aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e62aa9ad..7c69cd43 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-19 11:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 13:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-10 17:45+0400\n"
"Last-Translator: Ilya Ponetayev <instenet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@@ -7039,11 +7039,11 @@ msgstr "Отображение исходного текста %s ...\n"
msgid "%s - Source"
msgstr "%s - Исходный текст"
-#: src/sslmanager.c:67
+#: src/sslmanager.c:69
msgid "SSL certificate verify failed"
msgstr "Ошибка проверки SSL-сертификата"
-#: src/sslmanager.c:99
+#: src/sslmanager.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "The SSL certificate of %s cannot be verified by the following reason:"
msgstr ""
@@ -7056,49 +7056,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Принять сертификат?"
-#: src/sslmanager.c:101
+#: src/sslmanager.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject: %s\n"
msgstr " Субъект: %s\n"
-#: src/sslmanager.c:102
+#: src/sslmanager.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Issuer: %s\n"
msgstr " Сертификат выдал: %s\n"
-#: src/sslmanager.c:103
+#: src/sslmanager.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Issued date: %s\n"
msgstr " Сертификат выдал: %s\n"
-#: src/sslmanager.c:104
+#: src/sslmanager.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Expire date: %s\n"
msgstr "Удалять через"
-#: src/sslmanager.c:106
+#: src/sslmanager.c:108
#, c-format
msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
msgstr ""
-#: src/sslmanager.c:107
+#: src/sslmanager.c:109
#, c-format
msgid "MD5 fingerprint: %s\n"
msgstr ""
-#: src/sslmanager.c:109
+#: src/sslmanager.c:111
msgid "Do you accept this certificate?"
msgstr ""
-#: src/sslmanager.c:184 src/sslmanager.c:192
+#: src/sslmanager.c:186 src/sslmanager.c:194
msgid "_Reject"
msgstr "Отклонить"
-#: src/sslmanager.c:185 src/sslmanager.c:191
+#: src/sslmanager.c:187 src/sslmanager.c:193
msgid "_Temporarily accept"
msgstr "Временно принять"
-#: src/sslmanager.c:186 src/sslmanager.c:190
+#: src/sslmanager.c:188 src/sslmanager.c:192
msgid "Always _accept"
msgstr "Принять навсегда"