aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-11-04 07:34:52 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-11-04 07:34:52 +0000
commitc523be19954ab6bcb4b524c6f6d17fb744aca242 (patch)
tree80a69f31f7209ac1e8383d2b1fb74e6243e9f0ce /po/ko.po
parent0bc96105b64744bb3d786c65c6736aa0df5cbf40 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@714 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po479
1 files changed, 242 insertions, 237 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 10547cb3..b087c72e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-02 19:09+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-04 16:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "%s을 발견\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "설정이 저장되었습니다.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:461
+#: libsylph/prefs_common.c:470
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "폴더"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: src/account_dialog.c:365 src/prefs_account_dialog.c:647
+#: src/account_dialog.c:365 src/prefs_account_dialog.c:646
msgid "Protocol"
msgstr "프로토콜"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/삭제(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "이메일 주소"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2042
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2099
msgid "Address book"
msgstr "주소록"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid "Group"
msgstr "그룹"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3152 src/folderview.c:348 src/prefs_account_dialog.c:1664
+#: src/addressbook.c:3152 src/folderview.c:348 src/prefs_account_dialog.c:1663
msgid "Folder"
msgstr "폴더"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "갈색"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:315 src/summaryview.c:4246
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:315 src/summaryview.c:4254
msgid "None"
msgstr "없음"
@@ -1716,11 +1716,11 @@ msgstr "마임 타입"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4393
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4401
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:517
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:612
msgid "Send"
msgstr "메일 발송"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Attach file"
msgstr "파일 첨부"
#. signature
-#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1189
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:974
msgid "Signature"
msgstr "서명"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Insert signature"
msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다"
#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:996
-#: src/prefs_common_dialog.c:2018
+#: src/prefs_common_dialog.c:2075
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgid " Check File "
msgstr " 파일 확인 "
#: src/editbook.c:208 src/editjpilot.c:283 src/editvcard.c:196
-#: src/prefs_account_dialog.c:1200
+#: src/prefs_account_dialog.c:1199
msgid "File"
msgstr "파일"
@@ -2053,8 +2053,8 @@ msgid "Edit JPilot Entry"
msgstr "JPilot 항목 편집"
#: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203
-#: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1692
-#: src/prefs_common_dialog.c:1659
+#: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1691
+#: src/prefs_common_dialog.c:1716
msgid " ... "
msgstr " ... "
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Entries"
msgstr ""
-#: src/editldap.c:471 src/prefs_account_dialog.c:513
+#: src/editldap.c:471 src/prefs_account_dialog.c:512
msgid "Basic"
msgstr "기본"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "Exporting file:"
msgstr ""
#: src/export.c:185 src/export.c:191 src/import.c:191 src/import.c:197
-#: src/prefs_account_dialog.c:904
+#: src/prefs_account_dialog.c:903
msgid " Select... "
msgstr "고르기..."
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "모든 계정에서 새 메일을 가져옵니다"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "임시 보관된 메시지를 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2247 src/prefs_account_dialog.c:519
