diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-04-24 04:52:17 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-04-24 04:52:17 +0000 |
commit | 8390e12e45f209a0174318ed529068595c7f70d3 (patch) | |
tree | 82b00686474b5ca39952f2b310f146fdc51d38f5 | |
parent | 983aea7a0e0e695c6cba6b6490d9d4d958b039e1 (diff) |
exclude quote lines when notifying missing attachments.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1984 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r-- | ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.ja | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | src/compose.c | 30 | ||||
-rw-r--r-- | src/prefs_common_dialog.c | 2 |
34 files changed, 1837 insertions, 1809 deletions
@@ -1,3 +1,8 @@ +2008-04-24 + + * src/compose.c: compose_check_attachments(): exclude quoted lines. + * src/prefs_common_dialog.c: modified English. + 2008-04-11 * version 2.5.0beta2 diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja index f12e1d40..509dc764 100644 --- a/ChangeLog.ja +++ b/ChangeLog.ja @@ -1,3 +1,9 @@ +2008-04-24 + + * src/compose.c: compose_check_attachments(): 引用行を除外する + ようにした。 + * src/prefs_common_dialog.c: 英語を修正。 + 2008-04-11 * version 2.5.0beta2 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 21:33+0300\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" " 仍仗从 `G' 舒从舒仆, 磻 亰舒亟亰亠亶仆舒ム 舒仄舒仆仆亠 仍仂 仗舒亰 `. 亠'" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "舒舒仍仆从 舒亞仄亠仆 亟亰亠礌仆" msgid "Add Address to Book" msgstr "舒亟舒 亟舒 仆亞" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "亟舒" @@ -988,17 +988,17 @@ msgstr "亟舒仆舒 从仆亞舒" msgid "Name:" msgstr "仄:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "舒:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "仂仗:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "弌从.从仂仗:" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "弌仗仂仍仆 舒亟舒" msgid "Personal address" msgstr "舒弍 舒亟舒" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "舒于舒亞舒" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆亠\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "亠仍亞舒 舒仄舒 仗舒仄亠 舒亶仍 %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "个舒亶仍 %s 仗." @@ -1604,42 +1604,42 @@ msgstr "舒 仄舒" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "丐仄舒 仆亠 舒亰仆舒舒仆舒. 仍舒 磻 ?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "舒亟舒从" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "舒仄舒仆舒 舒仍 仆舒仗仆 舒亟舒" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "亟:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "丐仄舒:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "亟仗舒从舒" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "仆亠仍亞舒 舒仄舒 仗 仗舒仆亟仆舒." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1647,26 +1647,26 @@ msgstr "" "亠 从舒亰舒仆 仍从仂于 舒仆舒从 亟仍 舒亟仗舒从 仗仂.\n" "舒仍 仍舒从舒, 于弍亠亠 舒从舒仆 仗亠舒亟 舒亟仗舒从舒亶." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "舒仄仍从舒 仗舒亟舒 舒亟仗舒从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亟舒 %s." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "亠仍亞舒 亰舒仗舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 `亟舒仍舒仆'." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "亠 亰仆仂亶亟亰亠仆舒 舒仆于仂亟仆舒亞舒 从仍ム舒, 舒舒磦舒仆舒亞舒 亰 于弍舒仆仄 亟仆从舒舒舒仄 `%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠仍亞舒 亰仄礌 亢仄 舒亶仍舒\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "" "\n" "仍舒 %s, 磻 ?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "舒仄仍从舒 从舒仆于亠 从仂亟" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1694,15 +1694,15 @@ msgstr "" "\n" "丕 仂仆舒 于仍舒?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "仄 亟舒亢仆 舒亟从舒" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "丿舒于舒 亰 `Bcc'" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1716,89 +1716,89 @@ msgstr "" "\n" "丕 仂仆舒 于仍舒?" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "仆亠仍亞舒 于亟舒仍 舒仂亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "亰仄舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 舒亞...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "仆亠 亰仆仂亶亟亰亠仆 从舒舒仍仂亞 舒亞\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "仆亠仍亞舒 亰仄 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 舒亞\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆亠\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "亠仍亞舒 舒亟从 舒亶仍 仗舒亰仆舒从.\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "亞亠仆亠舒于舒仆 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "弌于舒舒 于舒从仆仂 仆舒仗舒仆仆...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "仂亟仗 PGP" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "丿 PGP" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "仗 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "舒仄亠" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "礚舒于仍仆 仗 MIME." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆亠 仗." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "丕仍舒于舒" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "舒亟舒于舒仆仆亠" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "丿仍" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "仄 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "礚舒于仍仆 舒亟仂从 亰舒亞舒亟 亟仍 亰仆亠仆磪舒 亟舒从舒舒: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1807,48 +1807,48 @@ msgstr "" "仆亠仆 亟舒从舒 仗舒亠.\n" "舒于亠 仗舒 亞于舒仍仂仆舒 (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "舒舒于 _亢从 仗仍舒亟..." -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "亠仍亞舒 亰仄 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 舒亞." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "弍舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "弍舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "舒仗舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 弍仍仂 亰仄亠仆亠仆舒. 舒仗舒 从舒舒仍仂亞 舒仆舒于从仂?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "舒从_ 弍亠亰 亰舒仗" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "舒亟舒亠亠 亢 舒弍仍仂仆 `%s'?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "丕亢 舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "_舒仄礌" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "_丕舒于" @@ -4711,8 +4711,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "于 从仂仍仂仆从舒 `G' 亰舒 舒亰亠舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亠亞仍礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仂 `Get All'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "仂亠弍亳亠仍从亳 舒亞仄亠仆 仆舒 亟亠亶于亳亠仂" msgid "Add Address to Book" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亟亠舒 从仄 仆亳亞舒舒" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "亟亠" @@ -994,17 +994,17 @@ msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" msgid "Name:" msgstr "仄亠:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "仂:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠" msgid "Personal address" msgstr "亳亠仆 舒亟亠" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 亠于于舒\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亞仂仍亠仄亳仆舒舒 仆舒 %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "个舒亶仍 %s 亠 仗舒亰亠仆." @@ -1662,42 +1662,42 @@ msgstr "丐亠仄舒" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "舒亰仆舒 亠仄舒. 亰仗舒舒仆亠 舒从舒?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "亳从亳" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 舒仆仂于磦舒仆亠 仆舒 仍亠亟仆亳亠 舒亟亠亳" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr ":" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "丐亠仄舒:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "亰仗舒舒仆亠" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗亳从 仗仂仍舒亠仍亳." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1705,25 +1705,25 @@ msgstr "" "亠 亠 从舒亰舒仆 舒从舒仆 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒.\n" "仂仍 亳亰弍亠亠亠 仗仂亠仆从 舒从舒仆 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 仂弍亠仆亳亠仂 于 亳亰仂亟舒舒 从亳." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 仄仂亢舒 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 弍仂仆 舒仂亳亳舒仆 亳亰弍舒仆亳 `%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仄亠仆亳 于亳亟舒 仆舒 舒亶仍舒\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1734,12 +1734,12 @@ msgstr "" "%s 从仄 %s.\n" "亰仗舒舒仆亠 舒从舒?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "亠从舒 仗亳 从仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1748,15 +1748,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1765,91 +1765,91 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰亳亠 舒仂仂 仂弍亠仆亳亠\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "仆舒亠亢亟舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 亠于于舒\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仂于仂亳 舒亶仍 %s\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "亞亠仆亠亳舒仆仂 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME 亳仗" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 MIME 亳仗" -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于于舒 亳仍亳 亠 仗舒亰亠仆" -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "从亠仂舒亳" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "仂亟亳舒仆亠" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "仄亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂 亠 仆亠于舒仍亳亟亠仆: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1859,52 +1859,52 @@ msgstr "" "亠仍舒亠亠 仍亳 仗亳仆亟亳亠仍仆仂 仗亠从舒磦舒仆亠 仆舒 仗仂亠舒?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠仂 弍亠亠 仗仂仄亠仆亠仆仂. 亰仂舒于礌亠?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 仗亳仍仂亢亳亠 舒弍仍仂仆 `%s' ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "亳仍舒亞舒仆亠 仆舒 舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "舒仄亠仆礌亠" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "仄从于舒仆亠" @@ -4832,8 +4832,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-19 00:11+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "kontrolov叩n pi volb \"Pijmout v邸e\", za邸krtnte pol鱈ko ve sloupci \"G\"." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Argument u転ivatele pro akci" msgid "Add Address to Book" msgstr "Pidat adresu do adres叩e" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -995,17 +995,17 @@ msgstr "Adres叩" msgid "Name:" msgstr "Jm辿no:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "P鱈jemce:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopie:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Skryt叩 kopie:" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Obecn辿 adresy" msgid "Personal address" msgstr "Osobn鱈 adresy" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Pozn叩mka" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Soubor %s neexistuje\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nelze zjistit velikost souboru %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Soubor %s je pr叩zdn箪." @@ -1607,42 +1607,42 @@ msgstr "Nen鱈 uveden pedmt" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Pedmt je pr叩zdn箪. Pesto odeslat?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "P鱈lohy" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automaticky nastavovat n叩sleduj鱈c鱈 adresy" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Odes鱈latel:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Pedmt:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Odeslat" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "nelze na鱈st seznam p鱈jemc哲." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1650,26 +1650,26 @@ msgstr "" "Nen鱈 zad叩n 炭et k odes鱈l叩n鱈 e-mail哲.\n" "Ped odesl叩n鱈m pros鱈m vyberte njak箪 炭et." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy na %s se vyskytla chyba." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Zpr叩vu nelze ulo転it do odeslan辿 po邸ty." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nelze vyhledat 転叩dn箪 kl鱈 asociovan箪 s aktu叩ln vybran箪m ID kl鱈e \"%s\"." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze zmnit pr叩va souboru\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1680,11 +1680,11 @@ msgstr "" "\n" "Pesto odeslat jako %s?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba pi konverzi k坦du" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1697,15 +1697,15 @@ msgstr "" "\n" "Pesto odeslat?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "Maxim叩ln鱈 d辿lka 叩dku" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "ifrov叩n鱈 s p鱈jemci skryt辿 kopie" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1719,89 +1719,89 @@ msgstr "" "\n" "Pesto odeslat?" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nelze odstranit starou zpr叩vu\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaazov叩n鱈 zpr叩vy...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nelze vyhledat slo転ku pozdr転en箪ch zpr叩v\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "zpr叩vu nelze zaadit\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Soubor %s neexistuje." -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nelze otev鱈t soubor %s." -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vytv叩鱈 se ID zpr叩vy: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytv叩鱈 se okno psan鱈 zpr叩vy...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "Podepsat PGP" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "ifrovat PGP" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "Typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatn箪 typ MIME." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Soubor neexistuje nebo je pr叩zdn箪." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "K坦dov叩n鱈" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "N叩zev souboru" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Chybn箪 p鱈kaz pro extern鱈 editor: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1810,48 +1810,48 @@ msgstr "" "Extern鱈 editor st叩le pracuje.\n" "Vynutit peru邸en鱈 procesu (鱈slo procesu: %d)?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Upravit n叩strojovou li邸tu..." -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "Vybrat soubory" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "Ulo転it zpr叩vu" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah zpr叩vy se zmnil. Ulo転it do slo転ky koncept哲?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "Zav鱈t _bez ulo転en鱈" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Opravdu chcete pou転鱈t 邸ablonu \"%s\"?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Pidat 邸ablonu" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "Na_hradit" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "V_lo転it" @@ -4718,8 +4718,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Tilf淡j adresse i adressebog" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -998,17 +998,17 @@ msgstr "Adressebog" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Note" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Filen %s findes ikke\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan ikke l脱se st淡rrelse p奪 %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s er tom." @@ -1660,42 +1660,42 @@ msgstr "Emne" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Emne er tom. Send alligevel?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Vedh脱ftet" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Udfyld automatisk f淡lgende adresser" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Send" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan ikke 奪bne modtager liste." