diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 74 |
1 files changed, 39 insertions, 35 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-11 15:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-11 16:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Konverzia adresára" msgid "Interface" msgstr "Ovládanie" -#: src/addressbook.c:3184 src/importcsv.c:669 src/importldif.c:482 +#: src/addressbook.c:3184 src/importcsv.c:677 src/importldif.c:482 msgid "Address Book" msgstr "Adresár" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Upraviť záznam JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 -#: src/importcsv.c:689 src/importldif.c:502 src/prefs_account_dialog.c:1799 +#: src/importcsv.c:697 src/importldif.c:502 src/prefs_account_dialog.c:1799 #: src/prefs_common_dialog.c:1906 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2169,19 +2169,20 @@ msgstr "Zvoľte..." msgid "Select exporting file" msgstr "Zvoľte súbor pre export" -#: src/filesel.c:136 +#: src/filesel.c:153 msgid "Save as" msgstr "Uložiť ako" -#: src/filesel.c:142 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepísať" - -#: src/filesel.c:143 -msgid "Overwrite existing file?" +#: src/filesel.c:160 src/filesel.c:274 +#, fuzzy +msgid "Overwrite existing file" msgstr "Prepísať existujúci súbor?" -#: src/filesel.c:159 +#: src/filesel.c:161 src/filesel.c:275 +msgid "The file already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: src/filesel.c:178 #, fuzzy msgid "Select directory" msgstr "Spoolovací priečinok" @@ -2531,107 +2532,107 @@ msgstr "Zvoľte a premenujte názvy LDIF polí pre import." msgid "File imported." msgstr "Súbor importovaný." -#: src/importcsv.c:511 src/importldif.c:321 +#: src/importcsv.c:519 src/importldif.c:321 msgid "Please select a file." msgstr "Prozím zvoľte súbor." -#: src/importcsv.c:517 src/importldif.c:327 +#: src/importcsv.c:525 src/importldif.c:327 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Nebol zadaný názov adresára." -#: src/importcsv.c:526 +#: src/importcsv.c:534 #, fuzzy msgid "Error reading CSV fields." msgstr "Chyba pri čítaní LDIF polí." -#: src/importcsv.c:552 +#: src/importcsv.c:560 #, fuzzy msgid "CSV file imported successfully." msgstr "Súbor LDIFbol úspešne importovaný." -#: src/importcsv.c:614 +#: src/importcsv.c:622 #, fuzzy msgid "Select CSV File" msgstr "Vyberte súbor vCard" -#: src/importcsv.c:680 src/importldif.c:493 +#: src/importcsv.c:688 src/importldif.c:493 msgid "File Name" msgstr "Názov súboru" -#: src/importcsv.c:698 +#: src/importcsv.c:706 msgid "Comma-separated" msgstr "" -#: src/importcsv.c:702 +#: src/importcsv.c:710 msgid "Tab-separated" msgstr "" -#: src/importcsv.c:733 src/importldif.c:534 +#: src/importcsv.c:741 src/importldif.c:534 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importcsv.c:734 +#: src/importcsv.c:742 #, fuzzy msgid "CSV Field" msgstr "LDIF pole" -#: src/importcsv.c:735 +#: src/importcsv.c:743 #, fuzzy msgid "Address Book Field" msgstr "Adresár :" -#: src/importcsv.c:752 +#: src/importcsv.c:760 msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button." msgstr "" -#: src/importcsv.c:787 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279 +#: src/importcsv.c:795 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279 #: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:239 #: src/prefs_summary_column.c:290 msgid "Up" msgstr "Nahor" -#: src/importcsv.c:789 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285 +#: src/importcsv.c:797 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285 #: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:243 #: src/prefs_summary_column.c:294 msgid "Down" msgstr "Nadol" -#: src/importcsv.c:831 src/importldif.c:657 +#: src/importcsv.c:839 src/importldif.c:657 msgid "Address Book :" msgstr "Adresár :" -#: src/importcsv.c:841 src/importldif.c:667 +#: src/importcsv.c:849 src/importldif.c:667 msgid "File Name :" msgstr "Názov súboru :" -#: src/importcsv.c:852 src/importldif.c:677 +#: src/importcsv.c:860 src/importldif.c:677 msgid "Records :" msgstr "Záznamy:" -#: src/importcsv.c:880 +#: src/importcsv.c:888 #, fuzzy msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Importovať súbor LDIF do adresára" #. Button panel -#: src/importcsv.c:911 src/importldif.c:736 src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/importcsv.c:920 src/importldif.c:737 src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Next" msgstr "Nasledujúca" -#: src/importcsv.c:912 src/importldif.c:737 src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/importcsv.c:921 src/importldif.c:738 src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Prev" msgstr "Predchádzajúci" -#: src/importcsv.c:944 src/importldif.c:769 +#: src/importcsv.c:953 src/importldif.c:770 msgid "File Info" msgstr "Údaje o súbore" -#: src/importcsv.c:945 +#: src/importcsv.c:954 #, fuzzy msgid "Fields" msgstr "LDIF pole" -#: src/importcsv.c:946 src/importldif.c:771 +#: src/importcsv.c:955 src/importldif.c:772 msgid "Finish" msgstr "Dokončiť" @@ -2671,7 +2672,7 @@ msgstr "Zvoľte" msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Importovať súbor LDIF do adresára" -#: src/importldif.c:770 +#: src/importldif.c:771 msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" @@ -7056,6 +7057,9 @@ msgstr "Ukončiť" msgid "Sylpheed" msgstr "Starší Sylpheed" +#~ msgid "Overwrite" +#~ msgstr "Prepísať" + #~ msgid "Edit address" #~ msgstr "Upraviť adresu" |