+#: src/mainwindow.c:2247 src/prefs_account_dialog.c:518
#: src/prefs_common_dialog.c:614 src/prefs_folder_item.c:140
msgid "Compose"
msgstr "작성"
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "메시지를 다른 사람에게 전달합니다"
msgid "Delete the message"
msgstr "메시지를 지웁니다"
-#: src/mainwindow.c:2312 src/prefs_common_dialog.c:1603
+#: src/mainwindow.c:2312 src/prefs_common_dialog.c:1660
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr ""
msgid "(Default print command)"
msgstr "실행"
-#: src/messageview.c:729 src/prefs_common_dialog.c:2007 src/summaryview.c:3020
+#: src/messageview.c:729 src/prefs_common_dialog.c:2064 src/summaryview.c:3020
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
@@ -3972,381 +3972,381 @@ msgstr "새 계정에대한 설정"
msgid "Account preferences"
msgstr "계정 기본 설정"
-#: src/prefs_account_dialog.c:495
+#: src/prefs_account_dialog.c:494
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "계정 설정 창을 생성합니다...\n"
-#: src/prefs_account_dialog.c:515 src/prefs_common_dialog.c:610
+#: src/prefs_account_dialog.c:514 src/prefs_common_dialog.c:610
msgid "Receive"
msgstr "받기"
-#: src/prefs_account_dialog.c:522 src/prefs_common_dialog.c:625
+#: src/prefs_account_dialog.c:521 src/prefs_common_dialog.c:625
msgid "Privacy"
msgstr "프라이버시"
-#: src/prefs_account_dialog.c:526
+#: src/prefs_account_dialog.c:525
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: src/prefs_account_dialog.c:529 src/prefs_common_dialog.c:632
+#: src/prefs_account_dialog.c:528 src/prefs_common_dialog.c:632
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
-#: src/prefs_account_dialog.c:578
+#: src/prefs_account_dialog.c:577
msgid "Name of this account"
msgstr "이 계정의 이름"
-#: src/prefs_account_dialog.c:587
+#: src/prefs_account_dialog.c:586
msgid "Set as default"
msgstr "기본 계정으로 설정"
-#: src/prefs_account_dialog.c:591
+#: src/prefs_account_dialog.c:590
msgid "Personal information"
msgstr "신상 정보"
-#: src/prefs_account_dialog.c:600
+#: src/prefs_account_dialog.c:599
msgid "Full name"
msgstr "정식 이름"
-#: src/prefs_account_dialog.c:606
+#: src/prefs_account_dialog.c:605
msgid "Mail address"
msgstr "메일 주소"
-#: src/prefs_account_dialog.c:612
+#: src/prefs_account_dialog.c:611
msgid "Organization"
msgstr "기관"
-#: src/prefs_account_dialog.c:636
+#: src/prefs_account_dialog.c:635
msgid "Server information"
msgstr "서버 정보"
-#: src/prefs_account_dialog.c:657 src/prefs_account_dialog.c:812
-#: src/prefs_account_dialog.c:1448
+#: src/prefs_account_dialog.c:656 src/prefs_account_dialog.c:811
+#: src/prefs_account_dialog.c:1447
msgid "POP3"
msgstr "POP3"
-#: src/prefs_account_dialog.c:659 src/prefs_account_dialog.c:917
-#: src/prefs_account_dialog.c:1465 src/prefs_account_dialog.c:1640
+#: src/prefs_account_dialog.c:658 src/prefs_account_dialog.c:916
+#: src/prefs_account_dialog.c:1464 src/prefs_account_dialog.c:1639
msgid "IMAP4"
msgstr "IMAP4"
-#: src/prefs_account_dialog.c:661
+#: src/prefs_account_dialog.c:660
msgid "News (NNTP)"
msgstr "뉴스(NNTP)"
-#: src/prefs_account_dialog.c:663
+#: src/prefs_account_dialog.c:662
msgid "None (local)"
msgstr "로컬"
-#: src/prefs_account_dialog.c:676
+#: src/prefs_account_dialog.c:675
msgid "This server requires authentication"
msgstr "이 서버는 인증을 필요로 합니다"
-#: src/prefs_account_dialog.c:715
+#: src/prefs_account_dialog.c:714
msgid "News server"
msgstr "뉴스 서버"
-#: src/prefs_account_dialog.c:721
+#: src/prefs_account_dialog.c:720
msgid "Server for receiving"
msgstr "받는 서버"
-#: src/prefs_account_dialog.c:727
+#: src/prefs_account_dialog.c:726
msgid "SMTP server (send)"
msgstr "SMTP 서버(발송용)"
-#: src/prefs_account_dialog.c:734 src/prefs_account_dialog.c:1109
+#: src/prefs_account_dialog.c:733 src/prefs_account_dialog.c:1108
msgid "User ID"
msgstr "사용자 계정"
-#: src/prefs_account_dialog.c:740 src/prefs_account_dialog.c:1118
+#: src/prefs_account_dialog.c:739 src/prefs_account_dialog.c:1117