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1703,25 +1703,25 @@ msgstr "" "Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n" "V脱lg konto f淡r afsendelse er mulig." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kunne ikke funde n淡gle til den valgte n淡gle id `%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan ikke 脱ndre fil mode\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1732,12 +1732,12 @@ msgstr "" "%s til %s.\n" "Send den alligevel?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1746,15 +1746,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1763,91 +1763,91 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "meddelelse i k淡...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "meddelelse kan ikke l脱gges i k淡\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Filen %s findes ikke\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Kan ikke 奪bne filen %s\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Opretter instastnings vindue...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "St淡rrelse" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ugyldig MIME type" -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Tegns脱t kodning" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Fil navn" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1857,52 +1857,52 @@ msgstr "" "Afbryde?\n" "ID: %d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Meddelelse kan ikke l脱gges i k淡." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "V脱lg fil" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "V脱lg fil" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Denne meddelelse er 脱ndret. Slet?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Benyt skabelon" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Erstat" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Ind脱st" @@ -4832,8 +4832,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adresse in Adressbuch einf端gen" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -993,17 +993,17 @@ msgstr "Adressbuch" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "An:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Pers旦nliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notiz" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Datei %s existiert nicht\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kann Dateigr旦e von %s nicht ermitteln\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datei %s ist leer." @@ -1612,42 +1612,42 @@ msgstr "Leerer Betreff" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Anh辰nge" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Setze folgende Adressen automatisch" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Senden" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kann die Empf辰ngerliste nicht holen." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1655,25 +1655,25 @@ msgstr "" "Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n" "Bitte w辰hlen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kein Schl端ssel f端r die aktuelle gew辰hlte Schl端ssel-ID vorhanden '%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kann Dateimodus nicht 辰ndern\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1684,11 +1684,11 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch mit %s senden?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1701,15 +1701,15 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch senden?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "maximale Zeilenl辰nge" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Mit Bcc verschl端sseln" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1723,89 +1723,89 @@ msgstr "" "\n" " Dennoch versenden? " -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "Nachricht einreihen...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datei %s existiert nicht." -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Kann Datei %s nicht 旦ffnen." -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Unterschreiben" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Verschl端sseln" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Gr旦e" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ung端ltiger MIME Typ" -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Zeichensatzkodierung" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Kommandozeile f端r den externen Editor ist ung端ltig: '%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1814,48 +1814,48 @@ msgstr "" "Der externe Editor arbeitet noch.\n" "Prozess terminieren (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Werkzeugleiste anpassen" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "W辰hle Datei(en)" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "W辰hle Datei" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "Speichern der Nachricht" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Diese Nachricht wurde ge辰ndert. Speichern als Entwurf?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "Schlieen _ohne Speichern" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' 端bernehmen ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Schablone 端bernehmen" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "E_rsetzen" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "_Einf端gen" @@ -4723,8 +4723,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "了僚'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "留略亮竜凌 竜僚劉粒竜旅留 流侶" msgid "Add Address to Book" msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌 竜竜流旅凌" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "旅竜慮僚侶" @@ -1007,17 +1007,17 @@ msgstr "留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" msgid "Name:" msgstr "僚凌亮留:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "凌:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "凌旅僚凌凌溜侶侶:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "流 虜凌旅僚凌凌溜侶侶:" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅" msgid "Personal address" msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "裡侶亮竜溜侶" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 隆竜僚 略竜旅\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 凌 亮竜粒劉慮凌 凌 %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 竜溜僚留旅 虜竜僚." @@ -1642,42 +1642,42 @@ msgstr "竜僚 慮劉亮留" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "里凌 慮劉亮留 竜溜僚留旅 虜竜僚. 留 粒溜僚竜旅 侶 留凌凌了流;" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "裡僚侶亮亮劉僚留" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "亮留凌 凌旅亮 留ホ 僚 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr ":" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "劉亮留:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "凌凌了流" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 了溜留 留留了侶ホ." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1685,28 +1685,28 @@ msgstr "" " 了凌粒留旅留亮 粒旅留 留凌凌了流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜.\n" "留留虜留了 竜旅了劉両竜 劉僚留 了凌粒留旅留亮 旅僚 竜溜了竜竜." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "侶亮旅凌粒流慮侶虜竜 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌 凌 %s ." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 留凌慮流虜竜流 凌 亮侶僚亮留凌 留 竜両竜亮竜僚留." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "竜僚 流留僚 隆僚留流 侶 竜竜侶 凌 虜了竜旅隆旅凌 凌 竜溜龍竜留旅 亮竜 凌 竜旅了竜粒亮劉僚凌 " "留僚留粒僚旅旅虜 `%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 #, fuzzy msgid "can't change file mode\n" msgstr " 留了了留粒流 侶 虜留略留侶 凌 `%s' 留劉竜" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1717,11 +1717,11 @@ msgstr "" "凌 亮侶僚亮留凌 凌 凌隆旅凌旅亮劉僚凌 僚凌了凌 %s.\n" "留 留凌留了竜溜 %s;" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "裡略了亮留 亮竜留凌流 虜ホ肝肯採" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1734,15 +1734,15 @@ msgstr "" "\n" "留 粒溜僚竜旅 留凌凌了流;" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "旅凌 亮流虜凌 粒留亮亮流" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "凌粒略侶侶 凌 虜凌 留留了流竜" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1756,92 +1756,92 @@ msgstr "" "\n" "留 粒溜僚竜旅 侶 留凌凌了流;" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 隆旅留粒留流 凌 留了旅凌 亮侶僚亮留凌\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "凌慮流虜侶 侶僚 凌略...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 竜竜侶 凌 侶粒留溜凌 留虜劉了凌." -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 凌凌慮劉侶侶 凌 亮侶僚亮留凌 侶僚 凌略\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 隆竜僚 略竜旅\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 侶亮竜溜侶 凌 留竜溜凌.\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留留慮凌 僚慮竜侶...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "離凌粒留流 PGP" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "凌粒略侶侶 PGP" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "凌 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "劉粒竜慮凌" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "侶 劉粒虜凌 凌 MIME" -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅 流 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "隆旅侶竜" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "旅留隆凌亮流" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, fuzzy, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "" " 竜僚凌了流 竜虜侶 竜溜僚留旅 略虜侶:\n" "'%s'" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1851,49 +1851,49 @@ msgstr "" "留 竜旅硫略了 竜亮留旅亮 侶 隆旅竜粒留溜留;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "凌留亮凌_粒流 竜粒留了竜旅凌慮流虜侶..." -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 凌凌慮劉侶侶 凌 亮侶僚亮留凌 侶僚 凌略." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "旅了凌粒流 留竜溜僚" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "凌慮流虜竜侶 亮侶僚亮留凌" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" " 凌 亮流僚亮留 劉竜旅 凌凌凌旅侶慮竜溜. 劉了竜竜 僚留 凌 留凌慮侶虜竜竜竜 留 竜旅留;" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "了竜溜旅亮凌 _溜 留凌慮流虜竜侶" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "劉了竜竜 僚留 竜留亮竜竜 凌 凌 '%s' ;" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "留亮凌粒流 凌凌" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "_僚旅虜留略留侶" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "_旅留粒粒流" @@ -4790,8 +4790,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-28 00:47+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "en la columna 束G損 para habilitar la descarga mediante 束Recibir todo損." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Par叩metro de usuario de la acci坦n" msgid "Add Address to Book" msgstr "A単adir direcci坦n a la agenda" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Direcci坦n" @@ -991,17 +991,17 @@ msgstr "Agenda de direcciones" msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Direcci坦n personal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "El fichero %s no existe\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "No se puede obtener el tama単o de %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "El fichero %s esta vac鱈o." @@ -1609,42 +1609,42 @@ msgstr "Asunto vac鱈o" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "El asunto esta vac鱈o. 多Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Adjuntos" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Establecer las siguientes direcciones autom叩ticamente" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1652,27 +1652,27 @@ msgstr "" "No especific坦 ninguna cuenta para enviar.\n" "Seleccione alguna cuenta de correo antes de enviar." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "No se encontr坦 ninguna clave asociada al ID de clave seleccionado " "actualmente 束%s損." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1683,11 +1683,11 @@ msgstr "" "\n" "多Enviarlo como %s de todas formas?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "Error en la conversi坦n de c坦digos" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1700,15 +1700,15 @@ msgstr "" "\n" "多Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "L鱈mite de longitud de l鱈nea" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Cifrando con copia oculta" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1722,89 +1722,89 @@ msgstr "" "\n" "多Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "poniendo en la cola...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "El fichero %s no existe\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "No se puede abrir el fichero de marcas.\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando ventana de composici坦n...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "Firmar con PGP" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Tama単o" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inv叩lido." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o est叩 vac鱈o." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Codificaci坦n" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden del editor externo es inv叩lida: 束%s損\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1813,48 +1813,48 @@ msgstr "" "El editor externo a炭n esta activo.\n" "多Forzar la finalizaci坦n del proceso (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Configurar barra de herramientas..." -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheros" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "Guardar mensaje" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Este mensaje ha sido modificado. 多Guardarlo en la carpeta Borradores?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "Cerrar _sin guardar" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "多Quiere aplicar la plantilla 束%s損?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplazar" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" @@ -4726,8 +4726,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "'G' tulbas lubamaks kirjade v探tmist kasutades 'V探ta k探ik'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lisa aadress raamatusse" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgstr "Aadressiraamat" msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kellele:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Koopia:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Pimekoopia:" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "ldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "M辰rkus" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Faili %s ei leidu\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fail %s on t端hi." @@ -1668,42 +1668,42 @@ msgstr "Pealkiri" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "P辰辰lkiri on t端hi. Kas saadame igal juhul?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Manused" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "S辰ti j辰rgmised aadressid automaatselt" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kellelt:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Pealkiri:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Saada" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "ei leia saajate nimistut." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1711,26 +1711,26 @@ msgstr "" "Kirja saatmiseks pole m辰辰ratud kasutajtunnust.\n" "Palun vali kirja konto enne saatmist." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kirja ei 探nnestunud asetada v辰ljunute kausta." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ei suutnud leida 端htki v探tit, mis oleks seotud valitud v探tmega (id'%s')." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1740,12 +1740,12 @@ msgstr "" "Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n" "Kas igatahes saata ?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1754,15 +1754,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1771,92 +1771,92 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "Asetan kirja j辰rjekorda...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "j辰rjekorra kausta ei leidunud\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Ei suutnud kirja j辰rjekorda asetada\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ei suuda avada faili %s\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Loon kirjutamise akent...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME t端端p" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Vale MIME t端端p." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Faili ei eksisteeri v探i on see t端hi." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Omadus" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Kodeerimine" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Tee" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Failinimi" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "V辰lise redaktori k辰surida on vale: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1866,52 +1866,52 @@ msgstr "" "Kas h辰vitame protsessi?\n" "protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kirja ei 探nnestunud j辰rjekorda asetada." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "M辰辰ra fail" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "M辰辰ra fail" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Lisa mall" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Asenda" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Lisa" @@ -4834,8 +4834,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 16:12+0200\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "correspondant lorsque 束 Tout relever 損 est activ辿" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Argument de l'action" msgid "Add Address to Book" msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresses" @@ -1006,17 +1006,17 @@ msgstr "Carnet d'adresses" msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr " :" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Copie :" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Copie discr竪te :" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Information" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Le fichier %s est vide." @@ -1628,42 +1628,42 @@ msgstr "Sujet absent" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgr辿 cela ?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Pi竪ces jointes" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "D辿finition automatique des adresses suivantes" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De :" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Envoyer" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "liste de destinataires vide." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1671,25 +1671,25 @@ msgstr "" "Aucun compte n'a 辿t辿 sp辿cifi辿 pour l'envoi.\n" "Veuillez s辿lectionner un compte avant d'envoyer du courrier." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message %s ." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la bo樽te de messages envoy辿s" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associ辿e au code (de touche) 束 %s 損." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'acc竪s du fichier\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1700,11 +1700,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer avec %s ?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "Erreur de conversion de code" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1717,15 +1717,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer ?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "Longueur de ligne maximale" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Chiffrement avec 束 Copie discr竪te 損" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1739,89 +1739,89 @@ msgstr "" "\n" "Envoyer quand m棚me?" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques.\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID cr辿辿 : %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de composition...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "Signature PGP" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Chiffrement PGP" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Type MIME invalide." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Propri辿t辿s" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Chemin d'acc竪s" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande pour l'辿diteur externe est invalide : 束 %s 損\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1830,50 +1830,50 @@ msgstr "" "L'辿diteur externe est encore ouvert.\n" "Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Personnaliser la _barre d'outils..." -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "S辿lection de fichier" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "Enregistrer le message" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Ce message a 辿t辿 modifi辿. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des " "brouillons ?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "Fermer _sans enregistrer" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Voulez-vous appliquer le mod竪le 束 %s 損 ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un mod竪le" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "_Ins辿rer" @@ -4766,8 +4766,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Engadir enderezo 叩 axenda" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -998,17 +998,17 @@ msgstr "Axenda de enderezos" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Enderezo com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "o ficheiro %s non existe\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Non se pode obter o tama単o de %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro." @@ -1667,42 +1667,42 @@ msgstr "Asunto" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "o asunto esta valeiro. 多Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Adxuntos" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Establecer os seguintes enderezos autom叩ticamente" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Dende:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1710,25 +1710,25 @@ msgstr "" "Non especific坦 ningunha conta para enviar.\n" "Seleccione algunha conta antes de enviar." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1739,12 +1739,12 @@ msgstr "" "%s a %s.\n" "多Envia-lo de todo xeito?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Error na conversi坦n da axenda" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1753,15 +1753,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1770,91 +1770,91 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "po単endo na cola...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "a mensaxe non se pode po単er na cola\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "o ficheiro %s non existe\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Non poido abrir %s\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando fiestra de composicion...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Tama単o" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inv叩lido." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O ficheiro non existe ou est叩 valeiro." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Codificaci坦n" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando do editor externo non e v叩lido: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1864,52 +1864,52 @@ msgstr "" "多Desea terminar o proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "O mensaxe non se pode po単er na cola." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensaxe foi modificado. 多Desea descartala?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "多Quere aplicar a plantilla `%s' ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Substitu鱈r" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Inserir" @@ -4834,8 +4834,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "S one raune s kojih 転elite skinuti po邸tu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -1003,17 +1003,17 @@ msgstr "Adresar" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna\n" @@ -1675,42 +1675,42 @@ msgstr "Tema" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatski postavi slijedee adrese" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Po邸alji" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1718,25 +1718,25 @@ msgstr "" "Raun za slanje po邸te nije definiran.\n" "Molim, odaberite raun prije slanja." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1744,12 +1744,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke." -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1758,15 +1758,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1775,93 +1775,93 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "odla転em poruku...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Veliina" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogre邸an MIME tip" -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Staza" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za vanjski ureiva je pogre邸na: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1871,53 +1871,53 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Bri邸i obrazac" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Obrazac" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -4925,8 +4925,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 15:18+0200\n" "Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "funkci坦 bekapcsol叩s叩hoz tegyen pip叩t a 'G' oszlopban lev n辿gyzetbe!" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "A m撤velet felhaszn叩l坦i param辿tere" msgid "Add Address to Book" msgstr "C鱈m hozz叩ad叩sa a c鱈mjegyz辿khez" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "C鱈m" @@ -995,17 +995,17 @@ msgstr "C鱈mjegyz辿k" msgid "Name:" msgstr "N辿v:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "C鱈mzett:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "M叩solat:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Titkos m叩solat:" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m" msgid "Personal address" msgstr "Szem辿lyes c鱈m" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Megjegyz辿s" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "%s f叩jl nem l辿tezik\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s m辿rete nem hat叩rozhat坦 meg\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "A(z) %s f叩jl 端res." @@ -1609,42 +1609,42 @@ msgstr "Nincs t叩rgy" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "A lev辿l t叩rgya 端res. Ennek ellen辿re elk端ldi?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Csatol叩sok" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Az al叩bbi c鱈mek automatikus be叩ll鱈t叩sa" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Felad坦:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "T叩rgy:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "K端ld辿s" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "c鱈mzett lista nem hozz叩f辿rhet." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1652,26 +1652,26 @@ msgstr "" "Nincs megadva hozz叩f辿r辿s a lev辿l k端ld辿shez.\n" "V叩lasszon ki egy hozz叩f辿r辿st k端ld辿s eltt!" -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hiba l辿pett fel a %s-nak/nek k端ldend lev辿l k端ld辿sekor." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "A lev辿l nem menthet a kimen mapp叩ba." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nem tal叩ltam hozz叩rendelt kulcsot a kiv叩lasztott kulcs azonos鱈t坦hoz `%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "f叩jl m坦dja nem v叩ltoztathat坦\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1682,11 +1682,11 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellen辿re elk端ldi, mint %s?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "K坦d konvert叩l叩si hiba" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1699,15 +1699,15 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellen辿re elk端ldi?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "Sorhossz hat叩r" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Titkos m叩solat(ok) titkos鱈t叩sa" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1722,89 +1722,89 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellen辿re elk端ldi?" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "a r辿gi levelet nem lehet t旦r旦lni\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "lev辿l V叩rakoz坦 sorba rak叩sa...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem tal叩lhat坦 a V叩rakoz坦 sor mapp叩ja\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "A levelet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "A(z) %s f叩jl nem l辿tezik." -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "A(z) %s f叩jlt nem lehet megnyitni." -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gener叩lt Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Szerkesztablak l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Al叩鱈r叩s" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Titkos鱈t叩s" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME t鱈pus" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "M辿ret" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "rv辿nytelen MIME t鱈pus." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "A f叩jl nem l辿tezik vagy 端res." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Tulajdons叩gok" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "K坦dol叩s" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "El辿r辿si 炭t" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "F叩jln辿v" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "K端ls szerkeszt parancssora 辿rv辿nytelen: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1813,48 +1813,48 @@ msgstr "" "A k端ls szerkeszt m辿g dolgozik.\n" "A processz k辿nyszer鱈tett kil旦v辿se (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Eszk旦zs_叩v testreszab叩sa..." -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "A levelet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni" -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "F叩jlok v叩laszt叩sa" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "F叩jl v叩laszt叩s" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "Lev辿l ment辿se" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "A lev辿l megv叩ltozott. Menti a V叩zlatok mapp叩ba?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "Bez叩r叩s ment辿s _n辿lk端l" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "T辿nyleg alkalmazni szeretn辿 a(z) `%s' sablont?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Sablon alkalmaz叩sa" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "_Helyettes鱈t" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "_Besz炭r叩s" @@ -4722,8 +4722,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "tutti損." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -994,17 +994,17 @@ msgstr "Rubrica" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "A:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Il file %s non esiste\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Il file %s 竪 vuoto." @@ -1613,42 +1613,42 @@ msgstr "Oggetto vuoto" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "L'oggetto 竪 vuoto. Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Allegati" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Imposta automaticamente i seguenti indirizzi" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Invia" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1656,27 +1656,27 @@ msgstr "" "Non 竪 specificato l'account per l'invio della posta.\n" "Scegliere un account di posta prima dell'invio." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella 束Inviata損." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave 束%s損 " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1688,11 +1688,11 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo come %s comunque?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "Errore di conversione del codice" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1706,15 +1706,15 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo comunque?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "Limite lunghezza linea" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Cifratura con Bcc" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1728,89 +1728,89 @@ msgstr "" "\n" "Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella 束Coda損\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Il file %s non esiste." -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Impossibile aprire il file %s." -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "Firma PGP" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifratura PGP" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o 竪 vuoto." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Propriet" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non 竪 valida: 束%s損\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1819,48 +1819,48 @@ msgstr "" "L'editor esterno 竪 ancora attivo.\n" "Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizza barra strumenti" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "Salva il messaggio" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Questo messaggio 竪 stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "Chiudi sen_za salvare" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello 束%s損 ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" @@ -4734,8 +4734,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "緇鴻G鴻с" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "≪激с潟若九" msgid "Add Address to Book" msgstr "≪鴻≪劫験菴遵" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "≪" @@ -991,17 +991,17 @@ msgstr "≪劫験" msgid "Name:" msgstr ":" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "絎:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "掩≪" msgid "Personal address" msgstr "篋榊≪" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "羈" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "<ゃ %s 絖障\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "<ゃ %s 泣ゃ冴緇с障\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "<ゃ %s 腥冴с" @@ -1607,39 +1607,39 @@ msgstr "腥冴篁九" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "篁九腥冴с篆<障?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 msgid "Attachment is missing" msgstr "羞私<ゃ障" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "羞私<ゃ障羞私<ゃч篆<障?" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "絎腆肴" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "<若篁ヤ≪鴻篆<с?" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "綏坂査:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "篁九:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 msgid "_Send" msgstr "篆(_S)" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "篆≦鴻緇с障" -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1647,25 +1647,25 @@ msgstr "" "<若篆<≪潟絎障\n" "篆<<若≪潟御" -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "<祉若吾 %s 鴻筝若榊障" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "<祉若吾篆≧ァ篆絖с障" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "憜御ID `%s' 絲上泣荀ゃ障с" -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "<ゃ≪若紊眼с障\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1676,11 +1676,11 @@ msgstr "" "\n" "%s 障障篆<障?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "絖潟若紊" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1693,15 +1693,15 @@ msgstr "" "\n" "篆<障?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "茵激狗" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Bcc 篌眼垸" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1715,89 +1715,89 @@ msgstr "" "\n" "篆<障?" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ゃ<祉若吾ゃс障\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "<祉若吾篆≦<ャ障...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "篆≦<荀ゃ障\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "<祉若吾篆≦罘с障\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "<ゃ %s 絖障" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "<ゃ %s 障" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "<祉若ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "<祉若娯c潟篏筝...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP臀峨" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP垸" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME 帥ゃ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "泣ゃ" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "≦鴻 MIME 帥ゃс" -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "<ゃ絖障腥冴с" -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "潟潟若c潟" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "<ゃ" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "紊c帥潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1806,48 +1806,48 @@ msgstr "" "紊c帥篏筝с\n" "祉鴻綣桁句篋障(pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "若若鴻帥ゃ(_C)..." -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "<祉若吾篆≦罘с障" -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "<ゃ御" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "<ゃ御" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "<祉若吾篆絖" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "<祉若吾紊眼障腮帥篆絖障?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "篆絖(_W)" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "潟若 `%s' 障?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "潟若" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "臀(_R)" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "水(_I)" @@ -4706,9 +4706,10 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" -msgstr "罨<絖(潟阪)<祉若御障翫羞私腆肴" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" +msgstr "" +"罨<絖(潟阪)<祉若御障翫羞私綽腆肴" #: src/prefs_common_dialog.c:976 msgid "(Ex: attach)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "覦朱る `G' 貉 襯 語." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "譯殊襦 豢螳" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "譯殊" @@ -989,17 +989,17 @@ msgstr "譯殊襦" msgid "Name:" msgstr "企:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "覦 :" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "谿語^:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr " 谿語^:" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦" msgid "Personal address" msgstr "螳 譯殊襦" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "襴" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "%s殊 給\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s 蠍磯ゼ 螳 給\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 殊 觜 殊." @@ -1651,42 +1651,42 @@ msgstr "覈" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "覈 觜給. 蠏碁 覲企手?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "豌覿" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "れ 譯殊襯 朱 " -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "覲企 :" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "覈:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "覃 覦" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "覦 覈襦 詞 螳 給" -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1694,25 +1694,25 @@ msgstr "" "覃殊 覲企願鍵 螻 讌伎讌給.\n" "覲企願鍵 覃 螻 語." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "覃讌襯 覲企 ク讌 ロ 螳 給" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr " ID `%s' 郁屋 企 る 谿場 給." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr " 覈襯 覦蠖螳 給\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1722,12 +1722,12 @@ msgstr "" "覃讌 覓語 覲蟆渚 螳 給.\n" "蠏碁 覲企手?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "譯殊襦 覲 " -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1736,15 +1736,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1753,92 +1753,92 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "る 覃讌襯 蟇壱 螳 給\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "覃讌襯 覲願...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr " 启襯 谿場 螳 給\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "覃讌襯 覲願 螳 給\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "%s殊 給\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "%s 殊 螳 給\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "焔 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "ク讌谿曙 燕...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/蟲(_T)/(_n)" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "襷 " #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "蠍" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "覦襯伎 襷 ." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "殊 蟇磯 觜給." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "轟" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "語" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "蟆暑" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr " 企" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "碁 ク讌蠍 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1848,52 +1848,52 @@ msgstr "" " 襦語るゼ 螳襦 譬襭蟾?\n" "襦語 蠏碁9 企: %d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "覃讌襯 覲願 l螳 給." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr " " -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr " " -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "覃讌 覲企願鍵" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr " 覃讌 給. 覲蟆曙 覯襴願?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 襴酔 蟾?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "襴酔 ." -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "豌" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "曙" @@ -4790,8 +4790,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "skulpelyje G jei norite gauti lai邸kus pasirink Gauti visus." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas" msgid "Add Address to Book" msgstr "町dti adres 眺 knyg" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresai" @@ -990,17 +990,17 @@ msgstr "Adres迭 knyga" msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kam:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopija:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Slapta kopija:" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Prane邸imas" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Failas %s neegzistuoja\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Negaliu gauti failo %s dyd転io\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Failas %s yra tu邸ias" @@ -1604,42 +1604,42 @@ msgstr "Nra temos" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Nenurodyta lai邸ko tema (subject). Si迭sti?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Priedai" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automati邸kai nustatyti 邸iuos adresus" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Si迭sti" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "Negaliu gauti gavj迭 sra邸o." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1647,25 +1647,25 @@ msgstr "" "Nenurodyta sskaita pa邸to siuntimui.\n" "Prie邸 si迭sdami pa転ymkit norim sskait." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Klaida siuniant lai邸k %s ." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Negaliu i邸saugoti lai邸ko outbox." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID %s." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "negaliu pakeisti failo r転imo\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1676,11 +1676,11 @@ msgstr "" "\n" "Ar si迭sti kaip %s?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "Kodo konvertavimo klaida" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1693,15 +1693,15 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite j i邸si迭sti?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "Eiluts ilgio limitas" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1710,89 +1710,89 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Negaliu pa邸alinti seno lai邸ko\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "Lai邸kas dedamas 眺 eil...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Negaliu rasti eils (queue) katalogo\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Negaliu 眺dti lai邸ko 眺 eil\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Failas %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Negaliu atidaryti 転ym迭 failo.\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Sukuriamas lai邸ko k笛rimo langas...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP para邸as" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 邸ifravimas" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neteisingas MIME tipas." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tu邸ias." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Savybs" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Koduot" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Kelias" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Failo vardas" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neteisinga i邸orinio redaktoriaus komanda: %s\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1801,48 +1801,48 @@ msgstr "" "I邸orinis redaktorius vis dar veikia.\n" "Nutraukti proces? (pid: %d)\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Derinti 眺ranki迭 juost..." -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Negaliu 眺dti lai邸ko 眺 eil." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "貼ymti failus" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "貼ymti fail" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "I邸saugoti lai邸k" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Lai邸kas buvo redaguotas. Saugoti Juodra邸iuose?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "U転daryti _nei邸saugant" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ar norite naudoti 邸ablon %s?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Naudoti 邸ablon" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "_Pakeisti" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "町terpt_i" @@ -4703,8 +4703,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "u op de knop 'Alles ophalen' klikt." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Gebruikersargumenten voor actie" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres toevoegen aan adresboek" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1003,17 +1003,17 @@ msgstr "Adresboek" msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Aan:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Bericht" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Bestand %s is leeg" @@ -1630,42 +1630,42 @@ msgstr "Geen onderwerp" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Bijlagen" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Stel automatisch de volgende adressen in" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Afzender:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Verzenden" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1673,25 +1673,25 @@ msgstr "" "Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n" "Selecteer een account voordat u verzend." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1702,11 +1702,11 @@ msgstr "" "\n" "Toch versturen als %s?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "Fout bij coderingsconversie" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1719,15 +1719,15 @@ msgstr "" "\n" "Toch versturen?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "Maximale regellengte" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1736,89 +1736,89 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "Ondertekenen met PGP" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Coderen met PGP" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME-type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ongeldig MIME type." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1827,48 +1827,48 @@ msgstr "" "Het andere programma is nog steeds actief.\n" "Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "Selecteer bestanden" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "Bericht opslaan" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Dit bericht is aangepast. Opslaan als Klad?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "Sluiten _zonder opslaan" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Sjabloon toepassen" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "_Vervangen" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" @@ -4772,8 +4772,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "w kolumnie \"G\" konta, kt坦re maj by sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Argumenty u甜ytkownika dla akcji" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj do ksi甜ki adresowej" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -994,17 +994,17 @@ msgstr "Ksi甜ka adresowa" msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Ukryta kopia:" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notatka" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Plik %s nie istnieje\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nie mo甜na odczyta wielkoci pliku %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Plik %s jest pusty." @@ -1631,42 +1631,42 @@ msgstr "Temat" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Wiadomo nie posiada tematu. Czy wysa j mimo tego ?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Zaczniki" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatyczne ustawianie nastpujcych adres坦w" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Wylij" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "nie mo甜na pobra listy odbiorc坦w." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1674,26 +1674,26 @@ msgstr "" "Nie podano konta pocztowego do wysyania wiadomoci.\n" "Nale甜y wybra konto przed wysaniem." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci do %s." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nie mo甜na zapisa wiadomoci do outbox." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nie mo甜na znale添 klucza zwizanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nie mo甜na zmieni trybu pliku\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1703,12 +1703,12 @@ msgstr "" "Nie mo甜na przekonwertowa treci wiadomoci z %s na %s.\n" "Wysa wiadomo mimo to %s ?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Bd konwersji ksi甜ki adresowej" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1717,15 +1717,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1734,89 +1734,89 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Nie mo甜na usun starej wiadomoci\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "kolejkowanie wiadomoci...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nie mo甜na znale添 katalogu kolejki\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nie mo甜na zapisa wiadomoci do kolejki\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Plik %s nie istnieje\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nie mo甜na otworzy pliku zaznacze.\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Tworzenie okna edycji...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "Podpis PGP" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Szyfrowanie PGP" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Niepoprawny typ MIME." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Brak pliku lub pusty plik." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Waciwoci" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "cie甜ka" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Niepoprawna linia wywoania zewntrznego edytora: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1826,51 +1826,51 @@ msgstr "" "Czy wymusi zakoczenie procesu?\n" "identyfikator grupy proces坦w: %d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nie mo甜na wstawi wiadomoci do kolejki." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "Wybierz pliki" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Wylij wiadomo" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Wiadomo zostaa zmieniona, czy porzuci j?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Czy chcesz zastosowa szablon \"%s\"?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Zastosuj szablon" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamie" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Wstaw" @@ -4754,8 +4754,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6c897178..36398b99 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-20 09:44-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Argumento do usu叩rio para a a巽達o" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adicionar ao Cat叩logo de Endere巽os" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Endere巽o" @@ -998,17 +998,17 @@ msgstr "Cat叩logo de endere巽os" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Cco:" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Endere巽os comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endere巽os pessoais" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notifica巽達o" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "O arquivo %s n達o existe\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel especificar o tamanho de %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "O arquivo %s est叩 vazio." @@ -1617,42 +1617,42 @@ msgstr "Sem assunto" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Anexos" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Estabelecer os seguintes endere巽os automaticamente" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "n達o pude obter a lista de destinat叩rios." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1660,25 +1660,25 @@ msgstr "" "Conta para envio de mensagem n達o foi especificada.\n" "Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "N達o foi poss鱈vel armazenar a mensagem na caixa de sa鱈da." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "N達o foi poss鱈vel obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel modificar as permiss探es do arquivo\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1690,11 +1690,11 @@ msgstr "" "\n" "Enviar como %s mesmo assim?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "Erro convertendo codifica巽達o" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1707,15 +1707,15 @@ msgstr "" "\n" "Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "Limite de comprimento da linha" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Encriptando com Bcc" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1729,89 +1729,89 @@ msgstr "" "\n" "Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "n達o posso remover a mensagem antiga\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "enfileirando mensagem...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel encontrar a pasta da fila\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel enfileirar a mensagem\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "O arquivo %s n達o existe." -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "N達o foi poss鱈vel abrir o arquivo %s." -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID gerado: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Criando janela de composi巽達o...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "Assinar (PGP)" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Encriptar (PGP)" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inv叩lido." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O arquivo n達o existe ou est叩 vazio." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Codifica巽達o" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linha de comando do editor externo inv叩lida: '%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1820,48 +1820,48 @@ msgstr "" "O editor externo est叩 ativo.\n" "For巽ar a finaliza巽達o do processo (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Customizar barra de ferramentas..." -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "N達o foi poss鱈vel enfileirar a mensagem." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivos" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "Salvar mensagem" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salv叩-la na pasta de rascunhos?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "_Fechar sem salvar" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar Modelo" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" @@ -4732,8 +4732,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-21 00:52+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secar <cristi AT secarica DOT ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "pentru a activa recepionarea mesajelor la comanda 'Verific tot'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Add Address to Book" msgstr "Adugare 樽n agend" # (樽n meniu la compunere) -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Agend" @@ -1014,17 +1014,17 @@ msgstr "Agend" msgid "Name:" msgstr " Nume:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Ctre:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Adrese comune:" msgid "Personal address" msgstr "Adrese personale:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notificare" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Fiierul %s nu exist\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nu se poate obine dimensiunea fiierului %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fiierul %s este gol." @@ -1637,44 +1637,44 @@ msgstr "Subiect gol" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Subiectul este gol. Trimitei mesajul oricum ?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Ataamente" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Completare automat a urmtoarelor c但mpuri de adrese" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Subiect:" # obs: comun i pentru butonul de pe toolbar i pentru tabul din common preferences i edit accounts -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Trimite" # hm ? -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "nu se poate obine lista destinatarilor." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1682,26 +1682,26 @@ msgstr "" "Contul pentru trimitere de mesaje nu este specificat.\n" "V rugm s selectai un cont 樽nainte de a trimite." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "A aprut o eroare 樽n timpul trimiterii mesajului ctre %s ." # !!! depinde de traducerea lui Outbox !!! -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nu se poate salva mesajul 樽n 'Trimise'." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nu s-a putut gsi nicio cheie asociat cu ID-ul cheii selectate '%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nu se pot schimba permisiunile fiierului\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr "" "\n" "l trimitei oricum ca %s ?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "Eroare conversie cod" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1730,15 +1730,15 @@ msgstr "" "\n" "l trimitei oricum ?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "Limit lungime linie" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Criptare cu Bcc" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1752,89 +1752,89 @@ msgstr "" "\n" "l trimitei oricum ?" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nu se poate terge mesajul vechi\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "punere mesaj 樽n coada de ateptare...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nu se poate gsi folderul de coad\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nu se poate pune mesajului 樽n coada de ateptare\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Fiierul %s nu exist." -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nu se poate deschide fiierul %s." -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID creat: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastr de compunere...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "Semntur PGP" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Criptare PGP" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipul MIME nu este valid." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fiierul nu exist sau este gol." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Proprieti" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Codare" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Nume fiier" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comand pentru editor extern nu este valid: '%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1843,49 +1843,49 @@ msgstr "" "Editorul extern este 樽nc 樽n funciune.\n" "Forai terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizeaz bara de unelte..." -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nu se poate pune mesajul 樽n coada de ateptare." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "Selectai fiierele" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Selectai fiierul" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "Salvare mesaj" # !!! dependent de traducerea lui draft !!! -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. l salvai 樽n folderul Ciorne ?