aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2014-11-20 08:01:03 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2014-11-20 08:01:03 +0000
commit2accacd698864a031dce366dacbcd30002d0b7c3 (patch)
tree1228834332c03baf84fe5f61b5f91f8a7d105f58 /po/de.po
parentaf6fc6eedf050e09df8e61f02d75ab7d497661d6 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3454 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po82
1 files changed, 43 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e0d7ca45..203d8b45 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 3.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-07 18:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 13:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 10:15+0100\n"
"Last-Translator: Volker Ribbert <volker.nospam@netcologne.de>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr "Allgemeine Adresse"
msgid "Personal address"
msgstr "Persönliche Adresse"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6889 src/main.c:930
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6889 src/main.c:940
msgid "Notice"
msgstr "Anmerkung"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:1067
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:1077
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -1270,11 +1270,11 @@ msgstr "Warnung"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: src/alertpanel.c:223
+#: src/alertpanel.c:224
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Erstelle Alarmpanel-Dialog...\n"
-#: src/alertpanel.c:318
+#: src/alertpanel.c:320
msgid "Show this message next time"
msgstr "Diese Nachricht nächstmalig anzeigen"
@@ -2304,29 +2304,29 @@ msgstr "Bitte Zieldatei auswählen"
msgid "Select destination folder"
msgstr "Zielordner wählen"
-#: src/filesel.c:216
+#: src/filesel.c:221
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Dateiname :"
-#: src/filesel.c:265
+#: src/filesel.c:270
#, fuzzy
msgid "The link target not found."
msgstr "Nachricht nicht gefunden."
-#: src/filesel.c:300 src/filesel.c:326
+#: src/filesel.c:305 src/filesel.c:331
msgid "Save as"
msgstr "Speichern als"
-#: src/filesel.c:307 src/filesel.c:340 src/filesel.c:506
+#: src/filesel.c:312 src/filesel.c:345 src/filesel.c:511
msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Bestehende Datei überschreiben"
-#: src/filesel.c:308 src/filesel.c:341 src/filesel.c:507
+#: src/filesel.c:313 src/filesel.c:346 src/filesel.c:512
msgid "The file already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Die Datei existiert bereits. Möchten Sie sie ersetzen?"
-#: src/filesel.c:358 src/foldersel.c:256
+#: src/filesel.c:363 src/foldersel.c:256
msgid "Select folder"
msgstr "Ordner wählen"
@@ -3140,17 +3140,17 @@ msgstr "Kennwort eingeben"
msgid "Protocol log"
msgstr "Mitschrift des Protokolls"
-#: src/main.c:670
+#: src/main.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS ...] [URL]\n"
msgstr "Anwendung: %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:682
#, fuzzy
msgid " --compose [mailto URL] open composition window"
msgstr " --compose [Adresse] öffnet Verfassenfenster"
-#: src/main.c:674
+#: src/main.c:683
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -3160,24 +3160,24 @@ msgstr ""
" Editor-Fenster mit angegebenen Datei-\n"
" anhängen öffnen"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:686
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive empfängt neue Nachrichten"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:687
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all empfängt neue Nachrichten von allen Mailkonten"
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send sendet alle Nachrichten aus der Warteschlange"
-#: src/main.c:680
+#: src/main.c:689
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [Ordner]... zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten"
-#: src/main.c:681
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -3185,58 +3185,62 @@ msgstr ""
" --status-full [Ordner]...\n"
" zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten"
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
#, fuzzy
msgid " --open folderid/msgnum open existing message in a new window"
msgstr " --open OrdnerID/msgnum öffnet Nachrichten in neuem Fenster"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --open <file URL> open an rfc822 message file in a new window"
msgstr " --open OrdnerID/msgnum öffnet Nachrichten in neuem Fenster"
-#: src/main.c:685
+#: src/main.c:694
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
"··--configdir·dirname····gib das Verzeichnis an, in dem die "
"Konfigurationsdateien gespeichert werden"
-#: src/main.c:687
+#: src/main.c:696
msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
msgstr " --ipcport portnum definiert Port für \"IPC remote\" Befehle"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:698
+msgid " --dpi dpinum force DPI"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:699
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit Beende Sylpheed"
-#: src/main.c:690
+#: src/main.c:700
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug Fehlersuche"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid " --safe-mode safe mode"
msgstr " --debug Fehlersuche"
-#: src/main.c:692
+#: src/main.c:702
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help diese Hilfe"
-#: src/main.c:693
+#: src/main.c:703
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version gibt Version aus und beendet"
-#: src/main.c:697
+#: src/main.c:707
#, c-format
msgid "Press any key..."
msgstr "Drücken Sie eine Taste"
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:857
msgid "Filename encoding"
msgstr "Kodierung des Dateinamens"
-#: src/main.c:848
+#: src/main.c:858
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -3260,19 +3264,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortfahren?"
-#: src/main.c:931
+#: src/main.c:941
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Es ist noch eine Nachricht in Bearbeitung. Wirklich beenden?"
-#: src/main.c:942
+#: src/main.c:952
msgid "Queued messages"
msgstr "Wartende Nachrichten"
-#: src/main.c:943
+#: src/main.c:953
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Es warten noch ungesendete Nachrichten. Jetzt beenden?"
-#: src/main.c:1068
+#: src/main.c:1078
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3280,20 +3284,20 @@ msgstr ""
"GnuPG is nicht richtig installiert, oder die Version ist zu alt.\n"
"OpenPGP-Unterstützung ausgeschaltet"
-#: src/main.c:1325
+#: src/main.c:1335
msgid "Loading plug-ins..."
msgstr "PlugIns werden geladen ..."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1541
+#: src/main.c:1551
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Ein Sylpheed wird bereits ausgeführt.\n"
-#: src/main.c:1835
+#: src/main.c:1845
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Konfigurationsumstellung"
-#: src/main.c:1836
+#: src/main.c:1846
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"