.c:3214 +#: src/prefs_common_dialog.c:3217 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5416,20 +5437,20 @@ msgstr "" "Caracterul {\n" "Caracterul }" -#: src/prefs_common_dialog.c:3260 +#: src/prefs_common_dialog.c:3263 msgid "Key bindings" msgstr "Legături chei" # sau ... stabilirea anticipată a ... ? -#: src/prefs_common_dialog.c:3273 +#: src/prefs_common_dialog.c:3276 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Selectează prestabilirea legăturilor de chei." -#: src/prefs_common_dialog.c:3283 src/prefs_common_dialog.c:3607 +#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3610 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: src/prefs_common_dialog.c:3286 src/prefs_common_dialog.c:3616 +#: src/prefs_common_dialog.c:3289 src/prefs_common_dialog.c:3619 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Sylpheed vechi" |