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "nchide _fr salvare" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vrei s aplicai ablonul '%s' ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Aplic ablon" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "nl_ocuiete" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "_Insereaz" @@ -4792,8 +4792,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:53+0400\n" "Last-Translator: Andrey Markelov <andrey@markelov.net>\n" "Language-Team: Russian <Project-Id-Version: gtranslato>\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "仗仂 从仂仄舒仆亟亠 \"仂仍亳 于亠\"." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "仂仍亰仂于舒亠仍从亳亶 仗舒舒仄亠 亟亠亶于亳" msgid "Add Address to Book" msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 舒亟亠舒 于 从仆亳亞" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "亟亠" @@ -995,17 +995,17 @@ msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" msgid "Name:" msgstr "仄:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "仂仄:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "仂仗亳:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "弌从仆仂:" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "弍亳亠 舒亟亠舒" msgid "Personal address" msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆舒亶亟亠仆\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 舒亰仄亠舒 舒亶仍舒 %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂亶." @@ -1612,42 +1612,42 @@ msgstr "丐亠仄舒 仆亠 从舒亰舒仆舒" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "丐亠仄舒 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆舒. 仗舒于亳 弍亠亰 亠仄?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "仍仂亢亠仆亳" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 舒仆舒于仍亳于舒 舒亟亠舒" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr ":" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "丐亠仄舒:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "仗舒于亳" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "仂亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 仗亳从舒 仗仂仍舒亠仍亠亶." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1655,25 +1655,25 @@ msgstr "" "丕仆舒 亰舒仗亳 亟仍 仂仗舒于从亳 仗仂 仆亠 仂仗亠亟亠仍亠仆舒.\n" "仂亢舒仍亶舒, 于弍亠亳亠 亠 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 仆舒 %s ." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "亳弍从舒 仂舒仆亠仆亳 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 仂仗舒于仍亠仆仆." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 仆舒亶亟亠仆 从仍ム, 仂仂于亠于ム亳亶 于弍舒仆仆仂仄 亳亟亠仆亳亳从舒仂 \"%s\"." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亳亰仄亠仆亳 于仂亶于舒 舒亶仍舒\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1684,11 +1684,11 @@ msgstr "" "\n" "仗舒于亳 亠亞仂 于 从仂亟亳仂于从亠 %s?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 从仂亟亳仂于从亳" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1701,15 +1701,15 @@ msgstr "" "\n" "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "弌仍亳从仂仄 亟仍亳仆仆舒 仂从舒" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "舒亳仂于舒 Bcc" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1722,89 +1722,89 @@ msgstr "" "\n" "仗舒于仍?" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "仂亳弍从舒 亟舒仍亠仆亳 舒仂亞仂 仂仂弍亠仆亳\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "仗仂舒仆仂于从舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 仆舒亶亳 仗舒仗从 仂亠亠亟亳\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "仂亳弍从舒 舒亰仄亠亠仆亳 于 仂亠亠亟亳\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆舒亶亟亠仆\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "亠 亟舒仍仂 仂从 舒亶仍 仗仂仄亠仂从.\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "仂亰亟舒仆 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仗仂亟亞仂仂于从亳 仂仂弍亠仆亳...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "仂亟仗亳舒 PGP" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "丿亳仂于舒 PGP" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "丐亳仗 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "亠于亠仆亶 亳仗 MIME." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于亠 亳仍亳 仗." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "弌于仂亶于舒" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "仂亟亳仂于从舒" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "仄 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "亠于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒 于亰仂于舒 于仆亠仆亠亞仂 亠亟舒从仂舒: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1814,48 +1814,48 @@ msgstr "" "舒于亠亳 仗仂亠 仗亳仆亟亳亠仍仆仂?\n" "亟亠仆亳亳从舒仂 亞仗仗 仗仂亠仂于: %d\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "舒仂亳 仗舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "亳弍从舒 仗仂舒仆仂于从亳 于 仂亠亠亟." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "弍仂 舒亶仍仂于" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "弍仂 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "弌仂舒仆亳 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "亅仂 仂仂弍亠仆亳亠 亳亰仄亠仆亠仆仂. 弌仂舒仆亳 亠亞仂 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "舒从 弍亠亰 仂舒仆亠仆亳" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆 \"%s\"?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "舒仄亠仆亳" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "舒于亳" @@ -4723,8 +4723,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "pri vo直be 'Prija泥 v邸etko', zatrhnite pol鱈ko v st頂pci oznaenom 'G'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Pou転鱈vate直sk箪 parameter pre akciu" msgid "Add Address to Book" msgstr "Prida泥 adresu do adres叩ra" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adres叩r" @@ -996,17 +996,17 @@ msgstr "Otvori泥 adres叩r" msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Komu:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "K坦pia:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Slep叩 k坦pia:" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Spolon叩 adresa" msgid "Personal address" msgstr "S炭kromn叩 adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "S炭bor %s neexistuje\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ned叩 sa zisti泥 d頂転ka s炭boru %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "S炭bor %s je pr叩zdny." @@ -1664,42 +1664,42 @@ msgstr "Predmet" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Predmet je pr叩zdny. Odosla泥 napriek tomu?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Pr鱈lohy" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automaticky nastavi泥 nasleduj炭ce adresy" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Odosla泥" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "ned叩 sa z鱈ska泥 zoznam pr鱈jemcov." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1707,25 +1707,25 @@ msgstr "" "Nie je uren辿 konto pre odosielanie spr叩v.\n" "Pred odosielan鱈m pros鱈m zvo直te po邸tov辿 konto." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Spr叩va sa ned叩 ulo転i泥 medzi odoslan辿 spr叩vy." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nem担転em n叩js泥 転iadny k直炭 asociovan箪 so zvolen箪m ID k直炭a `%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ned叩 sa zmeni泥 m坦d s炭boru\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1736,12 +1736,12 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Odosla泥 spr叩vu aj napriek tomu?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba pri konverzii adres叩ra" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1750,15 +1750,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1767,91 +1767,91 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ned叩 sa odstr叩ni泥 star叩 spr叩va\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaraujem spr叩vu do fronty...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem担転em n叩js泥 prieinok Na odoslanie\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nem担転em zaradi泥 spr叩vu do fronty\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "S炭bor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nem担転em otvori泥 s炭bor %s\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vygenerovan箪 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytv叩ram okno pre p鱈sanie spr叩vy...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_N叩stroje/A_kcie" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Ve直kos泥" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatn箪 MIME typ." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "S炭bor neexistuje alebo je pr叩zdny." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "K坦dov叩 str叩nka" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "N叩zov s炭boru" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatn箪 pr鱈kaz pre extern箪 editor: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1861,52 +1861,52 @@ msgstr "" "Ukoni泥 ho n叩silne?\n" "skupinov箪 ID procesu: %d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Spr叩va sa ned叩 zaradi泥 do fronty." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybra泥 s炭bor" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Vybra泥 s炭bor" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Odosla泥 spr叩vu" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah spr叩vy sa zmenil. Chcete zahodi泥 zmeny?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Chcete pou転i泥 邸abl坦nu `%s' ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Pou転i泥 邸abl坦nu" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradi泥" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vlo転i泥" @@ -4832,8 +4832,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "v stolpcu `G', da omogoite pobiranje sporoil z ukazom `Poberi vsa'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj naslov v adresar" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgstr "Imenik naslovov" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kp:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Skp:" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Opomba" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." @@ -1670,42 +1670,42 @@ msgstr "Zadeva" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Zadeva sporoila je prazna. Naj kljub temu po邸ljem?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Priloge" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Samodejno nastavi sledee naslove" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Po邸iljatelj:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Po邸lji" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov" -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1713,25 +1713,25 @@ msgstr "" "Raun za po邸iljanje po邸te ni doloen.\n" "Prosim, pred po邸iljanjem izberite po邸tni raun." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne morem shraniti sporoila v imenik Outbox." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1741,12 +1741,12 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti nabora znakov sporoila.\n" "Naj ga kljub temu po邸ljem?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1755,15 +1755,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1772,92 +1772,92 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne morem odstraniti starega sporoila\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "prestavljam sporoilo v mapo akajoe...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne najdem mape s akajoimi sporoili\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne morem prelo転iti sporoila\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ne morem odpreti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporoila...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Napaen tip MIME" -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Nabor znakov" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1867,52 +1867,52 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "t. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne morem prelo転iti po邸iljanja sporoila." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Po邸lji sporoilo" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "To sporoilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavr転em?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ali 転elite uporabiti predlogo `%s' ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Uporabi predlogo" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vstavi" @@ -4830,8 +4830,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "`G' one naloge sa kojih 転elite skinuti e-po邸tu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -1002,17 +1002,17 @@ msgstr "Adresar" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Line adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Obave邸tenje" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." @@ -1664,42 +1664,42 @@ msgstr "Tema" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Dodatak" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatski postavi sledee adrese" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Po邸alji" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1707,26 +1707,26 @@ msgstr "" "Nalog za slanje po邸te nije definisan.\n" "Odaberite nalog pre slanja." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu sauvati poruku u direktorijumu poslato." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ne mogu pronai nijedan klju kome je trenutno dodeljen id kljua `%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1736,12 +1736,12 @@ msgstr "" "Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n" "Da je ipak po邸aljem?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Gre邸ka pri prebacivanju adresara" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1750,15 +1750,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1767,92 +1767,92 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlaganje poruke...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu da pronaem direktorijum odlo転eno\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generisan ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Veliina" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogre邸an MIME tip" -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogre邸na: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1862,52 +1862,52 @@ msgstr "" "Nasilno prekinuti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "貼elite li primeniti 邸ablon `%s'?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Primeni 邸ablon" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zameni" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -4826,8 +4826,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "via \"H辰mta alla\"" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "tg辰rdens anv辰ndarargument" msgid "Add Address to Book" msgstr "L辰gg till i adressbok" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -999,17 +999,17 @@ msgstr "Adressbok" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Dold kopia:" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Notera" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Filen %s finns inte\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan inte l辰sa filstorlek p奪 %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s 辰r tom." @@ -1627,42 +1627,42 @@ msgstr "Tomt 辰mne" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "mnesraden 辰r tom. Skicka 辰nd奪?