aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-03-01 08:50:33 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-03-01 08:50:33 +0000
commit889f31a6e7359cfdeb63b9065a8e9a0a6683dde1 (patch)
tree928d9bbb64c1a461f4de6d95b1c9a74e219d40cb /po/gl.po
parentf632fff2b4dc230f7c9ce10681444fcacc301ba1 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1019 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 3a8fef95..0d6deb6b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 17:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Último número en directorio %s = %d\n"
-#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:146
+#: libsylph/mh.c:867 libsylph/mh.c:880 src/main.c:147
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -1185,23 +1185,23 @@ msgstr "Enderezo común"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5500 src/main.c:573
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5500 src/main.c:621
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:683
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:732
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:587
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:587
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/alertpanel.c:207
+#: src/alertpanel.c:223
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creando o diálogo de alerta...\n"
-#: src/alertpanel.c:291
+#: src/alertpanel.c:307
msgid "Show this message next time"
msgstr "Mostrar este mensaxe de novo"
@@ -2847,20 +2847,20 @@ msgstr "Contrasinal"
msgid "Protocol log"
msgstr "Rexistro do protocolo"
-#: src/main.c:192
+#: src/main.c:193
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non está soportado por glib.\n"
-#: src/main.c:361
+#: src/main.c:402
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:405
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [dirección] abre a fiestra de edición"
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:406
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2870,58 +2870,65 @@ msgstr ""
" abre a fiestra de composición con os ficheiros\n"
" especificados como adxuntos"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:409
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recibe as mensaxes novas"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:410
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recibe novas mensaxes para todas as contas"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:411
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send enviar todas as mensaxes na cola"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:412
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status mostra o número total de mensaxes"
-#: src/main.c:372
+#: src/main.c:413
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status mostra o número total de mensaxes"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:415
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:416
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:417
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:377
+#: src/main.c:418
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help presenta esta axuda e finaliza"
-#: src/main.c:378
+#: src/main.c:419
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version da a información da versión e finaliza"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Press any key..."
+msgstr ""
+"ou pulse a tecla `y'.\n"
+"\n"
+
+#: src/main.c:565
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificación para enviar"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:566
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2935,19 +2942,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:622
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Está compoñendo unha mensaxe. ¿Quere sair?"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:633
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensaxes en cola"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:634
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. ¿Sair agora?"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:733
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2956,16 +2963,16 @@ msgstr ""
"Soporte para OpenPGP deshabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:896
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n"
-#: src/main.c:1083
+#: src/main.c:1132
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "configuración das accions"
-#: src/main.c:1084
+#: src/main.c:1133
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6976,13 +6983,6 @@ msgstr "Antigos de Sylpheed"
#~ msgid "right click and select `Save as...', "
#~ msgstr "botón dereito e seleccione `Gardar como...', "
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ou pulse a tecla `y'.\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "To display this part as a text message, select "
#~ msgstr "Para ver esta parte coma unha mensaxe de texto, seleccione "