msgid "Password"
msgstr "암호"
-#: src/prefs_account_dialog.c:820
+#: src/prefs_account_dialog.c:819
#, fuzzy
msgid "Use secure authentication (APOP)"
msgstr "이 서버는 인증을 필요로 합니다"
-#: src/prefs_account_dialog.c:823
+#: src/prefs_account_dialog.c:822
msgid "Remove messages on server when received"
msgstr "받은 후 서버에서 메시지를 지움"
-#: src/prefs_account_dialog.c:834
+#: src/prefs_account_dialog.c:833
#, fuzzy
msgid "Remove after"
msgstr "폴더 이름 변경"
-#: src/prefs_account_dialog.c:843
+#: src/prefs_account_dialog.c:842
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "항상"
-#: src/prefs_account_dialog.c:860
+#: src/prefs_account_dialog.c:859
msgid "(0 days: remove immediately)"
msgstr "(0 일: 즉시 삭제)"
-#: src/prefs_account_dialog.c:867
+#: src/prefs_account_dialog.c:866
msgid "Download all messages on server"
msgstr "서버에서 모든 메시지를 받음"
-#: src/prefs_account_dialog.c:873
+#: src/prefs_account_dialog.c:872
msgid "Receive size limit"
msgstr "받을 크기 한도"
-#: src/prefs_account_dialog.c:880 src/prefs_filter_edit.c:643
+#: src/prefs_account_dialog.c:879 src/prefs_filter_edit.c:643
#: src/prefs_filter_edit.c:1047
msgid "KB"
msgstr ""
-#: src/prefs_account_dialog.c:887
+#: src/prefs_account_dialog.c:886
msgid "Filter messages on receiving"
msgstr "받을때 메시지를 필터링"
-#: src/prefs_account_dialog.c:895
+#: src/prefs_account_dialog.c:894
msgid "Default inbox"
msgstr "기본 우편함"
-#: src/prefs_account_dialog.c:915
+#: src/prefs_account_dialog.c:914
#, fuzzy
msgid "Unfiltered messages will be stored in this folder."
msgstr "(필터링 되지 않은 메시지는 이 폴더에 저장될 것입니다)"
-#: src/prefs_account_dialog.c:928 src/prefs_account_dialog.c:1079
+#: src/prefs_account_dialog.c:927 src/prefs_account_dialog.c:1078
msgid "Authentication method"
msgstr "인증 방법"
-#: src/prefs_account_dialog.c:938 src/prefs_account_dialog.c:1089
-#: src/prefs_common_dialog.c:910 src/prefs_common_dialog.c:2189
+#: src/prefs_account_dialog.c:937 src/prefs_account_dialog.c:1088
+#: src/prefs_common_dialog.c:910 src/prefs_common_dialog.c:2246
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#: src/prefs_account_dialog.c:944
+#: src/prefs_account_dialog.c:943
msgid "News"
msgstr "뉴스"
-#: src/prefs_account_dialog.c:956
+#: src/prefs_account_dialog.c:955
#, fuzzy
msgid "Maximum number of articles to download"
msgstr ""
"내려받을 최대 기사 수\n"
"(0인 경우 제한 없음)"
-#: src/prefs_account_dialog.c:973
+#: src/prefs_account_dialog.c:972
#, fuzzy
msgid "No limit if 0 is specified."
msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다"
-#: src/prefs_account_dialog.c:977
+#: src/prefs_account_dialog.c:976
msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
msgstr ""
-#: src/prefs_account_dialog.c:1029 src/prefs_customheader.c:186
+#: src/prefs_account_dialog.c:1028 src/prefs_customheader.c:186
msgid "Header"
msgstr "헤더"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1036
+#: src/prefs_account_dialog.c:1035
msgid "Add Date header field"
msgstr "Date 헤더 항목을 추가"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1037
+#: src/prefs_account_dialog.c:1036
msgid "Generate Message-ID"
msgstr "Message-ID 생성"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1044
+#: src/prefs_account_dialog.c:1043
msgid "Add user-defined header"
msgstr "사용자 정의된 헤더 추가"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1046 src/prefs_common_dialog.c:1422
+#: src/prefs_account_dialog.c:1045 src/prefs_common_dialog.c:1422
#: src/prefs_common_dialog.c:1449
msgid " Edit... "
msgstr " 편집..."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1056
+#: src/prefs_account_dialog.c:1055
msgid "Authentication"
msgstr "인증"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1064
+#: src/prefs_account_dialog.c:1063
msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
msgstr "SMTP 인증(SMTP AUTH)"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1140
+#: src/prefs_account_dialog.c:1139
msgid ""
"If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving "
"will be used."
