diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 60 |
1 files changed, 32 insertions, 28 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-02 14:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "zdrojový priečinok je ten istý ako cieľový.\n" msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Kopírujem správu %s%c%d do %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153 +#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:156 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Spoločná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Súkromná adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:729 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:843 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -2914,20 +2914,20 @@ msgstr "Zadajte heslo" msgid "Protocol log" msgstr "Záznam protokolu" -#: src/main.c:206 +#: src/main.c:209 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib nepodporuje g_thread.\n" -#: src/main.c:460 +#: src/main.c:506 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n" -#: src/main.c:463 +#: src/main.c:509 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvorí okno pre písanie novej správy" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:510 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2938,23 +2938,23 @@ msgstr "" "uvedenými\n" " súbormi" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:513 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prijme nové správy" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:514 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all prijme nové správy pre všetky kontá" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:515 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send pošle všetky správy vo výstupnej fronte" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:516 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [priečinok]... zobrazí celkový počet správ" -#: src/main.c:471 +#: src/main.c:517 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2962,42 +2962,46 @@ msgstr "" " --status-full [priečinok]...\n" " zobrazí stav jednotlivých priečinkov" -#: src/main.c:473 +#: src/main.c:519 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:521 +msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" +msgstr "" + +#: src/main.c:523 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug ladiaci mód" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:524 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug ladiaci mód" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:525 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help zobrazí túto nápovedu a ukončí program" -#: src/main.c:477 +#: src/main.c:526 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" " --version zobrazí informácie o verzii a ukončí program" -#: src/main.c:481 +#: src/main.c:530 #, fuzzy msgid "Press any key..." msgstr "" "alebo stlačte klávesu 'y'.\n" "\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:673 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Výstupné kódovanie znakov" -#: src/main.c:621 +#: src/main.c:674 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3011,19 +3015,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:730 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Máte rozpísanú správu. Naozaj ukončiť?" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:741 msgid "Queued messages" msgstr "Správy vo fronte" -#: src/main.c:689 +#: src/main.c:742 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vo fronte sú neodoslané správy. Ukončiť program?" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:844 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3032,16 +3036,16 @@ msgstr "" "Podpora OpenPGP je vypnutá." #. remote command mode -#: src/main.c:1000 +#: src/main.c:1053 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n" -#: src/main.c:1250 +#: src/main.c:1303 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastavenie akcií" -#: src/main.c:1251 +#: src/main.c:1304 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" |