diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0svn2431\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-19 11:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-24 13:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:30+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <oleh.nyk@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -7001,58 +7001,58 @@ msgstr "Показуємо вихідний текст %s ...\n" msgid "%s - Source" msgstr "%s - Вихідний текст" -#: src/sslmanager.c:67 +#: src/sslmanager.c:69 msgid "SSL certificate verify failed" msgstr "Невдача перевірки сертифіката SSL" -#: src/sslmanager.c:99 +#: src/sslmanager.c:101 #, c-format msgid "The SSL certificate of %s cannot be verified by the following reason:" msgstr "Сертифікат SSL від %s неможливо перевірити з причини:" -#: src/sslmanager.c:101 +#: src/sslmanager.c:103 #, c-format msgid "Subject: %s\n" msgstr "Суб'єкт: %s\n" -#: src/sslmanager.c:102 +#: src/sslmanager.c:104 #, c-format msgid "Issuer: %s\n" msgstr "Видав: %s\n" -#: src/sslmanager.c:103 +#: src/sslmanager.c:105 #, c-format msgid "Issued date: %s\n" msgstr "Датовано: %s\n" -#: src/sslmanager.c:104 +#: src/sslmanager.c:106 #, c-format msgid "Expire date: %s\n" msgstr "Недійсний після: %s\n" -#: src/sslmanager.c:106 +#: src/sslmanager.c:108 #, c-format msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" msgstr "Контрольна сума SHA1: %s\n" -#: src/sslmanager.c:107 +#: src/sslmanager.c:109 #, c-format msgid "MD5 fingerprint: %s\n" msgstr "Контрольна сума MD5: %s\n" -#: src/sslmanager.c:109 +#: src/sslmanager.c:111 msgid "Do you accept this certificate?" msgstr "Приймаєте цей сертифікат?" -#: src/sslmanager.c:184 src/sslmanager.c:192 +#: src/sslmanager.c:186 src/sslmanager.c:194 msgid "_Reject" msgstr "Відкинути" -#: src/sslmanager.c:185 src/sslmanager.c:191 +#: src/sslmanager.c:187 src/sslmanager.c:193 msgid "_Temporarily accept" msgstr "Тимчасово прийняти" -#: src/sslmanager.c:186 src/sslmanager.c:190 +#: src/sslmanager.c:188 src/sslmanager.c:192 msgid "Always _accept" msgstr "Прийняти назавжди" |