diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-09-19 07:08:05 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-09-19 07:08:05 +0000 |
commit | ecfa28712d3db4d64748c0fe0a822b7acc2206d1 (patch) | |
tree | 1699e2837be21fb7e5956428a641e12f6afe7d8f /po/ja.po | |
parent | 226b7833e853fc2b65900f6d8c9cb0993e3af371 (diff) |
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2037 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-18 17:19+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。" #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:495 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(件名なし)" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "MIME タイプ" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:313 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "ニュースグループ:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "ヘッダビューを作成中...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:496 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(差出人不明)" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "POP3サーバ: %s に接続中..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "POP3サーバ: %s:%d に接続できません\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:650 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "認証中..." @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "ソケットエラーです。" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:963 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "リモートホストによって接続を切断されました。" @@ -2855,11 +2855,11 @@ msgstr "" "メールボックスはロックされています:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:395 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 msgid "Authentication failed." msgstr "認証に失敗しました。" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:392 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "" "認証に失敗しました:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:420 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 msgid "Session timed out." msgstr "セッションがタイムアウトしました。" @@ -5922,19 +5922,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "添付" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:310 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "件名" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:311 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "差出人" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:312 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "日付" @@ -6229,7 +6229,7 @@ msgstr "%s を検索中..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "%s を検索中 (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:504 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(日付なし)" @@ -6291,30 +6291,34 @@ msgstr "署名の作成時刻 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "署名検証エラー" -#: src/rpop3.c:259 +#: src/rpop3.c:267 #, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "%s - リモート POP3 メールボックス" -#: src/rpop3.c:309 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "番号" -#: src/rpop3.c:331 +#: src/rpop3.c:339 msgid "_Get" msgstr "受信(_G)" -#: src/rpop3.c:371 +#: src/rpop3.c:388 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "%s:%d に接続中..." -#: src/rpop3.c:376 src/rpop3.c:426 +#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "POP3サーバ: %s:%d に接続できません" -#: src/rpop3.c:404 +#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +msgid "Error occurred during POP3 session." +msgstr "POP3 セッション中にエラーが発生しました。" + +#: src/rpop3.c:424 #, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" @@ -6323,53 +6327,49 @@ msgstr "" "POP3 セッション中にエラーが発生しました:\n" "%s" -#: src/rpop3.c:407 src/rpop3.c:429 -msgid "Error occurred during POP3 session." -msgstr "POP3 セッション中にエラーが発生しました。" - -#: src/rpop3.c:518 +#: src/rpop3.c:542 #, c-format -msgid "Retrieving message headers (%d / %d)" -msgstr "メッセージのヘッダを取得中 (%d / %d)" +msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." +msgstr "メッセージのヘッダを取得中 (%d / %d) ..." -#: src/rpop3.c:676 +#: src/rpop3.c:700 msgid "Getting the number of messages..." msgstr "メッセージの件数を取得中..." -#: src/rpop3.c:685 src/rpop3.c:698 +#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 msgid "No message" msgstr "メッセージがありません" -#: src/rpop3.c:731 +#: src/rpop3.c:755 #, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "%d 通のメッセージを削除しました" -#: src/rpop3.c:805 +#: src/rpop3.c:832 #, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "%d 通のメッセージを取得しました" -#: src/rpop3.c:812 +#: src/rpop3.c:839 #, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "メッセージ %d を開きました" -#: src/rpop3.c:826 +#: src/rpop3.c:854 #, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "%d 件のメッセージのヘッダを取得しました" -#: src/rpop3.c:929 +#: src/rpop3.c:959 #, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "メッセージ %d を取得中..." -#: src/rpop3.c:955 +#: src/rpop3.c:985 msgid "Delete messages" msgstr "メッセージの削除" -#: src/rpop3.c:956 +#: src/rpop3.c:986 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." |