msgstr ""
-#: src/prefs_account_dialog.c:1152
+#: src/prefs_account_dialog.c:1151
msgid "Authenticate with POP3 before sending"
msgstr "보내기전 POP3와 인증"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1208
+#: src/prefs_account_dialog.c:1207
#, fuzzy
msgid "Command output"
msgstr "명령어"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1219 src/prefs_folder_item.c:330
+#: src/prefs_account_dialog.c:1218 src/prefs_folder_item.c:330
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "다음 주소를 자동적으로 정함"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1228
+#: src/prefs_account_dialog.c:1227
msgid "Cc"
msgstr "참조"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1241
+#: src/prefs_account_dialog.c:1240
msgid "Bcc"
msgstr "숨은 참조"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1254
+#: src/prefs_account_dialog.c:1253
msgid "Reply-To"
msgstr "회신주소"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1307
+#: src/prefs_account_dialog.c:1306
msgid "Sign message by default"
msgstr "기본으로 메시지에 사인을 함"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1309
+#: src/prefs_account_dialog.c:1308
msgid "Encrypt message by default"
msgstr "기본으로 메시지를 암호화"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1311
+#: src/prefs_account_dialog.c:1310
msgid "Encrypt when replying to encrypted message"
msgstr ""
-#: src/prefs_account_dialog.c:1313
+#: src/prefs_account_dialog.c:1312
msgid "Use ASCII-armored format for encryption"
msgstr ""
-#: src/prefs_account_dialog.c:1315
+#: src/prefs_account_dialog.c:1314
msgid "Use clear text signature"
msgstr "순수한 텍스트 서명 사용"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1320
+#: src/prefs_account_dialog.c:1319
msgid "Sign key"
msgstr ""
-#: src/prefs_account_dialog.c:1328
+#: src/prefs_account_dialog.c:1327
msgid "Use default GnuPG key"
msgstr "기본 GnuPG 키 사용"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1337
+#: src/prefs_account_dialog.c:1336
msgid "Select key by your email address"
msgstr "당신의 전자우편 주소로 키 선택"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1346
+#: src/prefs_account_dialog.c:1345
msgid "Specify key manually"
msgstr "수동으로 키 지정"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1362
+#: src/prefs_account_dialog.c:1361
msgid "User or key ID:"
msgstr "사용자 혹은 키 ID:"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1456 src/prefs_account_dialog.c:1473
-#: src/prefs_account_dialog.c:1489 src/prefs_account_dialog.c:1507
+#: src/prefs_account_dialog.c:1455 src/prefs_account_dialog.c:1472
+#: src/prefs_account_dialog.c:1488 src/prefs_account_dialog.c:1506
msgid "Don't use SSL"
msgstr "SSL을 사용하지 않습니다"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1459
+#: src/prefs_account_dialog.c:1458
msgid "Use SSL for POP3 connection"
msgstr "POP3 연결에 SSL을 사용합니다"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1462 src/prefs_account_dialog.c:1479
-#: src/prefs_account_dialog.c:1513
+#: src/prefs_account_dialog.c:1461 src/prefs_account_dialog.c:1478
+#: src/prefs_account_dialog.c:1512
msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
msgstr "SSL 세션을 시작하기 위해 STARTTLS 명령을 사용합니다"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1476
+#: src/prefs_account_dialog.c:1475
msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
msgstr "IMAP4 연결에 SSL을 사용합니다"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1482
+#: src/prefs_account_dialog.c:1481
msgid "NNTP"
msgstr "NNTP"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1497
+#: src/prefs_account_dialog.c:1496
msgid "Use SSL for NNTP connection"
msgstr "NNTP 연결에 SSL을 사용합니다"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1499
+#: src/prefs_account_dialog.c:1498
msgid "Send (SMTP)"
msgstr ""
-#: src/prefs_account_dialog.c:1510
+#: src/prefs_account_dialog.c:1509
msgid "Use SSL for SMTP connection"
msgstr "SMTP 연결에 SSL을 사용합니다"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1521
+#: src/prefs_account_dialog.c:1520
msgid "Use non-blocking SSL"
msgstr ""
-#: src/prefs_account_dialog.c:1524
+#: src/prefs_account_dialog.c:1523
msgid "Turn this off if you have problems in SSL connection."
