diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-12-14 07:28:15 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2006-12-14 07:28:15 +0000 |
commit | 685bead59896a1d0a95d7f638157b92a5da560d5 (patch) | |
tree | 48c0b6284de529ce0bd2f567ffac99804de02a37 /po/ja.po | |
parent | d1366c278bf05e587db7073315c75b192a91be7c (diff) |
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1428 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:14+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:39+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "名前:" #: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884 #: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2445 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 -#: src/prefs_template.c:233 +#: src/prefs_template.c:239 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -991,16 +991,16 @@ msgid "Lookup" msgstr "検索" #: src/addressbook.c:654 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339 -#: src/prefs_template.c:176 +#: src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "宛先:" #: src/addressbook.c:658 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356 -#: src/prefs_template.c:178 +#: src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:662 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "共有アドレス" msgid "Personal address" msgstr "個人用アドレス" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5666 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5672 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "PGP署名" msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP暗号化" -#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5500 +#: src/compose.c:4416 src/compose.c:5506 msgid "MIME type" msgstr "MIME タイプ" @@ -1778,36 +1778,36 @@ msgstr "整形" msgid "Wrap all long lines" msgstr "すべての長い行を折り返す" -#: src/compose.c:5396 +#: src/compose.c:5402 msgid "Invalid MIME type." msgstr "無効な MIME タイプです。" -#: src/compose.c:5414 +#: src/compose.c:5420 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。" -#: src/compose.c:5482 +#: src/compose.c:5488 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: src/compose.c:5502 src/prefs_common_dialog.c:1500 +#: src/compose.c:5508 src/prefs_common_dialog.c:1500 msgid "Encoding" msgstr "エンコーディング" -#: src/compose.c:5525 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5531 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/compose.c:5526 +#: src/compose.c:5532 msgid "File name" msgstr "ファイル名" -#: src/compose.c:5615 +#: src/compose.c:5621 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n" -#: src/compose.c:5663 +#: src/compose.c:5669 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1816,44 +1816,44 @@ msgstr "" "外部エディタが動作中です。\n" "プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6039 src/compose.c:6044 src/compose.c:6050 +#: src/compose.c:6045 src/compose.c:6050 src/compose.c:6056 msgid "Can't queue the message." msgstr "メッセージを送信待機できません。" -#: src/compose.c:6141 +#: src/compose.c:6147 msgid "Select files" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:6164 +#: src/compose.c:6170 msgid "Select file" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:6199 +#: src/compose.c:6205 msgid "Save message" msgstr "メッセージの保存" -#: src/compose.c:6200 +#: src/compose.c:6206 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?" -#: src/compose.c:6202 +#: src/compose.c:6208 msgid "Close _without saving" msgstr "保存せずに閉じる(_W)" -#: src/compose.c:6244 +#: src/compose.c:6250 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?" -#: src/compose.c:6246 +#: src/compose.c:6252 msgid "Apply template" msgstr "テンプレートの適用" -#: src/compose.c:6247 +#: src/compose.c:6253 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:6247 +#: src/compose.c:6253 msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "ニュースアカウントの削除" msgid "Newsgroups:" msgstr "ニュースグループ:" -#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:180 +#: src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "件名:" @@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr " ↑ " msgid "Down" msgstr " ↓ " -#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:317 +#: src/prefs_actions.c:422 src/prefs_template.c:325 msgid "(New)" msgstr "(新規)" @@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "サブフォルダにも適用する" msgid "use also on reply" msgstr "返信時にも使用" -#: src/prefs_folder_item.c:378 +#: src/prefs_folder_item.c:378 src/prefs_template.c:185 msgid "Reply-To:" msgstr "Reply-To:" @@ -5850,43 +5850,43 @@ msgstr "表示する項目" msgid " Revert to default " msgstr " 初期設定に戻す " -#: src/prefs_template.c:161 +#: src/prefs_template.c:164 msgid "Template name" msgstr "テンプレート名" -#: src/prefs_template.c:221 +#: src/prefs_template.c:227 msgid "Register" msgstr "登録" -#: src/prefs_template.c:227 +#: src/prefs_template.c:233 msgid " Substitute " msgstr " 置換 " -#: src/prefs_template.c:239 +#: src/prefs_template.c:245 msgid " Symbols " msgstr " 記号 " -#: src/prefs_template.c:253 +#: src/prefs_template.c:259 msgid "Registered templates" msgstr "登録済みテンプレート" -#: src/prefs_template.c:274 +#: src/prefs_template.c:280 msgid "Templates" msgstr "テンプレート" -#: src/prefs_template.c:393 +#: src/prefs_template.c:401 msgid "Template" msgstr "テンプレート" -#: src/prefs_template.c:462 +#: src/prefs_template.c:478 msgid "Template format error." msgstr "テンプレートの書式が不正です。" -#: src/prefs_template.c:538 +#: src/prefs_template.c:564 msgid "Delete template" msgstr "テンプレートの削除" -#: src/prefs_template.c:539 +#: src/prefs_template.c:565 msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "本当にこのテンプレートを削除してもいいですか?" @@ -6630,7 +6630,7 @@ msgstr "%d 通のメッセージが振り分けられました。" msgid "No." msgstr "番号" -#: src/template.c:168 +#: src/template.c:174 #, c-format msgid "file %s already exists\n" msgstr "ファイル %s はすでに存在します\n" |