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Bilagor" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "S辰tt automatiskt f旦ljande adresser" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Fr奪n:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "mne:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Skicka" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "kan inte l辰sa mottagarlista" -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1670,26 +1670,26 @@ msgstr "" "Konto f旦r att skicka post 辰r inte specificerat.\n" "V辰lj ett e-postkonto innan du skickar." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skulle skickas till %s." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan inte spara meddelande i k旦-mappen." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Kunde inte hitta n奪gon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan inte 辰ndra filr辰ttigheter\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1700,11 +1700,11 @@ msgstr "" "\n" "Skicka det som %s 辰nd奪?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "Fel vid konvertering av kod" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1717,15 +1717,15 @@ msgstr "" "\n" "S辰nd det 辰nd奪?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "Radl辰ngdsbegr辰nsning" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1734,89 +1734,89 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "l辰gger meddelandet i k旦...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan inte hitta k旦mapp\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan inte l辰gga meddelandet i k旦\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Filen %s finns inte\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Kan inte 旦ppna markeringsfil.\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Skapar skrivf旦nster...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Tecken" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Kryptera" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ogiltig MIME-typ" -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Filen finns inte eller 辰r tom." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "S旦kv辰g" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ogiltig kommandorad f旦r extern redigerare: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1826,48 +1826,48 @@ msgstr "" "Framtvinga avslutning av processen?\n" "processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan inte l辰gga meddelandet i k旦." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "V辰lj filer" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "V辰lj fil" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "Spara meddelande" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Detta meddelande har 辰ndrats. Spara det till utkastmappen?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "St辰ng _utan att spara" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vill du anv辰nda mallen \"%s\" ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "Anv辰nd mall" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "_Ers辰tt" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "_Infoga" @@ -4749,8 +4749,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "etkin duruma getirilebilir." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Eylemin kullan脹c脹 arg端man脹" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres Defterine Ekle" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -999,17 +999,17 @@ msgstr "Adres defteri" msgid "Name:" msgstr "聴sim:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Kime:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kiisel adres" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Not" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "%s dosyas脹 bulunamad脹\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s dosyas脹n脹n boyu bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s dosyas脹 bo." @@ -1657,42 +1657,42 @@ msgstr "Konu" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Konuyu bo b脹rakt脹n脹z. Yine de g旦ndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Ekler" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Aa脹daki adresleri otomatik olarak tan脹mla" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kimden:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Konu:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "G旦nder" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "al脹c脹 listesi al脹namad脹." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1700,25 +1700,25 @@ msgstr "" "聴letinin g旦nderilecei hesap belirtilmedi.\n" "L端tfen g旦ndermeden 旦nce bir e-posta hesab脹 girin." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "聴leti, %s adresine g旦nderilirken bir hata olutu." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "聴leti, giden kutusuna kaydedilemiyor." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Se巽ilen `%s' anahtar kimliiyle bir eletirme yap脹lamad脹." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "dosya modu deitirilemedi\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1729,12 +1729,12 @@ msgstr "" "%s / %s\n" "Yine de g旦nderilsin mi?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adres defteri 巽evrim hatas脹" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1743,15 +1743,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1760,91 +1760,91 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "eski ileti silinemedi\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "ileti kuyrua g旦nderiliyor...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kuyruk dizini bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ileti kuyrua g旦nderilemedi\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "%s dosyas脹 bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "iaretli dosya a巽脹lamad脹.\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "聴leti numaras脹 oluturuldu: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "D端zenleme penceresi oluturuluyor...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME t端r端" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ge巽ersiz MIME t端r端." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Dosya yok, ya da bo." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "zellikler" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "Dosya ad脹" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Harici d端zenleyici komut sat脹r脹 ge巽ersiz: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1854,52 +1854,52 @@ msgstr "" "Bu s端reci sonland脹ray脹m m脹?\n" "Program脹n grup numaras脹 (GID): %d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "聴leti kuyrua g旦nderilemedi." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Dosya se巽" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Dosya se巽" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "聴letiyi g旦nder" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Bu ileti deitirildi. Silinsin mi?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "%s ablonunu uygulamak istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "ablonu uygula" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Deitir" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "聴巽er" @@ -4804,8 +4804,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 19:07+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "account'亳, 磻 仗仂仗仂于仆ムム 亠亠亰 `亳仄舒亳 于'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "亞仄亠仆 从仂亳于舒舒" msgid "Add Address to Book" msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "亟亠舒" @@ -998,17 +998,17 @@ msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" msgid "Name:" msgstr "仄':" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "仂仄:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "仂仗:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "亳仂于舒仆仂:" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒" msgid "Personal address" msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "亳仄从舒" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亰仄 %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂仂亢仆亶." @@ -1609,42 +1609,42 @@ msgstr "仂仂亢仆 亠仄舒" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "仂仍亠 Subject 仗仂仂亢仆. 亠 亢 仗仂仍舒亳?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "从仍舒亟亠仆仆" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 于舒仆仂于仍ミ火委亳 仆舒仗仆 舒亟亠亳" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "亟:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "丐亠仄舒:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "仂仍舒亳" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 仂亳仄于舒于." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1652,25 +1652,25 @@ msgstr "" "弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 亟仍 于亟亳仍舒仆仆 仗仂亳 仆亠 于从舒亰舒仆仂.\n" "弍亠, 弍亟-仍舒从舒, 亰舒仗亳 仗亠亠亟 于亟仗舒于从仂." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 亟仂 %s ." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仍亳 于 outbox." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 从仍ム舒, 于亟仗仂于亟仆仂亞仂 仂弍舒仆仂仄 亟亠仆亳从舒仂 `%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仄仆亳亳 仗舒于舒 亟仂仗 舒亶仍舒\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1681,11 +1681,11 @@ msgstr "" "%s 仆舒 %s.\n" "亠 亢 仗仂仍舒亳 磻 %s?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 仗亠亠于仂亠仆仆 从仂亟于舒仆仆" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1698,15 +1698,15 @@ msgstr "" "\n" "亠 亢 于亟仍舒亳?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "舒从亳仄舒仍仆舒 亟仂于亢亳仆舒 磲从舒" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "丿亳于舒亳 亰 仗亳仂于舒仆亳仄亳 舒亟亠舒舒仄亳" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1720,89 +1720,89 @@ msgstr "" "\n" "亠 亢 仗仂仍舒亳?" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 舒亳亶 仍亳\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "仍亳 于 亠亞...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 仗舒仗从 亠亞亳\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆." -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "亠 于亟舒仍仂 于亟从亳亳 舒亶仍 %s." -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "亞亠仆亠仂于舒仆亳亶 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "亟从亳于舒仄仂 于从仆仂 于仂亠仆仆 仍亳舒...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "亟仗亳 PGP" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "丿亳于舒仆仆 PGP" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "亳仗 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "仂亰仄" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "亠仗舒于亳仍仆亳亶 亳仗 MIME." -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆 舒弍仂 仗仂仂亢仆亶." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "仍舒亳于仂" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "仂亟于舒仆仆" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "丿仍" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "仄' 舒亶仍" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 亰仂于仆仆仂亞仂 亠亟舒从仂舒 仆亠仗舒于亳仍仆亳亶: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1811,48 +1811,48 @@ msgstr "" "仂于仆仆亶 亠亟舒从仂 亟仂 仗舒ム.\n" "亳仄仂于仂 仂弍于舒亳 仗仂亠 (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "舒仍舒于舒亳 仗舒仆亠仍 仆仄亠仆于..." -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞." -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "弍舒亳 舒亶仍亳" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "弍舒亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "弍亠亠亞亳 仍亳" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "丶亠亶 仍亳 弍仍仂 亰仄仆亠仆仂. 弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 亠仆亠仂从?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "舒从亳亳 弍亠亰 亰弍亠亠亢亠仆仆" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "丼亳 弍舒亢舒亠 亳 亰舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆 `%s' ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "舒仄仆亳亳" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "舒于亳亳" @@ -4716,8 +4716,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "tr棚n c畛t `G' 畛 cho ph辿p l畉y th動 v畛 b畉ng `L畉y t畉t c畉'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "畛i s畛 ng動畛i d湛ng c畛a hnh 畛ng" msgid "Add Address to Book" msgstr "Th棚m 畛a ch畛 vo s畛" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "畛a ch畛" @@ -980,17 +980,17 @@ msgstr "S畛 畛a ch畛" msgid "Name:" msgstr "T棚n:" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Ng動畛i nh畉n:" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "畛a ch畛 chung" msgid "Personal address" msgstr "畛a ch畛 c叩 nh但n" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Ch炭 箪" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "T畉p tin %s kh担ng t畛n t畉i\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kh担ng th畛 x叩c 畛nh k鱈ch t動畛c t畉p tin c畛a %s\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s l t畉p tin tr畛ng." @@ -1605,42 +1605,42 @@ msgstr "Ti棚u 畛 b畛 b畛 tr畛ng" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Ti棚u 畛 b畛 b畛 tr畛ng. V畉n g畛i i?" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "鱈nh k竪m" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "T畛 畛ng 畉t 畛a ch畛 sau" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Ng動畛i g畛i:" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Ti棚u 畛:" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "G畛i" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "kh担ng l畉y 動畛c danh s叩ch ng動畛i nh畉n." -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1648,25 +1648,25 @@ msgstr "" "Ch動a x叩c 畛nh ti kho畉n 畛 g畛i th動.\n" "H達y ch畛n m畛t ti kho畉n tr動畛c khi g畛i." -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "X畉y ra l畛i khi g畛i th動 畉n %s ." -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kh担ng th畛 l動u th動 vo h畛p g畛i (outbox)." -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kh担ng t狸m th畉y kho叩 li棚n quan 畉n kho叩 ang ch畛n v畛i id `%s'." -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kh担ng th畛 畛i ch畉 畛 t畉p tin\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1677,11 +1677,11 @@ msgstr "" "\n" "V畉n g畛i 畛 d畉ng %s?" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "L畛i chuy畛n m達" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1694,15 +1694,15 @@ msgstr "" "\n" "V畉n g畛i i?" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "Gi畛i h畉n 畛 di c畛a d嘆ng" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1711,89 +1711,89 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kh担ng th畛 xo叩 th動 c滴\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "ang x畉p hng th動...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kh担ng th畉y th動 m畛c 畛i\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kh担ng th畛 x畉p hng th動\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "T畉p tin %s kh担ng t畛n t畉i\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Kh担ng th畛 m畛 t畉p tin 叩nh 畉u.\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "達 t畉o ID c畛a th動: %s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "ang t畉o c畛a s畛 so畉n th畉o...