msgstr ""
-#: src/prefs_account_dialog.c:1610
+#: src/prefs_account_dialog.c:1609
msgid "Specify SMTP port"
msgstr "SMTP 포트 번호"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1616
+#: src/prefs_account_dialog.c:1615
msgid "Specify POP3 port"
msgstr "POP3 포트 번호"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1622
+#: src/prefs_account_dialog.c:1621
msgid "Specify IMAP4 port"
msgstr "IMAP4 포트 지정"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1628
+#: src/prefs_account_dialog.c:1627
msgid "Specify NNTP port"
msgstr "NNTP 포트 지정"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1633
+#: src/prefs_account_dialog.c:1632
msgid "Specify domain name"
msgstr "도메인 이름 지정"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1651
+#: src/prefs_account_dialog.c:1650
msgid "IMAP server directory"
msgstr "IMAP 서버 디렉토리"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1705
+#: src/prefs_account_dialog.c:1704
msgid "Put sent messages in"
msgstr "보낸 메시지 저장"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1707
+#: src/prefs_account_dialog.c:1706
msgid "Put draft messages in"
msgstr "임시 메시지 저장"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1709
+#: src/prefs_account_dialog.c:1708
msgid "Put deleted messages in"
msgstr "삭제된 메시지 저장"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1770
+#: src/prefs_account_dialog.c:1769
msgid "Account name is not entered."
msgstr "계정 이름이 입력되지 않았습니다."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1774
+#: src/prefs_account_dialog.c:1773
msgid "Mail address is not entered."
msgstr "메일 주소가 지정되지않았습니다."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1779
+#: src/prefs_account_dialog.c:1778
msgid "SMTP server is not entered."
msgstr "SMTP 서버가 지정되지않았습니다."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1784
+#: src/prefs_account_dialog.c:1783
msgid "User ID is not entered."
msgstr "사용자 아이디가 지정되지않았습니다."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1789
+#: src/prefs_account_dialog.c:1788
msgid "POP3 server is not entered."
msgstr "POP3 서버가 지정되지않았습니다."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1794
+#: src/prefs_account_dialog.c:1793
msgid "IMAP4 server is not entered."
msgstr "IMAP4 서버가 지정되지않았습니다."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1799
+#: src/prefs_account_dialog.c:1798
msgid "NNTP server is not entered."
msgstr "NNTP 서버가 지정되지않았습니다."
