diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5e762a87..91bbe976 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-26 18:19+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-09 16:52+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -154,62 +154,62 @@ msgstr "无法连接到IMAP4服务器:%s:%d\n" msgid "can't get namespace\n" msgstr "无法获得名字空间\n" -#: libsylph/imap.c:3101 +#: libsylph/imap.c:3106 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "无法选择文件夹:%s\n" -#: libsylph/imap.c:3136 +#: libsylph/imap.c:3141 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3279 +#: libsylph/imap.c:3284 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 验证失败。\n" -#: libsylph/imap.c:3296 +#: libsylph/imap.c:3301 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 登录失败。\n" -#: libsylph/imap.c:3632 +#: libsylph/imap.c:3637 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "无法把 %s 添加到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3639 +#: libsylph/imap.c:3644 msgid "(sending file...)" msgstr "(正在发送文件...)" -#: libsylph/imap.c:3668 +#: libsylph/imap.c:3673 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "无法追加邮件到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3700 +#: libsylph/imap.c:3705 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "无法将 %s 复制到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3724 +#: libsylph/imap.c:3729 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3738 +#: libsylph/imap.c:3743 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3751 +#: libsylph/imap.c:3756 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4027 +#: libsylph/imap.c:4032 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv 无法转换 UTF-7 到 %s\n" -#: libsylph/imap.c:4057 +#: libsylph/imap.c:4062 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 无法转换 %s 到 UTF-7\n" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "正在连接POP3服务器:%s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "无法连接POP3服务器:%s:%d\n" -#: src/inc.c:797 src/send_message.c:631 +#: src/inc.c:797 src/send_message.c:633 msgid "Authenticating..." msgstr "正在验证..." @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "正在获取新邮件的大小(LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "正在删除邮件 %d" -#: src/inc.c:832 src/send_message.c:649 +#: src/inc.c:832 src/send_message.c:651 msgid "Quitting" msgstr "正在退出" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket错误。" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772 +#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:586 src/send_message.c:774 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "远程主机关闭了连接。" @@ -2755,11 +2755,11 @@ msgstr "" "信箱被锁住:\n" "%s" -#: src/inc.c:1155 src/send_message.c:757 +#: src/inc.c:1155 src/send_message.c:759 msgid "Authentication failed." msgstr "验证失败。" -#: src/inc.c:1160 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1160 src/send_message.c:762 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "" "验证失败:\n" "%s" -#: src/inc.c:1165 src/send_message.c:776 +#: src/inc.c:1165 src/send_message.c:778 msgid "Session timed out." msgstr "会话超时。" @@ -6008,56 +6008,56 @@ msgstr "正在连接" msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "正在连接SMTP服务器:%s ..." -#: src/send_message.c:621 +#: src/send_message.c:623 msgid "Sending HELO..." msgstr "正在发送 HELO..." -#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632 +#: src/send_message.c:624 src/send_message.c:629 src/send_message.c:634 msgid "Authenticating" msgstr "正在验证" -#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628 +#: src/send_message.c:625 src/send_message.c:630 msgid "Sending message..." msgstr "正在发送邮件..." -#: src/send_message.c:626 +#: src/send_message.c:628 msgid "Sending EHLO..." msgstr "正在发送 EHLO..." -#: src/send_message.c:635 +#: src/send_message.c:637 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "正在发送 MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 +#: src/send_message.c:638 src/send_message.c:642 src/send_message.c:647 msgid "Sending" msgstr "正在发送" -#: src/send_message.c:639 +#: src/send_message.c:641 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "正在发送 RCPT TO..." -#: src/send_message.c:644 +#: src/send_message.c:646 msgid "Sending DATA..." msgstr "正在发送 DATA..." -#: src/send_message.c:648 +#: src/send_message.c:650 msgid "Quitting..." msgstr "正在退出..." -#: src/send_message.c:676 +#: src/send_message.c:678 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "正在发送邮件 (%d / %d 字节)" -#: src/send_message.c:704 +#: src/send_message.c:706 msgid "Sending message" msgstr "正在发送邮件" -#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768 +#: src/send_message.c:750 src/send_message.c:770 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "发送邮件时发生错误。" -#: src/send_message.c:751 +#: src/send_message.c:753 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" |