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "Ch畛 k鱈 PGP" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "M達 ho叩 PGP" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "Ki畛u MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "K鱈ch th動畛c" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ki畛u MIME kh担ng h畛p l畛" -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "T畉p tin kh担ng t畛n t畉i ho畉c r畛ng." -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "Thu畛c t鱈nh" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "M達 ho叩" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "動畛ng d畉n" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "T棚n t畉p tin" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "D嘆ng l畛nh cho tr狸nh so畉n th畉o ngoi kh担ng h畛p l畛: `%s'\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1802,48 +1802,48 @@ msgstr "" "Tr狸nh so畉n th畉o ngoi v畉n ang ho畉t 畛ng.\n" "B畉t bu畛c d畛ng ti畉n tr狸nh (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kh担ng th畛 x畉p hng th担ng i畛p" -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "Ch畛n t畉p tin" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "Ch畛n t畉p tin" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "L動u th動" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "N畛i dung 達 動畛c thay 畛i. L動u vo th動 m畛c nh叩p?" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "_Kh担ng l動u" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "B畉n c坦 mu畛n d湛ng m畉u `%s' ?" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "D湛ng m畉u" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "_Thay th畉" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "_Ch竪n" @@ -4731,8 +4731,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0c650b22..8d8e12c3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "銀罍ユ育篁吟" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "篏桁" msgid "Add Address to Book" msgstr "絨医羞糸医医膂" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "医" @@ -993,17 +993,17 @@ msgstr "医膂" msgid "Name:" msgstr "紮鐚" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "銀散篋削" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "鐚" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "絲篁倶鐚" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "医" msgid "Personal address" msgstr "筝篋阪医" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "羈" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "篁 %s 筝絖\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "羈キ緇篁 %s 紊у\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "篁 %s 腥榊" @@ -1622,42 +1622,42 @@ msgstr "筝脂" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "筝脂腥榊菴荀鐚" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "篁" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "莅丞舟篁ヤ医" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "篁銀査鐚" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "蘂鐚" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "羈キ緇銀散篋阪茵" -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1665,25 +1665,25 @@ msgstr "" "羃≧絎篁区絽垩\n" "莚桁筝筝篁九垩" -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "篁九 %s 九莚" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "羈絨莚ラ篁銀絖医篁句宴" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "羈上医綵筝絲ユ莚%s梧膤紫ュ" -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "羈劫篁九\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1693,12 +1693,12 @@ msgstr "" "羈絨篁句絖膃膽篁 %s 莉√ %s\n" "篁句 %s 鐚" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "医膂粋習∫莚" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1707,15 +1707,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1724,91 +1724,91 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "羈ゆч篁\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "罩e篁...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "羈上育篁九す鐚%s\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "羈莚ラ篁\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "篁 %s 筝絖\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "羈綣篁 %s\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "篁倶莚埦%s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "罩e綮堺医腦...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME 膠糸" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "紊у" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "MIME膠糸" -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "篁銀絖筝榊冴" -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "絮" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "膽劫" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "莊緇" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "篁九" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "紊膽莨巡擦茵鐚%s\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1818,51 +1818,51 @@ msgstr "" "綣阪句腮綺鐚\n" "腮綺靳莚埦%d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "羈絨莚ラ篁倶" -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "篁" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "篁" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "腴喝篁" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "莚ラ篁九群篆鴻筝√絎鐚" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "荀篏睡罔≧垂%s鐚" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "篏睡罔≧" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "炊" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "" @@ -4746,8 +4746,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 72a66be4..fb8a0f67 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-11 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 13:44+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "箴羆阪罟∽ャ荀罟∽ヨ峨験灸散" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5024 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5040 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "篏睡荐絎箙巡擦" msgid "Add Address to Book" msgstr "絨医ラ荐" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3138 src/prefs_toolbar.c:86 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3154 src/prefs_toolbar.c:86 #: src/select-keys.c:322 msgid "Address" msgstr "医" @@ -996,17 +996,17 @@ msgstr "荐" msgid "Name:" msgstr "紮鐚" -#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3083 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:673 src/compose.c:3099 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "銀散篋" -#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3100 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:677 src/compose.c:3116 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "" -#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3117 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:681 src/compose.c:3133 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "絲篁九" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "援荐膣" msgid "Personal address" msgstr "腱篋咲荐膣" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6300 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6316 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "羈" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "罟罅 %s 筝絖\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "≧緇罟罅 %s 紊у\n" -#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4118 +#: src/compose.c:2135 src/compose.c:4134 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "罟罅 %s 腥榊" @@ -1623,42 +1623,42 @@ msgstr "筝紙腥榊" msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "羃筝紙腆阪荀削" -#: src/compose.c:2897 +#: src/compose.c:2913 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "罟" -#: src/compose.c:2898 +#: src/compose.c:2914 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:2969 src/compose.c:2995 +#: src/compose.c:2985 src/compose.c:3011 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3015 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "檎罨篏筝ヤ糸灸散篆∞縁" -#: src/compose.c:3028 src/compose.c:4890 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3044 src/compose.c:4906 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "箴羣鐚" -#: src/compose.c:3050 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3066 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "筝紙鐚" -#: src/compose.c:3143 +#: src/compose.c:3159 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "" -#: src/compose.c:3228 +#: src/compose.c:3244 msgid "can't get recipient list." msgstr "≧緇銀散篋堺銀散域臂ょ" -#: src/compose.c:3248 +#: src/compose.c:3264 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1666,25 +1666,25 @@ msgstr "" "悟絽活筝筝糸灸散絽活鐚醇箴域臂ょ筝取;腴\n" "荀守灸散茫御糸灸散絽活" -#: src/compose.c:3262 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3278 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr " %s 弱堺腴榊憥茯ゃ" -#: src/compose.c:3312 +#: src/compose.c:3328 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "≧絨灸散喝篁九ぞ筝" -#: src/compose.c:3350 +#: src/compose.c:3366 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "≧上遺算篏後箙違%s檎違" -#: src/compose.c:3478 src/compose.c:3817 src/compose.c:3880 src/compose.c:4000 +#: src/compose.c:3494 src/compose.c:3833 src/compose.c:3896 src/compose.c:4016 msgid "can't change file mode\n" msgstr "≧壕罟罅\n" -#: src/compose.c:3511 +#: src/compose.c:3527 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr "" "≧絨灸散ф膩腆取┃絎 %s 莉 %s\n" "篁荀篁 %s 渇鐚" -#: src/compose.c:3517 +#: src/compose.c:3533 msgid "Code conversion error" msgstr "莉膩腆惹主茯" -#: src/compose.c:3603 +#: src/compose.c:3619 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1711,15 +1711,15 @@ msgstr "" "\n" "∴絋篏処渇鐚" -#: src/compose.c:3607 +#: src/compose.c:3623 msgid "Line length limit" msgstr "桁墾" -#: src/compose.c:3769 +#: src/compose.c:3785 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3770 +#: src/compose.c:3786 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1728,89 +1728,89 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3960 +#: src/compose.c:3976 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "≧腱脂ゅ灸散\n" -#: src/compose.c:3978 +#: src/compose.c:3994 msgid "queueing message...\n" msgstr "我絖莖紊鞘賢...\n" -#: src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:4082 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "鞘井絖莖紊\n" -#: src/compose.c:4073 +#: src/compose.c:4089 msgid "can't queue the message\n" msgstr "≧冗我絖莖紊\n" -#: src/compose.c:4113 +#: src/compose.c:4129 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "罟罅 %s 筝絖\n" -#: src/compose.c:4122 +#: src/compose.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "≧罔荐罟罅\n" -#: src/compose.c:4722 +#: src/compose.c:4738 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "∝灸散膩鐚%s\n" -#: src/compose.c:4837 +#: src/compose.c:4853 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "罩e綮榊膩絲荀腦...\n" -#: src/compose.c:4964 +#: src/compose.c:4980 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP 膂順" -#: src/compose.c:4967 +#: src/compose.c:4983 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 絲" -#: src/compose.c:5005 src/compose.c:6119 +#: src/compose.c:5021 src/compose.c:6135 msgid "MIME type" msgstr "MIME " #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5014 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/compose.c:5030 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5088 msgid "Size" msgstr "紊у" -#: src/compose.c:6014 +#: src/compose.c:6030 msgid "Invalid MIME type." msgstr "筝羈 MIME " -#: src/compose.c:6032 +#: src/compose.c:6048 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "罟罅筝絖腥榊" -#: src/compose.c:6101 +#: src/compose.c:6117 msgid "Properties" msgstr "у" -#: src/compose.c:6121 src/prefs_common_dialog.c:1551 +#: src/compose.c:6137 src/prefs_common_dialog.c:1551 msgid "Encoding" msgstr "膩腆" -#: src/compose.c:6144 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6160 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "莊緇" -#: src/compose.c:6145 +#: src/compose.c:6161 msgid "File name" msgstr "罟" -#: src/compose.c:6235 +#: src/compose.c:6251 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "紊膩莠巡擦茯ょ鐚%s\n" -#: src/compose.c:6297 +#: src/compose.c:6313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1820,48 +1820,48 @@ msgstr "" "荀綣決辱腟荅画腮鐚\n" "茵腮臂ょ篁g⊆鐚%d" -#: src/compose.c:6634 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6650 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6754 src/compose.c:6759 src/compose.c:6765 +#: src/compose.c:6770 src/compose.c:6775 src/compose.c:6781 msgid "Can't queue the message." msgstr "≧冗我絖莖紊障" -#: src/compose.c:6856 +#: src/compose.c:6872 msgid "Select files" msgstr "御罟罅" -#: src/compose.c:6879 +#: src/compose.c:6895 msgid "Select file" msgstr "御罟罅" -#: src/compose.c:6914 +#: src/compose.c:6930 msgid "Save message" msgstr "峨灸散" -#: src/compose.c:6915 +#: src/compose.c:6931 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "灸散綏画←篆拷絨絎峨域腮粋紊上鐚" -#: src/compose.c:6917 +#: src/compose.c:6933 msgid "Close _without saving" msgstr "篏筝峨(_W)" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "腆阪荀絅%s灸散罔f水鐚" -#: src/compose.c:6961 +#: src/compose.c:6977 msgid "Apply template" msgstr "絅灸散罔f" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Replace" msgstr "臀(_R)" -#: src/compose.c:6962 +#: src/compose.c:6978 msgid "_Insert" msgstr "(_I)" @@ -4723,8 +4723,8 @@ msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:965 msgid "" -"Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found " -"in the message body" +"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " +"are found in the message body" msgstr "" #: src/prefs_common_dialog.c:976 diff --git a/src/compose.c b/src/compose.c index af0e73d5..8df6a948 100644 --- a/src/compose.c +++ b/src/compose.c @@ -2859,10 +2859,12 @@ static gboolean compose_check_attachments(Compose *compose) { GtkTextView *text = GTK_TEXT_VIEW(compose->text); GtkTextBuffer *buffer; - GtkTextIter iter, pos; + GtkTextIter iter, line_end; + gchar *line; gchar **strv; gint i; gboolean attach_found = FALSE; + gboolean valid = TRUE; if (!prefs_common.check_attach) return TRUE; @@ -2876,17 +2878,31 @@ static gboolean compose_check_attachments(Compose *compose) buffer = gtk_text_view_get_buffer(text); gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &iter); + line_end = iter; strv = g_strsplit(prefs_common.check_attach_str, ",", -1); - for (i = 0; strv[i] != NULL; i++) { + for (i = 0; strv[i] != NULL; i++) g_strstrip(strv[i]); - if (strv[i][0] == '\0') + + while (valid) { + valid = gtk_text_iter_forward_to_line_end(&line_end); + line = gtk_text_buffer_get_text(buffer, &iter, &line_end, + FALSE); + iter = line_end; + if (get_quote_level(line) != -1) continue; - if (gtkut_text_buffer_find(buffer, &iter, strv[i], FALSE, - &pos)) { - attach_found = TRUE; - break; + + for (i = 0; strv[i] != NULL; i++) { + if (strv[i][0] == '\0') + continue; + if (strcasestr(line, strv[i])) { + attach_found = TRUE; + valid = FALSE; + break; + } } + + g_free(line); } g_strfreev(strv); diff --git a/src/prefs_common_dialog.c b/src/prefs_common_dialog.c index e7d7c61f..4ff57334 100644 --- a/src/prefs_common_dialog.c +++ b/src/prefs_common_dialog.c @@ -962,7 +962,7 @@ static void prefs_send_create(void) "RFC 2231: conforms to standard, but not popular")); PACK_CHECK_BUTTON (vbox1, checkbtn_check_attach, - _("Confirm attachments when the following strings (comma-separated) are found in the message body")); + _("Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) are found in the message body")); gtk_label_set_line_wrap(GTK_LABEL(GTK_BIN(checkbtn_check_attach)->child), TRUE); hbox1 = gtk_hbox_new (FALSE, 8); |