-#: src/prefs_account_dialog.c:1890
+#: src/prefs_account_dialog.c:1889
msgid ""
"It's not recommended to use the old style ASCII-armored\n"
"mode for encrypted messages. It doesn't comply with the\n"
@@ -4681,8 +4681,8 @@ msgstr "보낸 사람이 본인인 경우 보낸 사람 칸에 받는 사람을
msgid "Expand threads"
msgstr "쓰레드 펴기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1334 src/prefs_common_dialog.c:2424
-#: src/prefs_common_dialog.c:2462
+#: src/prefs_common_dialog.c:1334 src/prefs_common_dialog.c:2481
+#: src/prefs_common_dialog.c:2519
msgid "Date format"
msgstr "날짜 형식"
@@ -4757,470 +4757,475 @@ msgstr "첨부된 이미지 크기 조정"
msgid "Display images as inline"
msgstr "표시될 헤더 설정"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1586
+#: src/prefs_common_dialog.c:1626
#, fuzzy
msgid "Enable Junk mail control"
msgstr "폴더"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1594
+#: src/prefs_common_dialog.c:1638
#, fuzzy
msgid "Learning command:"
msgstr "실행"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1615
+#: src/prefs_common_dialog.c:1647
+#, fuzzy
+msgid "(Select preset)"
+msgstr "키 선택"
+
+#: src/prefs_common_dialog.c:1672
msgid "Not Junk"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1630
+#: src/prefs_common_dialog.c:1687
#, fuzzy
msgid "Classifying command"
msgstr "실행"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1641
+#: src/prefs_common_dialog.c:1698
msgid ""
"To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be "
"learned manually to a certain extent."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1651
+#: src/prefs_common_dialog.c:1708
#, fuzzy
msgid "Junk folder"
msgstr "폴더"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1669
+#: src/prefs_common_dialog.c:1726
#, fuzzy
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr "(필터링 되지 않은 메시지는 이 폴더에 저장될 것입니다)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1680
+#: src/prefs_common_dialog.c:1737
#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
msgstr "받을때 메시지를 필터링"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1683
+#: src/prefs_common_dialog.c:1740
#, fuzzy
msgid "Delete junk mails from server on receiving"
msgstr "폴더 삭제"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1687
+#: src/prefs_common_dialog.c:1744
msgid "Mark filtered junk mails as read"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1726
+#: src/prefs_common_dialog.c:1783
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "자동으로 서명 확인"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1729
+#: src/prefs_common_dialog.c:1786
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "팝업 창에 서명 확인 결과 보이기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1732
+#: src/prefs_common_dialog.c:1789
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "비밀번호를 메모리에 임시 보관"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1747
+#: src/prefs_common_dialog.c:1804
#, fuzzy
msgid "Expired after"
msgstr "나중에 보내기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1760
+#: src/prefs_common_dialog.c:1817
msgid "minute(s) "
msgstr "분 "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1774
+#: src/prefs_common_dialog.c:1831
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1783
+#: src/prefs_common_dialog.c:1840
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "passphrase를 입력할때 Grab input"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1788
+#: src/prefs_common_dialog.c:1845
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "GnuPG가 동작하지 않을 경우 시작시 경고 표시"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1841
+#: src/prefs_common_dialog.c:1898
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "어떤 메시지 파일도 선택되지 않았습니다."
-#: src/prefs_common_dialog.c:1845
+#: src/prefs_common_dialog.c:1902
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "폴더에 들어가면 첫번째 안읽은 메시지 열기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1849
+#: src/prefs_common_dialog.c:1906
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "새 창에서 열렸을 경우에만 메시지를 읽은 것으로 표시"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1853
+#: src/prefs_common_dialog.c:1910
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "새 편지를 받은 후 받은 편지함으로 가기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1861
+#: src/prefs_common_dialog.c:1918
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "메시지를 이동하거나 지울때 즉시 실행"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1873
+#: src/prefs_common_dialog.c:1930
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(이것이 꺼져있는 경우 메시지는 실행때까지\n"
"단지 표시만 될 것입니다)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1876
+#: src/prefs_common_dialog.c:1933
msgid "Receive dialog"
msgstr "받기 대화상자"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1886
+#: src/prefs_common_dialog.c:1943
msgid "Show receive dialog"
msgstr "받기 대화상자 보기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1896
+#: src/prefs_common_dialog.c:1953
msgid "Always"
msgstr "항상"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1897
+#: src/prefs_common_dialog.c:1954
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1899
+#: src/prefs_common_dialog.c:1956
msgid "Never"
msgstr "보이지 않음"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1904
+#: src/prefs_common_dialog.c:1961
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "받기 에러 발생시 에러 상자 보이지 않음"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1907
+#: src/prefs_common_dialog.c:1964
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "끝났을 때 받기 대화상자 닫기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1910
+#: src/prefs_common_dialog.c:1967
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:1916
+#: src/prefs_common_dialog.c:1973
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 키 바인딩 설정... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:1970
+#: src/prefs_common_dialog.c:2027
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "외부 명령 (%s는 파일 이름 / URI로 대체됩니다)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1979
