aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-06-09 08:45:36 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-06-09 08:45:36 +0000
commitd88c2fb8b9d428fb0b97c231f920c94c44163ba4 (patch)
treec0c4fc0b1c8e51776d5d521c079caa85959f7c39 /po/ko.po
parent8f1e864530d24d198a3891a6e1c4d17b031083c2 (diff)
made 2.2.6 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1080 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7e6392a5..7aff1d6b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-26 18:19+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 16:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -155,64 +155,64 @@ msgstr "IMAP4 세션을 만들 수 없습니다: %s: %d\n"
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "namespace를 얻을 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3101
+#: libsylph/imap.c:3106
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "폴더를 선택할 수가 없습니다: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3136
+#: libsylph/imap.c:3141
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3279
+#: libsylph/imap.c:3284
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "인증 방법"
-#: libsylph/imap.c:3296
+#: libsylph/imap.c:3301
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 로그인을 실패했습니다.\n"
-#: libsylph/imap.c:3632
+#: libsylph/imap.c:3637
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s를 %s에 붙일 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3639
+#: libsylph/imap.c:3644
msgid "(sending file...)"
msgstr "(파일을 보냅니다...)"
-#: libsylph/imap.c:3668
+#: libsylph/imap.c:3673
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "%s 메시지를 추가할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3700
+#: libsylph/imap.c:3705
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%d를 %s로 복사할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3724
+#: libsylph/imap.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3738
+#: libsylph/imap.c:3743
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3751
+#: libsylph/imap.c:3756
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4027
+#: libsylph/imap.c:4032
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv가 UTF-7를 %s로 변환할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:4057
+#: libsylph/imap.c:4062
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv가 %s를 UTF-7로 변환할 수 없습니다\n"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "POP3 서버 %s에 연결합니다..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d POP3 서버에 연결할 수가 없습니다\n"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:631
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:633
msgid "Authenticating..."
msgstr "인증 중입니다..."
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "메시지의 크기를 얻는 중 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d 메시지를 삭제하는 중"
-#: src/inc.c:832 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:832 src/send_message.c:651
msgid "Quitting"
msgstr "끝마치는 중"
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "소켓 에러."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:584 src/send_message.c:772
+#: src/inc.c:1139 src/send_message.c:586 src/send_message.c:774
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2786,19 +2786,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "메일박스가 잠겨있습니다."
-#: src/inc.c:1155 src/send_message.c:757
+#: src/inc.c:1155 src/send_message.c:759
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "인증 방법"
-#: src/inc.c:1160 src/send_message.c:760
+#: src/inc.c:1160 src/send_message.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "인증 방법"
-#: src/inc.c:1165 src/send_message.c:776
+#: src/inc.c:1165 src/send_message.c:778
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -6077,57 +6077,57 @@ msgstr "연결 중입니다"
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP 서버에 연결하고 있습니다: %s ..."
-#: src/send_message.c:621
+#: src/send_message.c:623
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO를 보냅니다..."
-#: src/send_message.c:622 src/send_message.c:627 src/send_message.c:632
+#: src/send_message.c:624 src/send_message.c:629 src/send_message.c:634
msgid "Authenticating"
msgstr "인증"
-#: src/send_message.c:623 src/send_message.c:628
+#: src/send_message.c:625 src/send_message.c:630
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "메시지을 보내는 중"
-#: src/send_message.c:626
+#: src/send_message.c:628
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO를 보냅니다..."
-#: src/send_message.c:635
+#: src/send_message.c:637
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM을 보냅니다..."
-#: src/send_message.c:636 src/send_message.c:640 src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:638 src/send_message.c:642 src/send_message.c:647
msgid "Sending"
msgstr "보냅니다"
-#: src/send_message.c:639
+#: src/send_message.c:641
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO를 보냅니다..."
-#: src/send_message.c:644
+#: src/send_message.c:646
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA를 보냅니다..."
-#: src/send_message.c:648
+#: src/send_message.c:650
msgid "Quitting..."
msgstr "끝마치는 중..."
-#: src/send_message.c:676
+#: src/send_message.c:678
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)"
-#: src/send_message.c:704
+#: src/send_message.c:706
msgid "Sending message"
msgstr "메시지을 보내는 중"
-#: src/send_message.c:748 src/send_message.c:768
+#: src/send_message.c:750 src/send_message.c:770
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "메시지를 보내는데 에러 발생"
-#: src/send_message.c:751
+#: src/send_message.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"