diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 78 |
1 files changed, 43 insertions, 35 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-11 11:59+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-11 15:02+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -602,12 +602,12 @@ msgstr " Суб'єкт: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Видав: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296 +#: libsylph/utils.c:2603 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296 #: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n" -#: libsylph/utils.c:2539 libsylph/utils.c:2663 +#: libsylph/utils.c:2610 libsylph/utils.c:2734 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Невдача запису в %s.\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Address" msgstr "Адреса" #: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629 -#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274 src/importcsv.c:126 +#: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274 src/importcsv.c:130 msgid "Remarks" msgstr "Нотатки" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Конвертування адресної книги" msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: src/addressbook.c:3184 src/importcsv.c:655 src/importldif.c:482 +#: src/addressbook.c:3184 src/importcsv.c:669 src/importldif.c:482 msgid "Address Book" msgstr "Адресна книга" @@ -1840,24 +1840,24 @@ msgstr "Потрібно надати ім'я та значення." msgid "Edit Person Data" msgstr "Редагувати особисті дані" -#: src/editaddress.c:578 src/importcsv.c:123 +#: src/editaddress.c:578 src/importcsv.c:127 msgid "Display Name" msgstr "Ім'я для списку" -#: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:588 src/importcsv.c:122 +#: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:588 src/importcsv.c:126 msgid "Last Name" msgstr "Прізвище" -#: src/editaddress.c:585 src/editaddress.c:587 src/importcsv.c:121 +#: src/editaddress.c:585 src/editaddress.c:587 src/importcsv.c:125 msgid "First Name" msgstr "Ім'я" -#: src/editaddress.c:590 src/importcsv.c:124 +#: src/editaddress.c:590 src/importcsv.c:128 msgid "Nick Name" msgstr "Прізвисько" #: src/editaddress.c:627 src/editaddress.c:677 src/editaddress.c:887 -#: src/editgroup.c:273 src/importcsv.c:125 +#: src/editgroup.c:273 src/importcsv.c:129 msgid "E-Mail Address" msgstr "Адреса e-mail" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Редагувати запис JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 -#: src/importcsv.c:675 src/importldif.c:502 src/prefs_account_dialog.c:1799 +#: src/importcsv.c:689 src/importldif.c:502 src/prefs_account_dialog.c:1799 #: src/prefs_common_dialog.c:1906 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2468,112 +2468,120 @@ msgstr "Папка призначення:" msgid "Select importing file" msgstr "Обрати імпортований файл" -#: src/importcsv.c:152 src/importldif.c:126 +#: src/importcsv.c:156 src/importldif.c:126 msgid "Please specify address book name and file to import." msgstr "Вкажіть, будь-ласка, назву адресної книги і імпортований файл." -#: src/importcsv.c:155 +#: src/importcsv.c:159 #, fuzzy msgid "Select and reorder CSV field names to import." msgstr "Виберіть поля LDIF для імпорту і вкажіть імена атрибутів." -#: src/importcsv.c:158 src/importldif.c:132 +#: src/importcsv.c:162 src/importldif.c:132 msgid "File imported." msgstr "Файл імпортовано." -#: src/importcsv.c:500 src/importldif.c:321 +#: src/importcsv.c:511 src/importldif.c:321 msgid "Please select a file." msgstr "Оберіть, будь-ласка, файл." -#: src/importcsv.c:506 src/importldif.c:327 +#: src/importcsv.c:517 src/importldif.c:327 msgid "Address book name must be supplied." msgstr "Потрібно вказати назву адресної книги." -#: src/importcsv.c:515 +#: src/importcsv.c:526 #, fuzzy msgid "Error reading CSV fields." msgstr "Помилка при читанні полів LDIF." -#: src/importcsv.c:541 +#: src/importcsv.c:552 #, fuzzy msgid "CSV file imported successfully." msgstr "Успішно імпортовано файл LDIF." -#: src/importcsv.c:603 +#: src/importcsv.c:614 #, fuzzy msgid "Select CSV File" msgstr "Оберіть файл vCard" -#: src/importcsv.c:666 src/importldif.c:493 +#: src/importcsv.c:680 src/importldif.c:493 msgid "File Name" msgstr "Назва файла" -#: src/importcsv.c:705 src/importldif.c:534 +#: src/importcsv.c:698 +msgid "Comma-separated" +msgstr "" + +#: src/importcsv.c:702 +msgid "Tab-separated" +msgstr "" + +#: src/importcsv.c:733 src/importldif.c:534 msgid "S" msgstr "S" -#: src/importcsv.c:706 +#: src/importcsv.c:734 #, fuzzy msgid "CSV Field" msgstr "Поле LDIF" -#: src/importcsv.c:707 +#: src/importcsv.c:735 #, fuzzy msgid "Address Book Field" msgstr "Адресна книга :" -#: src/importcsv.c:724 +#: src/importcsv.c:752 msgid "Reorder address book fields with the Up and Down button." msgstr "" -#: src/importcsv.c:759 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279 +#: src/importcsv.c:787 src/prefs_actions.c:310 src/prefs_customheader.c:279 #: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_items.c:239 #: src/prefs_summary_column.c:290 msgid "Up" msgstr "Вгору" -#: src/importcsv.c:761 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285 +#: src/importcsv.c:789 src/prefs_actions.c:316 src/prefs_customheader.c:285 #: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_items.c:243 #: src/prefs_summary_column.c:294 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: src/importcsv.c:803 src/importldif.c:657 +#: src/importcsv.c:831 src/importldif.c:657 msgid "Address Book :" msgstr "Адресна книга :" -#: src/importcsv.c:813 src/importldif.c:667 +#: src/importcsv.c:841 src/importldif.c:667 msgid "File Name :" msgstr "Назва файла :" -#: src/importcsv.c:823 src/importldif.c:677 +#: src/importcsv.c:852 src/importldif.c:677 msgid "Records :" msgstr "Записи :" -#: src/importcsv.c:851 +#: src/importcsv.c:880 #, fuzzy msgid "Import CSV file into Address Book" msgstr "Імпортувати файл LDIF в адресну книгу" #. Button panel -#: src/importcsv.c:882 src/importldif.c:736 src/prefs_toolbar.c:69 +#: src/importcsv.c:911 src/importldif.c:736 src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Next" msgstr "Далі" -#: src/importcsv.c:883 src/importldif.c:737 src/prefs_toolbar.c:72 +#: src/importcsv.c:912 src/importldif.c:737 src/prefs_toolbar.c:72 msgid "Prev" msgstr "Назад" -#: src/importcsv.c:915 src/importldif.c:769 +#: src/importcsv.c:944 src/importldif.c:769 msgid "File Info" msgstr "Інформація про файл" -#: src/importcsv.c:916 +#: src/importcsv.c:945 #, fuzzy msgid "Fields" msgstr "Поле LDIF" -#: src/importcsv.c:917 src/importldif.c:771 +#: src/importcsv.c:946 src/importldif.c:771 msgid "Finish" msgstr "Закінчити" |