+#: src/prefs_common_dialog.c:2036
msgid "Web browser"
msgstr "웹 탐색기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:1991 src/prefs_common_dialog.c:3478
-#: src/prefs_common_dialog.c:3499
+#: src/prefs_common_dialog.c:2048 src/prefs_common_dialog.c:3535
+#: src/prefs_common_dialog.c:3556
#, fuzzy
msgid "(Default browser)"
msgstr "기본 우편함"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2051
+#: src/prefs_common_dialog.c:2108
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "더블클릭시에 대상에 주소 추가"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2053
+#: src/prefs_common_dialog.c:2110
msgid "On exit"
msgstr "끝낼때"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2061
+#: src/prefs_common_dialog.c:2118
msgid "Confirm on exit"
msgstr "끝냈때 확인"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2068
+#: src/prefs_common_dialog.c:2125
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "끝낼때 지운 편지함 비우기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2070
+#: src/prefs_common_dialog.c:2127
msgid "Ask before emptying"
msgstr "지운 편지함 비울때 확인하기"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2074
+#: src/prefs_common_dialog.c:2131
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "큐에 메시지가 있을 때 경고"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2118
+#: src/prefs_common_dialog.c:2175
#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
msgstr "요약 캐쉬 (%s)를 씁니다..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2121
+#: src/prefs_common_dialog.c:2178
msgid ""
"Enable this if the contents of folders have the possibility of modification "
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2128
+#: src/prefs_common_dialog.c:2185
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2141
+#: src/prefs_common_dialog.c:2198
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2153
+#: src/prefs_common_dialog.c:2210
#, fuzzy
msgid "Fallback encoding"
msgstr "보내는 메일의 문자셋"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2165
+#: src/prefs_common_dialog.c:2222
msgid "This is used for messages with missing charset."
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2187
+#: src/prefs_common_dialog.c:2244
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "자동 (추천)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2192
+#: src/prefs_common_dialog.c:2249
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit 아스키 (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2194
+#: src/prefs_common_dialog.c:2251
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "유니코드 (UTF-8)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2196
+#: src/prefs_common_dialog.c:2253
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "서부 유럽(ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2197
+#: src/prefs_common_dialog.c:2254
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2199
+#: src/prefs_common_dialog.c:2256
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "중부 유럽(ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2201
+#: src/prefs_common_dialog.c:2258
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2202
+#: src/prefs_common_dialog.c:2259
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2204
+#: src/prefs_common_dialog.c:2261
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "그리스 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2206
+#: src/prefs_common_dialog.c:2263
#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "그리스 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2207
+#: src/prefs_common_dialog.c:2264
#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2209
+#: src/prefs_common_dialog.c:2266
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "터키 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2211
+#: src/prefs_common_dialog.c:2268
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2212
+#: src/prefs_common_dialog.c:2269
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2213
+#: src/prefs_common_dialog.c:2270
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2214
+#: src/prefs_common_dialog.c:2271
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2216
+#: src/prefs_common_dialog.c:2273
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "일본 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2218
+#: src/prefs_common_dialog.c:2275
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "일본 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2219
+#: src/prefs_common_dialog.c:2276
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "일본 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2222
+#: src/prefs_common_dialog.c:2279
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2223
+#: src/prefs_common_dialog.c:2280
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2224
+#: src/prefs_common_dialog.c:2281
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2226
+#: src/prefs_common_dialog.c:2283
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2227
+#: src/prefs_common_dialog.c:2284
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "중국 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2230
+#: src/prefs_common_dialog.c:2287
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "한국 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2232
+#: src/prefs_common_dialog.c:2289
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2233
+#: src/prefs_common_dialog.c:2290
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2400
+#: src/prefs_common_dialog.c:2457
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2401
+#: src/prefs_common_dialog.c:2458
msgid "the full weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2402
+#: src/prefs_common_dialog.c:2459
msgid "the abbreviated month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2403
+#: src/prefs_common_dialog.c:2460
msgid "the full month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2404
+#: src/prefs_common_dialog.c:2461
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "현재 로케일에 적당한 날짜와 시간"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2405
+#: src/prefs_common_dialog.c:2462
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "년도 (년/100)"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2406
+#: src/prefs_common_dialog.c:2463
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2407
+#: src/prefs_common_dialog.c:2464
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2408
+#: src/prefs_common_dialog.c:2465
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2409
+#: src/prefs_common_dialog.c:2466
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2410
+#: src/prefs_common_dialog.c:2467
msgid "the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2411
+#: src/prefs_common_dialog.c:2468
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2412
+#: src/prefs_common_dialog.c:2469
msgid "either AM or PM"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2413
+#: src/prefs_common_dialog.c:2470
msgid "the second as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2414
+#: src/prefs_common_dialog.c:2471
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2415
+#: src/prefs_common_dialog.c:2472
#, fuzzy
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "현재 로케일에 적당한 날짜와 시간"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2416
+#: src/prefs_common_dialog.c:2473
msgid "the last two digits of a year"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2417
+#: src/prefs_common_dialog.c:2474
msgid "the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2418
+#: src/prefs_common_dialog.c:2475
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2439
+#: src/prefs_common_dialog.c:2496
#, fuzzy
msgid "Specifier"
msgstr "파일 선택"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2440
+#: src/prefs_common_dialog.c:2497
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2480
+#: src/prefs_common_dialog.c:2537
msgid "Example"
msgstr "예제"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2560
+#: src/prefs_common_dialog.c:2617
msgid "Set message colors"
msgstr "메시지 색 설정"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2568
+#: src/prefs_common_dialog.c:2625
msgid "Colors"
msgstr "색"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2602
+#: src/prefs_common_dialog.c:2659
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "인용문 - 첫번째 단계"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2608
+#: src/prefs_common_dialog.c:2665
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "인용문 - 두번째 단계"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2614
+#: src/prefs_common_dialog.c:2671
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "인용문 - 세번째 단계"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2620
+#: src/prefs_common_dialog.c:2677
msgid "URI link"
msgstr "URI 링크"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2627
+#: src/prefs_common_dialog.c:2684
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "인용 색 반복"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2687
+#: src/prefs_common_dialog.c:2744
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "첫번째 단계 인용문 색 선택"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2690
+#: src/prefs_common_dialog.c:2747
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "두번째 단계 인용문 색 선택"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2693
+#: src/prefs_common_dialog.c:2750
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "세번째 단계 인용문 색 선택"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2696
+#: src/prefs_common_dialog.c:2753
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI 색 선택"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2836
+#: src/prefs_common_dialog.c:2893
msgid "Description of symbols"
msgstr "부호 설명"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2892
+#: src/prefs_common_dialog.c:2949
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -5244,11 +5249,11 @@ msgstr ""
"뉴스그룹\n"
"메시지-ID"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2905
+#: src/prefs_common_dialog.c:2962
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2909
+#: src/prefs_common_dialog.c:2966
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5257,7 +5262,7 @@ msgid ""
"Literal %"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2917
+#: src/prefs_common_dialog.c:2974
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5265,20 +5270,20 @@ msgid ""
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
-#: src/prefs_common_dialog.c:2963
+#: src/prefs_common_dialog.c:3020
msgid "Key bindings"
msgstr "키 바인딩"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2976
+#: src/prefs_common_dialog.c:3033
#, fuzzy
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr " 키 바인딩 설정... "
-#: src/prefs_common_dialog.c:2986 src/prefs_common_dialog.c:3310
+#: src/prefs_common_dialog.c:3043 src/prefs_common_dialog.c:3367
msgid "Default"
msgstr "기본"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2989 src/prefs_common_dialog.c:3319
+#: src/prefs_common_dialog.c:3046 src/prefs_common_dialog.c:3376
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "예전 Sylpheed"
@@ -5612,17 +5617,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "첨부"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:4386
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:4394
msgid "Subject"
msgstr "제목"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:4389
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:4397
msgid "From"
msgstr "보낸 사람"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:4391
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:4399
msgid "Date"
msgstr "날짜"
@@ -6367,7 +6372,7 @@ msgstr "필터링..."
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "메시지 %d는 이미 캐쉬되었습니다.\n"
-#: src/summaryview.c:4395
+#: src/summaryview.c:4403
msgid "No."
msgstr "번호"